Диона пришла в отчаяние. Возможно, она сумеет как-нибудь обойтись без них? Но разум возобладал над эмоциями, и девушка вспомнила, где сможет достать денег.
Прижимая к себе шляпную картонку, Диона в сопровождении верного Сириуса спустилась вниз. К ней тут же подскочил лакей и попытался взять ношу, но Диона жестом остановила его и попросила:
– Не могли бы вы достать мне карету? Я должна встретиться с миссис Лэмборн в магазине.
– Я могу послать за лошадьми на конюшню, – с готовностью отозвался лакей.
– Пожалуй, в этом нет необходимости, – возразила Диона. – У миссис Лэмборн наверняка есть карета, а мне понадобится всего несколько минут, чтобы добраться до магазина.
– И то верно, мисс, – согласился лакей.
Он открыл парадную дверь и отправился на Парк-лейн в поисках кареты, а Диона, приказав Сириусу сидеть на месте, тем временем, воспользовавшись моментом, тихонько проскользнула в кабинет мистера Суэйтлинга.
Открыв дверь, она, как и ожидала, увидела его сидящим за письменным столом. Мистер Суэйтлинг, услышав звук шагов, поднял голову и улыбнулся.
– Доброе утро, мисс Грантли! – ласково приветствовал он девушку. – Могу я что-нибудь сделать для вас?
– Я бы хотела получить немного денег, – собравшись с духом, попросила Диона. – Можно?
– Ну разумеется! – с готовностью отозвался секретарь. – А какую именно сумму вам желательно иметь?
– Мне предстоят сегодня большие траты, – окрыленная успехом, продолжала Диона. – Я бы хотела взять… двадцать фунтов.
Перед тем как произнести эту огромную, на взгляд девушки, цифру, она запнулась. А вдруг мистер Суэйтлинг сочтет сумму непомерно большой и откажет? Однако этого не случилось. Наоборот, секретарь вежливо сказал:
– Пожалуйста. На мой взгляд, вам удобнее взять пятнадцать фунтов банкнотами, а остальное – золотыми соверенами.
– Отличная мысль! – обрадовалась Диона, открывая атласную сумочку, висевшую у нее на запястье.
Мистер Суэйтлинг опустил туда деньги и напоследок шутливо промолвил:
– Берегитесь карманников, мисс Грантли!
– Непременно, – отозвалась Диона. – Благодарю вас от всей души!
– Надеюсь, вы найдете в магазинах все, что ищете.
И, проводив Диону до двери, мистер Суэйтлинг снова сел за стол и углубился в занятия.
Девушка вернулась в холл, где ее уже ждал лакей, который сообщил, что нашел карету, и помог отнести туда картонку Дионы.
– Мне нужен магазин мадам Бертен на Бонд-стрит, – пропуская Сириуса и усаживаясь сама, объяснила Диона.
Лакей отдал необходимые распоряжения кэбмену, и карета тронулась в путь.
Поскольку день был солнечным и жарким, верх кареты был поднят. Не успели они проехать и нескольких метров по Парк-лейн, как Диона обратилась к кэбмену:
– Я передумала.
Кэбмен слегка повернул голову к девушке, давая понять, что слушает, и Диона продолжала:
– Не могли бы вы отвезти меня в «Белый медведь» на Пиккадили?
Тот кивнул, и карета продолжала свой путь. «Как хорошо, что я знаю, где можно нанять дилижанс!» – подумала Диона.
Узнала она об этом совершенно случайно. Когда Родерик вместе с Сэмом прибыли в Ирчестер-хауз – это произошло минут двадцать спустя после приезда маркиза, – Диона слышала, как молодой человек пожаловался:
– Ну конечно, вы нас обогнали! У вас ведь такие прекрасные лошади… А Сэм еле плелся. Лучше бы я нанял дилижанс в «Белом медведе» на Пиккадили!
– Ты оскорбляешь мои конюшни! – иронично заметил маркиз.
Родерик рассмеялся.
– Мне просто досадно, что вы ездите лучше всех. Ну почему вам всегда так везет?
– Лучше всех? – переспросил маркиз. – Ты мне льстишь, дорогой племянник, и я начинаю думать, что это неспроста. Наверняка тебе от меня что-то нужно!
Тут уж рассмеялись оба, и Диона подумала про себя, какое это удовольствие слушать, как беззлобно пикируются остроумные люди.
