Да. Да, мой разум мгновенно придумывает подходящие варианты.
- Не знаю, - бормочу я.
- Хлоя. Я не выдумал все это. Мне действительно нужна твоя помощь.
- С чем? Я не сяду в самолет.
- Встреться со мной в книжном магазине. На Восемнадцатой и Вэлнат.
- Книжный магазин? - спрашиваю я, мой голос сочится сарказмом. - Правда, Бойд? Ты серьезно сейчас, или это одна из твоих странных фраз для подката? "О, Хлоя, я постираю твое белье", - я фыркаю в телефон сексуальным голосом. - "Хлоя, у меня случилась экстренная ситуация в книжном. Поспеши", - добавляю тем же тоном. - Прошу тебя, Бойд, - заканчиваю, возвращаясь к острому тону.
Он смеется, его голос хриплый, и я могу представить его улыбку в данный момент. Интересно, побрился ли он сегодня или продолжает ходить с щетиной. - Нет, все законно. Поспеши. - Затем он кладет трубку до того, как смогу снова возразить.
Что за извращенец.
Но я все равно обуваю туфли. И проверяю свое отражение в зеркале ванной, пока расчесываюсь. И конечно, наношу свежий слой блеска для губ и немного туши. Но я бы нанесла тушь и для похода в Starbucks. Так что это еще ничего не значит.
Я выхожу из своего дома и направляюсь вдоль Вэлнат. Книжный магазин всего в трех кварталах, так что я решаю пройтись. Гадая, что Бойд хочет и почему зависает в книжном после обеда в субботу. Я не стану по-быстрому перепихиваться с ним в секции исторических книг, если так он думает. Определенно. Не стану.
Меньше чем через пятнадцать минут после его звонка я на месте. Так как не вижу его нигде, то думаю, не написать ли ему и не спросить ли, где он, но мне немного любопытно, чем он занят. Так что я сперва прогуливаюсь по магазину, проверяя, найду ли его, не сообщив парню, что я здесь.
Я почти что пропускаю его, так как он не один. Но все же наконец-то нахожу за столиком в прилегающем к магазину Starbucks. И он сидит с мальчиком, который выглядит лет на девять-десять, тогда как на столе перед ним разложено его домашнее задание.
- Привет, - говорю, и две пары глаз встречаются с моими.
- Йоу, это твоя девушка? - спрашивает мальчик, оценивая меня. - Она секси.
Его девушка? Мы снова притворяемся?
Бойд наклоняет голову к ребенку и сурово на него смотрит.
- Ной. Мы это проходили.
Мальчик вздыхает так, словно вес всего мира лежит на его плечах, драматично откидываясь на стуле и закатывая глаза до того, как сесть ровно и посмотреть на меня.
- Привет. Я Ной. Приятно с тобой познакомиться. - Он одет в толстовку с лого Филадельфийских орлов, а его темные волосы торчат в разные стороны, будто мальчик провел по ним руками, не волнуясь, как они после этого будут выглядеть.
Затем он встает и предлагает мне руку. Я пожимаю ее и отвечаю:
- Приятно познакомиться с тобой, Ной. Я Хлоя.
- Ты очень красивая, - добавляет он, после чего бросает взгляд на Бойда. - Так лучше?
- Лучше.
- Так что здесь происходит? - спрашиваю, когда Бойд заканчивает играть в хорошие манеры с Ноем.
- Новая математика. Вот, что здесь происходит. - Бойд указывает на открытый учебник и бумаги по всему столу. - То, что в школе называют общей базой, а взрослые не в силах понять.
- Это глупо! - вставляет Ной. - У меня есть калькулятор на телефоне. Зачем мне вообще нужна эта математика?
- Ну, - начинаю я, проскальзывая на стул и присоединяясь к ним, - важно, чтобы ты понимал основы, так, чтобы после имел фундамент, который поможет тебе узнать более сложные математические понятия.
- Но почему я не могу просто использовать интернет? - спрашивает он у меня с искренним выражением на лице.
- Потому суть математики в выработке логики и критического мышления. Математика учит нас жизненным навыкам и быстрому мышлению. Дело не просто в подсчете чисел, который ты мог бы найти в интернете. Речь идет о решении проблем. - Я притягиваю ближе его тетрадь и бросаю взгляд на записи. - Что ж, скажи, где ты застрял.
