Выбрать главу

 Вы за этим приехали к Боро? спросил Аксель.

На самом деле он хотел спросить: «Ты нас преследуешь?»

 Всему свое время. Ревизор махнул в сторону бокала с вином. Попробуйте! Думаю, вам понравится.

Аксель нахмурился, но взял бокал и пригубил вино. Его диагностические нано тут же принялись за работу. Никаких обычных ядов они не обнаружили, хотя в жидкости было полно неизвестных компонентов. Впрочем, Аксель давно уже понял, что для вентусского вина это обычное дело.

Обругав себя параноиком, он отогнал мысль о том, что Туркарет пытается его отравить, и сделал еще глоток. Вино было восхитительным с сильным и приятным привкусом.

Аксель улыбнулся собеседнику и поднял бокал.

 Хорошо, так о чем вы желали поговорить?

 Ах да! Туркарет сложил кончики пальцев вместе и тоже улыбнулся. Я просто хотел сказать тебе, что ты самозванец.

За окном понемногу темнело. Время тянулось ужасно медленно. Джордан собрал все свои пожитки за десять минут, и теперь ему оставалось только сидеть и ждать. Август наблюдал за ним, пока он собирался, однако не вымолвил ни слова. Похоже, он надеялся, что юноша сам с ним заговорит, но Джордану было не до него. Он был совершенно сбит с толку, рассеян и смущен.

Еще больше смущало его то, что Армигер и Меган занимались любовью рядом с ее очагом. Стоило ему хоть на секунду закрыть глаза, как он оказывался там и словно прикасался к ней. Это зрелище так завораживало, что Джордану не хотелось открывать глаза. И сильно возбуждало.

Август беспрестанно ворочался, сгибал и разгибал руки и трогал свой раненый бок. Вид у него был недоуменный. Он явно пытался найти какоето движение, которое причинило бы боль, чтобы обнаружить, где же у него рана.

Джордан вернулся к реальности.

 Говорю тебе: мы намазали ее, чтобы снять боль. Но если ты будешь дергаться, рана откроется снова.

 Нет, отозвался Август. Я всего себя ощупал. Мне кажется…

 Лежи смирно!

Август встал.

 Черт побери! Он прижал руки к боку. Такое чувство, будто…

Он вдруг уставился на Джордана. Джордан услышал какойто шум.

 Тише! прошипел он.

 Что… начал было Август, но Джордан, оборвав его взмахом руки, на цыпочках подошел к двери и приложил к ней ухо.

Август подтянул штаны и подошел к нему.

 Что там? шепотом спросил он.

 Я слышал шаги. Ктото остановился прямо за дверью, прошептал в ответ Джордан.

Август приник ухом к двери.

 Я слышу голоса. Задуй свечу, ладно?

Джордан бегом бросился к свече. Август прижался к стене рядом с дверью. Джордан еле успел спрятаться за кровать, как дверь распахнулась и в комнату вошли трое мужчин.

12

Туркарет выглянул в окно. Уже темнело. Почти пора.

 Вскоре после вашего отъезда из замка Кастора я послал сообщение королю Равенона, сказал он Чану. Король никогда не слышал о тебе и о дамочке по имени Каландрия Мэй. Вы не курьеры Равенона! Мы не знаем, кто вы, но я получил разрешение арестовать вас и привезти в столицу в кандалах.

Чан с бесстрастным видом отхлебнул еще вина.

 Мы здесь одни. Если бы ты хотел меня арестовать, ты бы уже это сделал.

 Верно, признал Туркарет. Похоже, Чан не такой идиот, каким кажется. У меня есть идея получше.

 Я весь внимание, отозвался Аксель и пробормотал, обращаясь к себе самому: Держи ушки на макушке!

Туркарет никогда не слышал этого выражения; образ показался ему настолько странным, что он расхохотался.

 Вообщето сначала я собирался выдать вас обоих, сказал ревизор. В конце концов, ты нанес мне страшное оскорбление.

Чан выпрямился.

 Каким образом? В любом случае, уверяю, что это было ненамеренно.

 Ненамеренно? Туркарет, похоже, не верил своим ушам. Ты украл мою собственность!

 Какую собственность? удивился, в свою очередь, Аксель.

 Девчонку Масон.

Лицо Чана скривилось от отвращения. Он перевернул бокал и вылил вино на пол. «Ничего, решил Туркарет. Он уже достаточно выпил».

 Люди не имущество, спокойно проговорил Чан. У них есть права даже в этой богом забытой стране.

