Выбрать главу

— Тук-тук.

— Почему ты нервничаешь? — Она начинает выпаливать шутки лишь тогда, когда нервничает.

— Не знаю. — Девушка пожимает плечами. — Это странно.

— Что именно?

— Гм… — Она морщит нос и указывает рукой на нас двоих. — Это. Мы, путешествующие вместе. Странно быть сегодня твоей фальшивой девушкой. Все это странно. — Она высыпает пакетик сахарозаменителя в свой кофе и затем скручивает пустую упаковку, разрывает ее на крошечные кусочки, а после сминает все это в один комок.

— Ты слишком много переживаешь, — отмечаю я.

— Думаешь? — отвечает она сухо.

— Так кто у двери?

Она смотрит на двери ресторана у меня за спиной, выражение озабоченности искажает ее лицо за секунду до того, как девушка смеется.

— Мы должны начать сначала! Тук-тук.

— Кто там?

— Масло.

— Какое масло?

— Я намаслю тебе еще больше тук-тук шуток! — Затем она разражается смехом. Я опускаю локти на стол и наблюдаю за ней. Люблю то, как сверкают ее глаза, когда Хлоя смеется. — О, это напоминает мне о недавно прочтенной книге, в которой парень использовал масло… — Она на секунду смолкает. — Не важно. — Машет рукой. — Хочешь еще одну шутку?

Я наклоняю голову и гадаю, почему она остановилась.

— Для чего парень использовал масло? Чтобы кого-то убить? — Думаю, я разгадал ее любовь к таинственным убийствам.

Она моргает, затем подтверждает мою догадку.

— Ага. Именно так. В любом случае, хочешь еще одну шутку? — Хлоя правда жаждет двинуться дальше, забыв о масле, отчего мой интерес лишь усиливается.

— Как?

— Что? — Она моргает, словно олень в свете фар.

— Как он убил кого-то с помощью масла?

Она так долго молчит, что я уже знаю, сейчас Хлоя соврет.

— Гм… — Ее взгляд мечется к окну. — Я забыла.

— Ты забыла?

— Да. — Она качает головой и поднимает сделанный ею снежок из упаковки от сахарозаменителя, затем катает его между большим и указательным пальцами. — Я не помню.

— Ха, — отвечаю я и смотрю на нее в течение какого-то времени, пока размышляю над этим. — В какой книге об этом упоминалось? — спрашиваю, и ее глаза округляются. Бинго. — Что за книга о тайных убийствах, Хлоя? — спрашиваю просто, чтобы подтрунить над ней. — Или, может, это было в кулинарной книге? — Я делаю морду кирпичом. — Ты искала рецепт огромного торта? А в нем было много масла. — Я смолкаю и тру подбородок. — Или… Постой. Это был грязный бульварный роман? — Я имитирую изумление. — Они использовали масло для каких-то мерзких сексуальных делишек? Хлоя Скотт, я в шоке. В шоке. Ты же преподаешь во втором классе. — Я качаю головой, имитируя разочарование. — Не могу поверить, что ты стала бы заполнять свою голову такой грязью.

Официантка останавливается, чтобы принять наши заказы и долить кофе. Я говорю ей, что Хлоя желает дополнительное масло к своему завтраку, пока моя спутница стонет и хлопает ладошкой по лбу. Когда официантка оставляет нас, Хлоя закатывает глаза и спрашивает, закончил ли я, или ей нужно поставить меня в угол для размышлений; в ответ я лишь усмехаюсь.

— Расскажите мне подробнее о времяпровождении в углу, мисс Скотт. Возможно, мне будет интересно.

— Эй, я могу рассказать тебе шутку о пицце? — отвечает она, по-видимому, собираясь сменить тему.

— Ладно. — Я киваю.

— Забудь, ты подумаешь, что она никудышная. — Хлоя усмехается. — Понял? Никудышная! (Cheesy — можно перевести, как сырная в разрезе пиццы или дрянная/никудышная)

— Должно быть, ты популярна в школе.

— У меня все в порядке, — говорит она, но застенчиво улыбается и пожимает плечами.

* * *

После завтрака мы продолжаем путь в Вейл, возвращаясь на Шестое шоссе до того, как оно сольется с I-70. Через менее, чем полчаса мы окажемся в Вейл-Вилледж. Шоссе не проходит прямо через город. Приходится использовать извилистые дороги, следующие по пути наименьшего сопротивления, используя природный ландшафт. Но благодаря этому перед нами открывается впечатляющий вид, в который Хлоя моментально влюбляется. Не могу ее винить. Осень в Вейл-Вилледж — стоящее зрелище. Обычно я не приезжаю сюда до тех пор, пока не выпадет достаточно для катания на лыжах снега, но, возможно, начну. Хлоя загипнотизирована цветами деревьев и размерами всего этого, а я пленен наблюдением того, как ей все это нравится.

Мы поворачиваем на Фронтедж-роуд, направляясь в Вейл-Вилледж, когда она говорит, что кое с кем познакомилась.