У нас уходит около получаса времени на выполнение домашки Ноя. Он умный мальчик, и как только ему объясняешь принцип решения, он понимает, как его можно применить. Бойд остается рядом все это время, уделяя внимание и пару раз говоря Ною сосредоточиться, когда тот хочет сдаться. Но я не понимаю, что у них за отношения друг с другом, и осознаю, что мне не сообщили об этом, когда только пришла. Потому, когда Ной начинает упаковывать свои вещи, мое любопытство берет верх.
- Итак, Ной это... - Я адресую вопрос Бойду и ожидаю, что он заполнит пробелы. Однако он не делает этого. Вместо этого Ной вмешивается в разговор.
- Он мой папа, - говорит мальчик, небрежно бросая карандаши в рюкзак.
- Ной, - говорит Бойд, и не могу сказать, что его тон предупреждающий или расстроенный.
- Не знаю, что за вранье он тебе наговорил. Но ты мне кажешься милой леди и заслуживаешь знать правду. - Ной вздыхает и смотрит прямо мне в глаза. - Я его внебрачный ребенок.
Гм, что? У него есть ребенок? Ни за что.
Бойд оборачивает руку вокруг головы Ноя и прижимает ладонь к его губам, закрывая мальчику рот.
- Брось, Ной. Откуда ты вообще знаешь о внебрачных детях? - Он треплет волосы Ноя одной второй рукой, а затем отпускает его.
- Мне десять, я не дурак, - отвечает Ной, двигая бровями и бросая на Бойда сердитый взгляд. - Он мой старший, - говорит Ной, глядя снова на меня.
- Твой старший? - повторяю я и смотрю на Бойда. - Ты его наставник? - спрашиваю, догадываясь, что Ной имеет в виду программу "Старшие братья и сестры". У одного из детей в моем классе есть старший, и мой преподаватель в университете также участвовал в этой программе. Они сводят добровольцев взрослых с детьми, которые подали заявку, желая найти для себя модель для подражания. Обычно они воспринимают взрослых, как старших братьев и сестер, а дети выступают младшими, их отношения могут длиться год или всю жизнь. Чаще всего участники программы проводят вместе несколько часов в месяц, помогая с домашкой и водя детей куда-то повеселиться.
- Да, - кивает Бойд. - И меня свели с этим маленьким панком, - произносит он ласково.
- Все было в порядке очереди, - отвечает Ной. - Тебе просто повезло.
- Ну, я рада, что смогла помочь. И правда было очень приятно с тобой познакомиться, Ной. - Я откидываю волосы назад и встаю.
- Ты не пойдешь с нами на призраков? - Ной смотрит на меня, кажется, удивленный тем, что я ухожу, а затем поворачивается к Бойду. - Бойд, Хлоя может пойти с нами? Она мне нравится, - признается он.
- Конечно, она может пойти, - отвечает Бойд. - Если только не боится призраков. Может, она трусишка. - Он смотрит на меня, когда произносит это, так, будто бросает вызов. И Ной подпрыгивает на месте, кудахкая.
- Куда вы идете? - Я смеюсь. - Охотиться на призраков?
- Это путешествие в поисках призраков! - взволнованно вскрикивает Ной. - Мы собираемся посетить кучу мест с привидениями.
Я прикусываю губу и смотрю на них по очереди. Это безопасно, не так ли? То есть, я не о признаках. Привидения не настоящие. Я о том, чтобы тусоваться с Бойдом и Ноем. Это ведь не свидание. Просто... времяпровождение. Нечего паниковать. Я хороша в зависании с кем-то вместе. И здесь Ной, а я отлично лажу с детьми.
- Конечно, я пойду.
И вот так, в конечном итоге, я провожу большую часть вечера с Бойдом. Опять. И сплю с ним. Опять. Но это ведь было не свидание. Потому что когда я начинаю думать, что между нами что-то происходит, то схожу с ума. Предугадывая свое поведение. Гадая, позвонит ли он мне снова, и скажу ли я что-то дурацкое. Я начинаю прокручивать разговоры у себя в голове снова и снова, пока мое сердце не колотится, а воображение не рисует то, как все это обернется не лучшим образом. То, как все закончится моим раненым сердцем. Или раненым сердцем Бойда. Что, если я сделаю ему больно? Я не хочу его ранить. Никого не хочу ранить.
Затем я гадаю, не сумасшедшая ли, потому что позволяю мыслям о подобном витать у меня в голове. Бойд невероятно прекрасен. Сексуален. Богат. Офигенен в постели. Он волонтер в программе помощи детям, - на этом можно прям заплакать. И практически совершенен во всех отношениях. Почти что Мэри Поппинс. Если бы Мэри была привлекательным тридцати двух летним мужчиной с волшебными навыками в сексе и заинтересована во мне.