 Права? Хорошо, поговорим о правах, откликнулся Туркарет. Эта девчонка просто вещь, причем ничтожная. Такая у нее судьба, а против судьбы не попрешь. Я имел на нее все права! Мне отдали ее в качестве платы за долги, вот й все! Но ты!.. Ты имеешь наглость защищать эту потаскушку, хотя ты сам просто вор! Ты украл титул агента Равенона! Ты присвоил себе чужую собственность, и я имею полное право покарать тебя здесь и сейчас!

 Ты? А где твоя армия? спросил Чан.

Он тупо покачал головой. Растительная настойка, которую священники приготовили для Туркарета, очевидно, начала действовать.

 Ты сам говорил, что мы одни, ответил Туркарет. Может, ты и одолеешь меня в поединке. Может быть. Но далеко тебе не уйти, даже если ты ускользнешь от моих людей и сбежишь из имения.

 Ввот как?

До Чана внезапно дошло, что с ним. Он попытался встать.

 Дада, я тебя опоил, кивнул инспектор. Однако ты не сможешь бежать вовсе не изза настойки. Ветры выбрали тебя, чтобы ты сыграл свою роль в грядущих событиях. Ветры на нашей стороне. Мы знаем, что они благоволят нам. А к концу сегодняшнего вечера об этом узнают все.

 Иди к черту! пробормотал Чан.

Вид у него был не испуганный, а скорее злой. Туркарет решил, что Чан всетаки еще глупее, чем кажется.

Ревизор улыбнулся, не пытаясь скрыть своего самодовольства.

 Ты был нам послан. Тебе кажется, что ты поступаешь, как хочешь, но это не так. Тебя послали нам высшие силы.

Чан вяло покачал головой:

 Ошибаешься.

Он снова попытался встать, и снова безуспешно.

 Малость ослабел, да? спросил Туркарет. Это хорошо. Сиди и не рыпайся. Я хочу тебе коечто показать.

Он вытащил изза апельсинового дерева два узла, которые принесли его люди как раз перед приходом Чана. Прислонив узел побольше, обмотанный тряпкой, к своему стулу, ревизор положил узел поменьше на стол и начал разворачивать тряпку. Чан осоловело таращился на него.

Туркарет глянул в окно. Солнце село. Пора.

 Узнаешь?

Чан увидел кинжал, булавку для плаща и широкий разукрашенный пояс.

 Эй! Это мое! Ты их украл?

На сей раз Туркарет остался доволен его реакцией. Размотав небрежным движением вторую тряпку, он поднял вверх шпагу. Тряпка полетела на пол.

 А как тебе это? Нравится?

Чан молча уставился на шпагу. Он думал, что изпод тряпья появится его собственная шпага, которую тоже могли украсть. Но шпага была чужая более изысканная, с инкрустированной рукоятью.

 Любимая шпага Юрия, сказал Туркарет. Он держит ее в своей спальне. Я только одолжил ее, не волнуйся. Через часдругой она снова будет там.

Чан, недоверчиво качая головой, попытался встать.

 Эй, погоди! Погоди минутку… Он рухнул обратно в кресло.

 Видел бы ты себя сейчас! усмехнулся Туркарет. Какой у тебя жалкий вид! Так приличные люди не умирают, Чан. От агента Равенона я ожидал гораздо большего.

Он поднял шпагу, целясь Чану прямо в сердце.

 Мне велели убить тебя быстро и аккуратно. Я так и сделаю в том случае, если ты мне коечто скажешь.

 Что?

Чан приподнялся, опираясь руками на подлокотники; ноги не слушались его.

Туркарет поднял шпагу, повернув ее так, что она заблестела в свете лампы.

 Ответь мне, иначе я буду убивать тебя медленно. Почему Небесные Крюки пришли забрать Джордана Масона?

Шпага Августа сверкнула во тьме. Один из вошедших в комнату вскрикнул и упал, схватившись за ногу. Другой, выхватив оружие, бросился вперед и оказался напротив кровати.

На Джордана смотрели испуганные глаза человека, одетого в ливрею, какую носили в доме Туркарета.

 Беги, Джордан!

Клинок Августа пронзил воздух в том месте, где человек Туркарета был мгновение назад. Джордан откатился в сторону и очутился посреди комнаты. Две фигуры боролись, схватив друг друга за запястья; раненый полз к двери, оставляя за собой кровавый след похоже, Август перерезал ему сухожилия.