— Таубе, нужно бы достать муки «нулевки», — перебил его мысли Деак. Голос его был снова прежний, веселый. — И несколько больших бидонов топленого свиного сала.
— Когда?
— Срочно. У матери кончились все запасы.
— Завтра все достану, господин прапорщик.
— Спасибо.
Вошел капитан Шимонфи, он был в спортивном костюме. Деак встал, хотел отрапортовать по всей форме, но капитан махнул рукой: не нужно. Смерив взглядом Таубе, дал тому знак удалиться и только в дверях вдруг остановил его:
— Достали мыло?
Таубе с готовностью служаки щелкнул каблуками.
— Обещали завтра привезти. Вам какого: «Элиду» или «Синее-красное»?
— «Синее-красное», — уточнил Шимонфи и, повернувшись к Деаку, спросил его: — А ты себе ничего не заказывал?
— Мать ничего не говорила, значит, у нее еще есть запасы.
Шимонфи оперся рукой о край стола.
— Можете идти, Таубе.
Дождавшись, пока денщик удалится, он окинул взглядом комнату.
— Ну как тебе здесь нравится?
Деак следил за взглядом капитана.
— У меня еще не бывало таких княжеских апартаментов. Не пойму только, чем заслужил? Разреши доложить о результатах?
— Давай. А впрочем, лучше, если напишешь. Сигареты есть?
Деак обошел вокруг стола, достал из кармана портсигар и протянул его Шимонфи.
— Прошу, господин капитан.
Шимонфи закурил. Затем уселся по обыкновению на спинку кресла.
— Скажи, пожалуйста, как ты считаешь, возможно такое, чтобы русские смогли агентурно внедриться в нашу организацию?
— Не только возможно, а наверняка так оно и есть, — спокойно отвечал Деак. — Мы же внедряемся к противнику. Почему же они не могут делать то же самое? Русская разведка еще в царские времена стяжала себе мировую славу. — Он взял в руки папку с делами Ференца Дербиро. — Я изучил материалы. Никаких следов, но предположить можно, что этого Дербиро провалил какой-то агент немцев, работающий в Москве.
— Возможно, — уклончиво ответил Шимонфи. — У немцев тоже великолепная агентурная сеть.
Деак усмехнулся.
— Да, где им дают работать, там им легко. Венгерский отдел контрразведки, например, вообще не работал против немцев. Но, возвращаясь к нашим баранам, должен сказать, что многое в этом деле мне непонятно.
— Что именно? — спросил Шимонфи.
— Из Москвы прибыли двое. В Будапеште они должны встретиться. Почему московский агент не может установить, кто же второй?
— На это может быть тысяча причин, — возразил капитан. — Но в данный момент это и неважно. Дербиро сам скажет, кто его напарник. Я решил, что допрашивать его будешь ты.
— Я? — Деак удивился. — Я же не следователь. Да и не умею я этого делать.
— Научишься. Свое решение я согласовал с Мольке.
— С Мольке?
— Сегодня утром тут произошли кое-какие перемены. Руководителем группы теперь назначен майор Мольке.
Деак встал. Прикинувшись, что он ничего не знает и не понимает, подошел к Шимонфи.
— А тебя, что же, сместили?
— Еще нет, — сказал он. — Номинально руководителем оставили меня. Теперь я подставное лицо. «Тихий компаньон».
Деак решил сыграть на личной гордости капитана Шимонфи, на его тщеславии и потому небрежно бросил:
— Мольке гениальный контрразведчик. Быть его «тихим компаньоном» — уже славное дело. Внимательно все слушай, записывай и вот увидишь: у него многому можно поучиться. — Приняв затем задумчивый вид, он продолжал: — А потом, если хорошенько порыться в истории, вся она дело рук больших и маленьких подставных лиц. Так что почему и тебе не быть последовательным в соблюдении традиций нашей истории?
Шимонфи нетерпеливо поднялся.
— Тебе все шуточки, Габор.
— Я не шучу, я вполне серьезно, Золтан. На это не надо обижаться. Ты же действительно всем сердцем ненавидишь красных. И Мольке тоже. Выходит, вы оба желаете одного. Победить. Это главное. Или нет? Есть какие-то новости?
Шимонфи швырнул сигарету в пепельницу.
— Паулу обобрали до нитки.
— В Австрии?
— Сразу же на границе. Но я этого так не оставлю.
«Этого ты точно не оставишь, — подумал Деак. — А на все остальное тебе наплевать».
— Я распоряжусь привести Дербиро, — услышал он голос капитана.
— Не стоит трудов, — остановил его Деак и протянул руку к трубке полевого телефона.
Шимонфи опередил его.
— Не надо. С сегодняшнего дня арестованных доставляют к следователям только по личному распоряжению Мольке. В тюрьму тоже, кроме него, не имеет права входить никто.