Именно Дик прокатил ее по крутому пролету моста Харбор, откуда открывается потрясающий вид на город, доки, верфи и причалы, на сверкающую гладь воды сапфировых заливов, словно пальцы синей океанской ладони тянущихся отхватить кусочек суши.
С ним было легко и уютно. И можно было весело смеяться, уворачиваясь от соленых брызг, которые так и норовили окатить их с ног до головы, когда они плыли на пароме от Круглого причала до Мэнли. Они притопывали в такт веселой мелодии маленького оркестра, гуляли по палубе, хрустя чипсами, восхищались изумительными пляжами, пока пустующими из-за межсезонья, которые простирались вдоль побережья кремово-золотыми дугами, окаймленными пальмами.
Именно Дик показал ей знаменитый зоопарк в парке Таронга и от души забавлялся, глядя, как она кормит обезьян. Он сводил ее в Олимпийский плавательный бассейн и снисходительно посмеивался, когда она в страхе визжала на крутых поворотах американских горок в парке аттракционов. Постепенно Лу расслабилась и почти забыла о том, как тяжело расставалась со своими близкими там, в Англии.
Срывающимся голосом Лу заставила себя сказать Норе:
— Мне было очень хорошо с тобой и близнецами. Но теперь Джеймс вернулся из Нигерии. Тебе не будет одиноко. Рикки и Питер заходятся от восторга, потому что их папа вернулся насовсем, и вы наконец-то станете счастливой полной семьей. А я хочу пожить самостоятельно. Думаю, ты меня поймешь. Да и комната моя тебе понадобится — дети уже не младенцы.
Нора протестовала, Джеймс тоже, но не слишком настойчиво: если он и жалел об ее отъезде, то лишь потому, что они теряли бесплатную прислугу и няньку. Лу души не чаяла в Норе, но Джеймс не упускал случая намекнуть, что она лишняя в их семейном кругу.
После трагической гибели родителей Луиза, пока доучивалась в пансионе, приезжала на каникулы к Норе и Джеймсу. И они содержали ее, пока девушка училась на курсах машинописи. Намеки Джеймса ускорили стремление Луизы поскорее найти работу. Из своей зарплаты машинистки она вносила долю в их семейный бюджет. К тому же три года тщательной экономии позволили ей без страха уйти из их жизни, когда Джеймс окончательно вернулся из-за границы.
Острая тоска по дому и неуверенность в завтрашнем дне стали забываться благодаря душевной теплоте Дика и радости, которую дарило ей общество этого симпатичного молодого человека. Анжеле это явно не нравилось…
Теперь, в сумрачном купе поезда, быстро уносящего ее в ночь через Синие горы, девушку вновь охватило чувство страха и неуверенности. Замерзшей рукой Лу протерла окно и, вглядываясь в залитые холодным лунным светом причудливые картины проплывающих мимо долин и ущелий, подумала, что сердце ее теперь такое же холодное и неприступное. «Господи, Луиза О’Доннел Стейси, куда подевалась твоя храбрость, из-за которой ты сейчас трясешься в этом поезде? Возьми себя в руки, дорогая. И смотри в будущее, а не в прошлое».
Легко сказать… Надо признаться, будущее казалось достаточно сомнительным. Вернее, Лу даже не могла его себе представить, поскольку ничего не знала о жизни деревенской Австралии — как, впрочем, и вообще о деревенской жизни. Но в объявлении и не оговаривалось, что нужен опытный работник. Требовалась способная женщина в качестве временной гувернантки. Ну, так она ведь женщина, в конце концов. И к тому же взрослая — ей уже двадцать один, а чувствует она себя так, будто ей намного больше. Лу не была уверена в своих педагогических способностях… но ведь у нее есть опыт общения с непослушными близнецами Норы. А последнее условие работодателя заключалось в том, что эта способная женщина должна немедленно выехать на место на Западном экспрессе во вторник, 16 июня. Адвокатская контора «Бейтс и Хьюстон» снабдит ее деньгами на проезд до станции Нандойя.
Лу конечно же могла выехать немедленно, и она оказалась единственной претенденткой на это место. Адвокаты облегченно вздохнули при ее появлении, почти не задали вопросов, вручили деньги на проезд и сказали, что оповестят мистера Стивена Брайента из Ридли-Хиллз о ее скором прибытии. Наверное, бедная миссис Брайент заболела, подумала Лу. Может быть, ждет еще одного ребенка или ей нужна помощь с обучением детей. Хозяйка, у которой Лу снимала квартиру, просветила девушку об уроках по почте для детей из отдаленных деревень, добавив, что, вероятно, матери нужна помощница, которая следила бы за выполнением заданий, пока та будет заниматься другими делами. То, что нужно! Лу уверила себя, что от нее не требуется ничего, кроме здравого смысла, а миссис Брайент может даже оказаться второй Норой: немножко сестрой, немножко матерью, немножко другом. И на этой успокаивающей мысли Лу провалилась в сон.