Выбрать главу

– Все думали, что ты умер, – уклончиво ответил Старк.

Ларраби засмеялся. Уши Старка ловили какой-нибудь звук снаружи, но ничего такого не было. Старк резко спросил:

– Что там насчет западни, в которую я попал?

– Скажу тебе только одно, – ответил Ларраби. – Из нее не выбраться. Я не могу помочь тебе. Честно говоря, и не стал бы, если бы и мог. Но я не могу в любом случае.

– Спасибо, – кисло сказал Старк, – но ты можешь хотя бы сказать, что меня ожидает?

– Слушай, – сказал Ларраби, – я калека, старик, а Шараан не самое лучшее место в солнечной системе. Но я живу. У меня есть жена, неряшливая шлюха, признаться, но, в сущности, не такая уж плохая. Может, ты и заметил нескольких маленысих черноволосых щенков, катающихся в грязи? Это тоже мои. Я еще сохранил некоторую ловкость по вправлению костей и тому подобному, так что я могу пить бесплатно, как только захочу, а это значит – часто. К тому же, из-за этой сволочной ноги я абсолютно безопасен. Так что не спрашивай меня, что случится. Я бы предпочел не знать.

– Кто такие Лхари? – спросил Старк.

– Не хочешь ли встретиться с ними? – Ларраби, казалось, нашел эту мысль забавной. – Тогда иди наверх, в замок. Они живут там. Это лорды Шараана, и они всегда рады иноземцам. – Он вдруг наклонился вперед. – Кто ты такой? Как тебя зовут и какой дьявол привел тебя сюда?

– Меня зовут Старк. А пришел я сюда по тем же причинам, что и ты.

– Старк, – медленно повторил Ларраби, пристально глядя на него. – Звучит, как слабый колокольчик. Мне кажется, я однажды видел изображение какого-то идиота, руководившего местным восстанием где-то в юпитерианских колониях, – рослый такой тупарь с холодными глазами, которого колоритно именовали дикарем с Меркурия– Он кивнул, довольный собой. – Дикарь, а? Ну, а в Шараане тебя выдрессируют!

– Возможно! – сказал Старк. Его глаза непрерывно двигались, следя за Ларраби, за дверью, за темной верандой и за людьми, пьющими, но не разговаривающими между собой. – Кстати, об иноземцах: один пришёл сюда во время последних дождей. Он венерианец, с верхнего побережья. Крупный парень. Я знал его. Может, он окажет мне помощь.

Ларраби фыркнул: к этому времени он уже выпил свое вино и вино Огарка.

– Никто тебе не поможет. – Он схватил свою палку и с некоторым трудом встал. Нe глядя на Старка, он грубо сказал: – Тебе лучше проваливать отсюда…Затем повернулся и заковылял к бару.

Старк встал, глянул вслед Ларраби, и снова его ноздри дернул запах страха. Затем он вышел из таверны, как и вошел через переднюю дверь. Никто не остановил его. Площадь была пуста. Начинался дождь.

Cтарк пo щиколотки утонул в мокрой, теплой грязи.

Ему пришла идея, и он улыбнулся и пошел, теперь уже с определенной целью, по краю площади.

Дождь усилился. Он дымился на голых плечах Старка, бил по соломенным крышам и по грязи с шипением и треском. Гавань скрылась за бурлящими облаками, где вода ударялась о поверхность. Красного Моря и химическим взаимодействием тут же превращалась в пар. Набережные и смежные с ними улицы были поглощены непроницаемым туманом. Жуткими синеватыми вспышками проносились молнии, следом за ними прокатывался гром.

Старк свернул на узкую дорогу, ведущую к замку.

Освещенные окна замка гасли одно за другим, стираемые наползающим туманом: На мгновение молнии выгравировали на фоне ночи темную груду замка, и сквозь грохот ударившего затем грома Старку послышался окрик.

Он остановился и пригнулся, положив руку на оружие. Окрик раздался снова – девичий голос, тонкий, как плач морской птицы сквозь пелену дождя. Затем он увидел на улице позади себя маленькое белое пятно; девушка бежала к Старку, и даже при беглом взгляде на нее в каждой линии ее тела чувствовался страх.

Старк прислонился к стене и ждал. С ней не было, похоже, никого, но в грозу и в темноте об этом судить трудно. Она подбежала и остановилась прямо перед ним, глядя то на него, то назад с болезненной нерешительностью. В очередной яркой вспышке молнии он отчетливо разглядел ее. Она была очень молода, едва вышла из подросткового возраста и – довольно привлекательна. Но сейчас ее губы дрожали, испуганные глаза широко раскрылись. Юбка облепила длинные бедра, а выше юбки голое тело едва оформившейся женщины блестело, как мокрый снег. Светлые волосы падали ей на плечи.

– Чего тебе надо от меня! – ласково спросил Старк.

Она посмотрела на него с таким несчастным видом мокрой куклы, что он невольно улыбнулся, И словно эта улыбка отняла у девушки ее последнюю решимость, она упала на колени и зарыдала…

– Я не могу этого сделать, – прочитала она. – Он убьет меня, но я все равно не могу этого сделать!

– Что сделать? – поинтересовался Старк.

Она подняла на него глаза.

– Беги! – проговорила она, – Беги сейчас же! Ты умрешь в болотах, но это все же лучше, чем быть с Потерянными Душами! – Она протянула к нему тонкие руки. – Беги!

Глава 4

Улица была пуста. Никого не было видно, ничто нигде не шевелилось. Старк наклонился, поднял девушку с колен и потащил ее под навес крыши.