Выбрать главу

Надо приняться за дело сразу, сейчас же. Чарли провел рукой поперек всех трех стержней, регулировавших освещение, и дверь открылась.

- Чувствуешь себя лучше? - спросил Филос.

За экраном установлены колонки и хор ритмично повторяет рефрен "гузл-гузл", после чего со звуком, напоминающим грохот падающей крышки от мусорного бака, раздается "ям-ям". На экране - гладко выбритое мужское лицо с полными губами, широкими изогнутыми, как арки, бровями и бакенбардами до толстой мускулистой шеи, выступающей из открытого воротника черной кожаной куртки.

Гузл-гузл - ям-ям.

Гузл-гузл - ям-ям.

Гузл-гузл - ям...

И вместо последнего "ям", которого все уже с напряжением ожидают (телевизор Смитти оснащен современной системой звучания и "ям" сопровождается такими низкими тонами, что становится почти страшно), мужчина поднимает свои роскошные ресницы, показывая выцветшие глаза, и начинает петь не то мужским, не то женским голосом. Поет он что-то вроде: "Йоо-о я держу тебя. Йооо, я целую тебя. Йоо-о, я люблю тебя, Йоо-о, Йоо-о". Камера отъезжает назад, и теперь певца видно во весь рост и в движении, всю сложность которого можно передать лишь представив, что певец с невероятной настойчивостью пытает захватить ягодицами невидимую маленькую шарообразную ручку, прикрепленную к метроному. Взрыв истерических криков вынуждает камеру показать передние ряды, где, качаясь из стороны в сторону и размахивая поднятыми руками беснуются, побуждаемые зовом плоти, девушки-подростки. Затем камера возвращается к певцу, который (так положено) уже покидает сцену как бы на невидимом велосипеде-тренажере, ручки которого ходят вверх и вниз, педали крутятся, а седло - седло тоже подпрыгивает.

Смит протягивает свою длинную руку, берет пульт и выключает телевизор.

- Боже, боже!

Герб Рейл откидывается в своем большом кресле, закрывает глаза, и говорит:

- Эмоциональное выступление.

- Что?

- Этот парень имеет, что сказать всем.

- Тебе это понравилось? - на втором слове Смит делает ударение.

- Этого я не говорил, - отвечает Герб. Он открывает глаза и с деланной свирепостью глядит на Смита. - И не вздумай где-нибудь утверждать, что я так говорил, слышишь?

- Но ты же что-то сказал?

- Я сказал, что этот парень эмоционален, и ты, наверное, не станешь возражать.

- Не стану.

- Еще я сказал, что парень имеет, что сказать каждому. Искушает...

- Своим визгом.

Герб смеется.

- О, это уже по моей специальности... Провизжи мне о любви. Это можно использовать... все, кого сжирает явная или скрытая гомосексуальность всегда найдут себе объект. Молодым жеребцам нравятся его манеры, и его чувства, они копируют прическу и куртку. А женщины, особенно постарше, любят его больше всего. Нужно иметь лишь детское лицо и фиалковые глаза. Смит пожимает плечами: - На каждый товар - свой покупатель.

- Ты забыл своего старого приятеля Смита, - говорит Смит.

- Каждый должен кого-нибудь ненавидеть.

- Ты вроде не шутишь, Герб?

- Не-а.

- Ты беспокоишь меня, приятель, - хмурится Смит. - Когда ты в таком настроении, это меня беспокоит.

- В каком настроении?

- Когда принимаешь все всерьез.

- А это плохо?

- Мужчина должен серьезно относиться к своей работе, но не должен принимать всерьез себя, свои настроения и все такое.

- Ну, а что с ним тогда будет?

- Он потеряет вкус к жизни.

Смит пристально смотрит на Герба мудрыми глазами. - Рекламный агент получает заказ, готовит серьезное исследование, тратит свое личное время. Выписывает, скажем, "Журнал Потребителя". Он думает, взвешивает, относится к делу серьезно. Получил положенное - и забыл.

- Закопай свой большой томагавк, Смитти, - говорит, несколько побледнев, Герб. - Мужчина начинает заниматься новым делом - это самое важное для него.

- А все остальное - мура.

- А все остальное - мура.

Смит кивает на телевизор.

- Мне это не нравится, и никому это не понравится.

Тут до Герба Рейла доходит, кто спонсор этого шоу с рок-н-роллом. Ведь это конкурент Смита. Конкурент номер один. "Черт бы побрал меня и мой длинный язык!" Жаль, что здесь нет Жанетт. Она бы уж сообразила. Герб говорит:

- Это грязное шоу, мне оно не понравилось.

- Если бы ты сказал это вначале, Герби, то я бы тебя понял.

Смит берет стакан Герба и уходит, чтобы наполнить его. Герб сидит и соображает, как это должен делать рекламный агент: во-первых, клиент всегда прав. Во-вторых, если бы мне дали товар, вмещающий в себя все мужские и женские грехи, то я перевернул бы мир. А вот это - тут он глядит на большой потухший глаз телевизора - это был, черт возьми, почти тот товар.

- Мне плохо, по-настоящему плохо, - ответил Чарли Джонс.

Он понимал, что, хотя он и говорил по-лидомски, все же звучит это по-иностранному, как если бы англичанин сказал по-французски: "Мне плохо, не так ли?"

- Понимаю, - протянул Филос.

Он прошел в середину комнаты и остановился около одного из грибообразных пуфиков. Теперь Филос был одет в оранжевое платье с белыми полосами, у плеч это платье расходилось, поддерживаемое невидимыми спицами - казалось, что у него крылья. Не считая платья, его хорошо сложенное тело было облачено только в оранжевые же туфли и неизменный шелковый спорран.

- Можно присесть?

- Конечно, пожалуйста, садитесь... Вам этого не понять.

Филос в недоумении поднял брови. Брови были густые и ровные, но когда он ими двигал, что происходило довольно часто, они слегка изгибались, причем каждая по-своему, напоминая два меховых гребня.

- Вы - дома, - пояснил Чарли.

На какой-то миг ему показалось, что сейчас Филос возьмет его за руку в знак сочувствия, и он невольно сделал движение навстречу. Филос же вместо этого ответил с глубокой симпатией:

- Ты тоже будешь дома. Не беспокойся.

Чарли поднял голову и внимательно посмотрел на Филоса. Ему показалось, что тот действительно имел в виду его возвращение.

- Ты думаешь, что я смогу вернуться?

- Это я не могу утверждать. Сиес...

- Я спрашиваю не Сиеса, а тебя. Могут меня отправить назад?

- Когда Сиес... - Я еще доберусь до Сиеса в свое время! Сейчас ты честно ответь: могут меня отослать назад или нет?

- Могут. Но...

- Что за черт!

- Но ты можешь этого не захотеть.

- Почему же?

- Пожалуйста, - начал Филос, и его крылья задрожали, настолько он старался быть искренним. - Не сердись, прошу тебя! У тебя много срочных вопросов - я знаю. Они срочны для тебя потому, что ты уже знаешь ответы, которые хочешь услышать. Ты будешь нервничать все больше и больше, если не получишь ответов, но на некоторые из них невозможно ответить, потому, что ты не сможешь их понять, другие же... их не следует и задавать.