3.
Женщина вскочила на ноги, тем самым оттолкнув Малфоя от себя.
- Как ты смеешь так поступать со мной? Верни меня немедленно обратно! - закричала она.
- Нет, - последовал твердый ответ, от которого Джейн-Гермиона опешила.
- Что "нет"? - спросила она.
- Не верну, - пояснил он. - А по поводу твоего первого вопроса... ммм... на него я отвечу тебе чуть позже.
- И когда это? - скрестила она руки на груди, сощурив глаза.
- Когда придет время, - ответил он. - И ты можешь не пытаться сбежать отсюда. Палочки у тебя нет, ты ничего не можешь. Каминов здесь тоже нет. И эльфов. Попасть сюда могу только я и тот, кто со мной, - ее глаза недобро зажглись. - Не думай, что ты можешь застать меня врасплох, Грейнджер. Это тебе не под силу.
- И надолго я здесь в плену? - задала она очень интересующий ее вопрос.
- Во-первых, ты не в плену, а в принудительных гостях, - поправил ее Драко. - А во-вторых, да. Пока не оценишь каждый из предметов искусств и старины, находящихся здесь.
- Ты заплатил только за одну консультацию, - возразила она ему.
- Ты теперь не работаешь. Так что и платить некому, - подмигнул он ей. - Да и незачем. Зачем тебе тут деньги? Тратить их тут абсолютно не на что и негде. Мы на абсолютно одиноком скалистом острове. Как граф Монте-Кристо. Читала? Хотя, о чем это я, конечно читала, и, наверняка, не раз. Все необходимое я тебе буду приносить.
- А когда все закончится? - спросила Гермиона.
- Я принесу еще. Мое состояние позволяет мне покупать любые безделушки.
Она нахмурилась. С одной стороны, интересное занятие, опять же, любимые книги. А с другой - золотая клетка.
- Брось, Грейнджер, - прервал ее размышления Малфой, - разве ты не собиралась на морской далекий берег отдохнуть и подумать? Вот тебе морской берег, - показал он рукой куда-то в сторону, - вот тебе и подумать, - обвел он рукой обстановку. - В этом доме абсолютно все в твоем распоряжении. И я в том числе. Равно как и семейная библиотека. А книг там, как в Хогвартсе. С той лишь разницей, что Запретной секции там для тебя нет.
- А где будешь ты?
- Здесь, - как само собой разумеющееся, сказал Драко.
- Мы будем жить здесь вдвоем? - уточнила Гермиона.
- Тебя это пугает? Боишься не устоять? - подкатил он к ней.
- Вот еще, - фыркнула Гермиона и отвернулась к окну.
- Тебе здесь понравится, Гермиона, вот увидишь, - ласково произнес Драко, становясь рядом.
Гермиона уставилась на него. Он никогда не называл ее по имени. И никогда не говорил с ней таким голосом.
- Может быть, очаровательная леди присоединится ко мне за обедом? - предложил он ей руку.
- Вы так любезны, - присела она в реверансе и подала ему свою.
Драко церемонно подвел ее к столу, отодвинул стул и помог сесть. Затем обошел ее и сел напротив. Малфой постучал по столу палочкой, и на скатерти появились тарелки, приборы, блюда. Все было горячим и пахло соблазнительно.
- Приятного аппетита, Гермиона, - пожелал ей Малфой.
- Приятного аппетита, Драко, - не осталась она в долгу.
4.
Обед проходил в абсолютной тишине, был слышен только стук приборов о тарелки. Драко рассматривал Гермиону, девушка же рассматривала посуду.
Будучи профессионалом экстра-класса, она, не задумываясь, определяла время и место изготовление предмета, смысл орнамента, а иногда и кем была выполнена вещь. Тарелки она датировала началом двадцатого века, и сделаны они были в Ирландии, а вот приборы были середины восемнадцатого века и выполнены в Лондоне известным магическим ювелирным домом "Бредлис". Бокалы были современными, от силы лет десять. Но, по спецзаказу семьи Малфоев, из хрусталя ручной работы. Гоблинской работы. Дорого и богато. Как и все у Малфоев.