Название «Белый медведь» показалось ей несколько странным и, очевидно, именно поэтому засело у нее в памяти.
В этот момент карета свернула на Пиккадили. «А я здорово придумала, что не сказала никому, куда в действительности направляюсь, – похвалила себя Диона. – Теперь не только дядя, но и маркиз не сможет меня отыскать! А ведь, пожалуй, его светлость счел бы это своим долгом, хотя и неприятным… Нет, лучше не надо!»
Девушка твердо знала одно – теперь, когда леди Сибилла открыла ей глаза на то, как на самом деле обстоят дела, принимать услуги маркиза, как раньше, она бы не смогла.
«Конечно, он должен жениться на этой красивой леди, – рассуждала Диона, хотя эта мысль причиняла ей острую боль. – А я была просто дурочкой, если вообразила хоть на минуту, будто что-нибудь для него значу…»
Она заплатила кэбмену и наняла дилижанс, запряженный парой лошадей. Это обошлось Дионе довольно дорого, но в данный момент ее это не волновало.
Через десять минут они с Сириусом уже катили по оживленным лондонским улицам, которые, как только дилижанс выехал из Сити, уступили место более широким и тихим улицам предместья.
Итак, Диона направлялась домой, потому что это было единственное место на земле, где, она уверена, ей будут рады.
Но сердце девушки оставалось с маркизом, который, увы, собирался жениться на леди Сибилле…
Не успел маркиз войти в Уайтс-клаб, как к нему бросился Родерик.
Молодой человек был весьма взволнован. Отведя маркиза в сторону, он заговорил возбужденным шепотом, с трудом скрывая свою радость:
– Как вам это удалось? Какой же вы все-таки умный, дядя Ленокс!
Маркиз самодовольно улыбнулся.
– Из твоих слов я заключаю, что сэр Мортимер отказался от пари.
– Он только что сообщил нам, что ввиду не зависящих от него обстоятельств состязание девушек не состоится.
– Отлично! – воскликнул маркиз.
– Но как вы этого добились? Как вы вынудили его отказаться? – не унимался Родерик.
– Я не хотел бы вдаваться в детали, – возразил маркиз.
– Но я умру от любопытства, если вы мне не расскажете! – взмолился Родерик.
Поскольку маркиз явно не хотел такой жестокой судьбы для своего юного племянника, он решил открыть карты.
– Ты должен благодарить одного моего друга, – начал он, – которому удалось узнать, кого решил выставить на состязание сэр Мортимер.
– Французскую куртизанку?
– Вот именно!
– А вы каким-то образом убедили ее не приезжать в Англию, – высказал предположение Родерик, который постепенно начинал догадываться, в чем дело.
– Точнее, не я, а мой друг, – объяснил маркиз. – Он сумел убедить эту девушку, что в Париже ей будет гораздо веселее, чем в Лондоне, особенно если он сам составит ей компанию.
Родерик чуть не подпрыгнул от восторга.
– Дядя Ленокс, вы просто гений! Я по гроб жизни буду вам благодарен за то, что вы спасли меня от позора, да и не только меня, но и моих друзей. Им так и не удалось найти подходящую девушку – то есть чтобы она была красива и умна одновременно – ни в деревне, ни в Лондоне!
– В следующий раз берегитесь сэра Мортимера, – торжественно произнес маркиз, – а еще больше – его пари.
– Мы так и сделаем, – пообещал Родерик, – не сомневайтесь. Как говорится, пуганая ворона куста боится!
Заметив ироничный взгляд маркиза, молодой человек смущенно добавил:
– Я получил урок на всю жизнь…
– Ну, я рад был тебе помочь, – улыбнулся маркиз и отошел, чтобы поговорить со своим знакомым, который уже давно пытался привлечь его внимание.
В Уайтс-клаб маркиз пробыл недолго и поспешил домой, в Ирчестер-хауз. Ему не терпелось поговорить с Дионой, мысли о которой не оставляли его весь день.
Он намеревался продолжить разговор еще утром, как только проснулся, но поскольку девушка, измученная событиями прошедшей ночи, еще спала, маркиз счел за благо не будить ее.
Сейчас же, после целого дня разлуки, его нетерпение достигло предела. Ему казалось, что Диона посылает ему сигналы, как вчера ночью, когда ее похитили слуги сэра Хереворда.