— Вы намерены снова сказать мне, что я… дружу с Марком исключительно из корыстных соображений?
— Не угадали.
— Тогда зачем?
— Разве это не очевидно?
— Я считала, что сегодня вечером вы разочаровались во мне.
— В данный момент вы пробуждаете во мне иные чувства.
Взглянув на Гордона, Дженнифер думала, что, возможно, шампанское сыграло с ней злую шутку. Но нет, он сказал именно то, что она услышала. Сказал спокойно, будто говорил о погоде. У Дженнифер мгновенно пересохло в горле от волнения. Она вскочила, схватила сумочку, понимая, что должна немедленно уйти.
Гордон тоже встал.
— Подойдите ко мне, — тихо сказал он.
Того мгновения, что она колебалась, Гордону оказалось достаточно, чтобы принять решение за нее. Взяв девушку за руку, он резко притянул ее к себе. От неожиданности Дженнифер выронила сумочку и упала ему на грудь. Он прижал ее к себе одной рукой, другой обхватил за талию. И в следующий миг девушка почувствовала на своих губах его горячие губы.
Дженнифер могла бы попытаться остановить его словом или жестом… но не сделала этого. Его поцелуй казался неизбежным. Затем Гордон поднял голову, взглянул на нее, и девушке показалось, что он собирается отпустить ее, вот-вот разожмет объятия. Но вместо этого его рука скользнула вниз по ее спине, и он вновь склонил голову.
Ей было хорошо с ним, было приятно чувствовать его руки, его тело. Дженнифер прижалась к нему теснее, взволнованная и смущенная теми чувствами, которые разгорались в ней. Если она что-то делает не так, неправильно, об этом можно будет подумать и позже. А настоящие мгновения слишком чудесны, чтобы упустить их, слишком восхитительны, чтобы отказаться от них. Девушка ответила на поцелуй, и это было удивительное ощущение, будто они оба воспарили под облака.
Мягким движением Гордон расстегнул молнию на платье и приспустил его, обнажив ее плечи и грудь. Это было так неожиданно, что Дженнифер инстинктивно отшатнулась и попыталась прикрыть грудь руками.
— Ты боишься меня? — хрипловато спросил Гордон, снова склоняясь над ней.
Обжигающий взгляд темно-серых глаз завораживал. Дженнифер замотала головой и молча обвила его руками за шею. В отчаянном порыве припала к его губам и, когда эти полуоткрытые губы нетерпеливо шевельнулись, с радостью приняла чувственную атаку его языка, возвращая ласку, заставляя его стиснуть ее еще сильнее. Одежда словно сама собой упала к их ногам.
— Если хочешь бежать, Дженнифер, то поторопись, — неровно дыша, сказал Гордон. — Потом будет поздно.
Она снова замотала головой. Нет, она не помышляла о бегстве. Ни один мужчина еще не заставлял ее настолько забыть о стыде, ни одному мужчине еще не удавалось разбудить в ней желание. Сочувствие — может быть, восхищение — пожалуй, но не желание. Дженнифер понимала, что, отдавшись Гордону, станет перед ним беззащитна. Эта близость сломит ее, и она уже не сможет держать его на безопасном для себя расстоянии. Подобно дракону, он спалит все на своем пути огненным дыханием и не оставит ей ничего. И, зная это, она, тем не менее, не собиралась бежать…
Холод обдал разгоряченную кожу Дженнифер, и она поняла, что лежит на диване рядом с обнаженным Гордоном, и он смотрит на нее. Она только мгновение назад всплыла на поверхность из темных глубин сладострастия, где чувствовала лишь его губы и возбуждающие ласки рук.
— Что ты делаешь? — прошептала Дженнифер, но еле слышный, прерывистый голос принадлежал не ей, совершенно другому человеку.
— Любуюсь тобой.
Взгляд Гордона скользнул по ее груди, переместился ниже и остановился на стройных ногах. Покраснев от смущения, Дженнифер остановила его, коснувшись губами загорелой груди. Гордон вздрогнул и, медленно погрузив руки в волосы на затылке, стал притягивать ее все ближе, ближе.
На этот раз его губы были не властными, а ласковыми и нежными, они легко касались самых чувствительных уголков ее рта. Дженнифер таяла от наслаждения. Силы покинули ее. Гордость и принципы остались где-то далеко, так что дозваться их было невозможно…
И тут Гордон неожиданно замер и, сжав ладонями ее лицо, приказал:
— Взгляни на меня!
