Вероника Франко
Венецианский соблазн
Глава 1
Полина
– Добрый вечер! – ко мне подходит высокий, хорошо сложённый мужчина в дорогом тёмно-синем костюме.
– Добрый, – вежливо улыбаюсь.
– Как Вам выставка? – незнакомец переходит на английский.
– Нормально. Но мне не близко латиноамериканское искусство, – честно отвечаю я.
– Мне тоже, – хмыкает англичанин.
По акценту и выговору понимаю, что он – британец, хотя внешне мужчину легко принять за итальянца или португальца. На вид ему за сорок. У него приятная внешность, карие глаза, красивый греческий профиль, тёмные волосы, идеально подстрижены. Моё внимание привлекает родинка на правой щеке. От незнакомца пахнет изысканным парфюмом и пороком.
Интуиция моментально бьёт тревогу. Тысячи молоточков в мозгу стучат в унисон: «Уходи! Уходи! Уходи!»
– Извините, не представился. Я – Джеймс, – британец одаривает обольстительной улыбкой.
– Полина. Но мне уже пора.
В моих планах на сегодня нет знакомства с мужчиной. А этот лощёный красавчик определённо подошёл ко мне, чтобы склеить.
– Очень жаль…
– Хорошего вечера, – бросив дежурную улыбку, я направляюсь к выходу из выставочного зала.
Моя работа на сегодня окончена. Интервью у организаторов вернисажа взято, картины просмотрены. Теперь скорее домой. Чез уже заждался. Сидит, небось, под дверью и думает: «Куда это мать запропастилась?»
В фойе галереи меня догоняет англичанин:
– Сегодня такая чудесная погода. Не хотите прогуляться? – спрашивает он мягким, обволакивающим голосом.
– Нет, спасибо. Я тороплюсь.
– Может, Вас подвезти?
– Спасибо. Не стоит, – вежливо отвечаю, убеждаясь в том, что с самого начала правильно распознала намерения мужчины.
Выхожу из здания, ощущая на себе пристальный взгляд иностранца.
***
Когда я открываю дверь квартиры, то на удивление, пёс не встречает меня, как обычно.
«Что это с ним сегодня?» – мысленно задаю вопрос сама себе.
– Чез! – зову собаку, переступая порог зала. – Мальчик! Где ты?
Из темноты раздаётся хрипловатый мужской голос с акцентом.
– Добрый вечер!
Моментально включаю свет. Вальяжно развалившись в кресле, на меня смотрит англичанин. Тот самый, что клеился на выставке. У него на коленях сидит довольный Чез. Мужчина гладит его по голове, чешет за ухом. Со стороны можно подумать, что моя собака и этот человек хорошо знакомы.
По спине пробегает мерзкий холодок. Желудок от страха сжимается в спазме.
– Как Вы попали в мою квартиру?
– Серьёзно? Ты приходишь домой. Видишь постороннего мужчину и это единственный вопрос, который тебя интересует? – незваный гость иронически улыбается.
– Что Вам надо?
– Поговорить.
– Я Вам на выставке уже всё сказала. Разве было непонятно? И прекратите трогать мою собаку! Ему так не нравится!!
– М-да? А мне кажется, очень даже нравится, – издевательским тоном протягивает англичанин, продолжая почёсывать шею пса. – Кстати, почему ты назвала его Чез? Это дань любви к Че Геваре?
– Вы пришли поговорить о кличке моей собаки?
– Не совсем. Я пришёл предложить одно выгодное дело.
– Дело? Мне?
– Именно. Присядь, разговор будет долгим.
– Не указывайте мне, что делать! – от наглости мужчины задыхаюсь от гнева. – Я не собираюсь ничего обсуждать с Вами. Сейчас же вызову полицию!
– Не рекомендую, – абсолютно спокойно произносит англичанин.
– Вы вломились в мой дом! Посмотрим, куда денется Ваша самоуверенность, когда приедет наряд полиции! – я выбегаю в прихожую, чтобы взять сотовый.
Но не успеваю даже открыть сумочку, как незваный гость вырывает её у меня из рук и отшвыривает в сторону.
– Да что Вы себе позволяете! – отпихиваю мужчину.
Резким движением он хватает меня за предплечье. Пинаю англичанина по ноге. Пытаюсь ударить в солнечное сплетение, но иностранец ловко уворачивается, заламывает мне руку за спину и прижимает лицом к стене. На крики из зала выбегает с громким лаем Чез. Мужчина дает ему команду на английском языке. Собака почему-то замолкает.
– Всё? Успокоилась? Теперь поговорим. Не заставляй делать тебе больно.
Англичанин ведет меня обратно в зал и усаживает на диван.
– Вы, правда, думаете, что после всего я буду Вас слушать?
– Да. Ты же хочешь домик на море? В Греции, верно?
Кровь отливает от моего лица. Руки начинают дрожать.
– Откуда Вы знаете?
– Я всё про тебя знаю. Возможно, даже больше, чем твоя родная мама.
Молчу, а мужчина продолжает:
– Полина Смирнова, тридцать четыре года. Окончила журфак в Нижнем Новгороде. Десять лет назад переехала в Москву. Работаешь специальным корреспондентом в отделе культуры медиахолдинга «Старньюз». Говоришь на английском и итальянском. Любишь кофе без сахара, но с молоком, классическую литературу и триллеры. Не брезгуешь порнушкой. Иногда достаточно жёсткой, – на этих словах англичанин игриво улыбается. – Ездишь к маме на выходные раз в месяц. У тебя есть сестра и два племянника. Пять и семь лет. Отличные мальчишки.