Ей с трудом удалось выбраться из чувственного тумана, усилием воли заставить веки подняться. И в это мгновение Гордон сделал резкое движение, вырвавшее сдавленный вскрик из горла Дженнифер.
Напрягая руки и плечи, он застыл в неподвижности.
— Почему? — ошарашено пробормотал, наконец, Гордон.
Дженнифер, неверно истолковав вопрос как упрек, поморщилась.
— Потому что я никогда раньше не была с… с мужчиной.
— Нет, почему ты ничего не сказала мне об этом. Я был уверен, что…
Погладив его по щеке, она ответила с нежной, успокаивающей улыбкой:
— Ты здесь ни при чем. Я ведь сама хотела этого.
Гордон снова прижал ее к себе. Дженнифер полностью подчинилась его воле, растворилась в нем. И в этом жарком слиянии оба без остатка отдались страсти. Ее сердце падало вниз, как на «русских горках», потом взмывало в небо, как на гигантском «чертовом колесе», перед глазами мелькали цветные огни, как будто она неслась на бешено вращающейся карусели. Ее ногти впивались в его спину, пока страсть, бушующая в ней, не превратилась во всепожирающее пламя, сметающее все вокруг и ставшее наконец ослепительным взрывом чувственного наслаждения. В какой-то миг ей показалось, что она парит в невесомости, где нет никого, только она и Гордон.
А потом померкли огни и карусель, замедляя бег, остановилась. Мало-помалу к Дженнифер возвращалось сознание, хотя сознание было другим, новым. Ее, например, совсем не трогало, что она находится в доме почти незнакомого мужчины полностью обнаженной. Она не жалела о том, что произошло, и знала, что никогда не пожалеет, даже если потом ей будет больно. Возможно, у них с Гордоном нет никакого будущего, но это ничего не меняет. Сейчас он с ней, и Дженнифер твердо решила оставаться с ним как можно дольше.
Она лежала рядом с Гордоном утомленная и счастливая. Ей очень хотелось дотронуться до него, хотелось, чтобы он обнял ее, но чувственное безумие уже прошло, и Дженнифер почему-то не решалась первой заговорить с ним. Однако быть рядом и притворяться посторонней она тоже не могла: Поэтому, чуть приподнявшись, осторожно провела рукой по его щеке, но Гордон никак не отреагировал на ее робкое прикосновение. Тогда Дженнифер заглянула ему в лицо, но он с непроницаемым видом смотрел в потолок.
— Гордон… — позвала она.
— Шшш, — сказал он, — ничего не говори сейчас.
Немного смущенная его реакцией, Дженнифер встала и прошла в ванную, которую нашла дальше по коридору. Она посмотрела на себя в зеркало. От удивления ее глаза широко открылись. Дженнифер с трудом узнавала себя. Волосы растрепались и спутались, но не стали от этого менее прекрасными. Глаза были полны безграничного, почти вызывающего удовлетворения.
На нее смотрела женщина, чьи желания она не могла предвидеть, чьи действия, возможно, не смогла бы контролировать. С одной стороны, Дженнифер гордилась произошедшей с ней метаморфозой. Она чувствовала, что прошлая жизнь была пустой, лишенной глубины, потому что в ней отсутствовал секс. Теперь же она знала потребности и удовольствия взрослой женщины.
Но, все же, оставаясь в душе немного консервативной, не могла не тревожиться, понимая, что влюбилась слишком внезапно и слишком безоглядно. Слишком многим пожертвовала, отдавшись Гордону. Однако, несмотря на опасность, подстерегающую столь внезапную страсть, Дженнифер наслаждалась тем, что стала женщиной, которая самостоятельно приняла решение вступить в отношения с мужчиной.
Гордон поднял голову, когда Дженнифер появилась в дверях гостиной. Ее хрупкая фигура буквально утонула в его просторном халате, висевшем в ванной. Пальцы ног едва выглядывали из-под подола, который должен был заканчиваться на середине икр, проймы оказались на уровне локтей. Еще сегодня Гордон не представлял, что Дженнифер может выглядеть соблазнительнее, чем в облегающем голубом платье, но теперь выяснилось, что он ошибался. Облаченная в мешковатый халат, с лицом, начисто лишенным косметики, с копной темных спутанных волос, она казалась еще более очаровательной и желанной.