— Заплатить? — Джордан едва сдержал рвущийся наружу смех. — Александра, ну что за чушь вы несете? В самом деле, вы же взрослая женщина! Не ведите же себя, как капризный ребенок.
— Нет, нет и нет! Я буду вести себя так, как мне заблагорассудится! — Александра упрямо поджала губы и устремила на Джордана непримиримый взгляд. — И не смейте читать мне нотации, я, слава Богу, не принадлежу к числу ваших несчастных служащих! Немедленно дайте мне телефон, или я сейчас уйду отсюда пешком, и если со мной…
Окончание фразы застряло у Александры в горле, потому что сильные руки Джордана неожиданно легли ей на плечи и она оказалась прижатой к его груди. Не понимая, как это произошло, она растерянно взглянула на него, и ее лицо мгновенно залилось краской. Взгляд Джордана был полон такой безграничной нежности и столь откровенного желания, что Александра была совершенно сбита с толку. И вдруг случилось нечто невероятное — мягкие губы Джордана нашли ее губы и приникли к ним нежным дразнящим поцелуем, от которого по всему телу Александры разлилось возбуждающее тепло. Перед глазами все смешалось, мысли пришли в смятение, и, сама не осознавая, что делает, она порывисто обняла Джордана и доверчиво прильнула к нему всем телом. Восхитительный поцелуй длился и длился, становясь все более захватывающим, и с каждой секундой земля стремительно уходила из-под ног Александры.
— Боже мой, — хриплым, каким-то незнакомым голосом пробормотал Джордан, когда наконец оторвался от ее губ. — Александра, да ты же настоящее чудо! Моя маленькая, капризная мятежница, — ласково поддразнил он, проводя пальцем по ее припухшим от поцелуя губам.
— Что… что вы делаете, лорд Стентон? — растерянно пробормотала Александра, приходя в себя. — Вы что, с ума сошли? Черт вас побери, да что вы себе позволяете, в конце-то концов?!
Он рассмеялся и с ласковой укоризной покачал головой, а потом быстро встал и подхватил ее на руки. Александра принялась вырываться, но Джордан лишь крепче прижал ее к себе.
— Спокойнее, дорогая моя, спокойнее! — В его голосе появились строгие нотки, и Александра испуганно затихла. — Я не сделаю вам ничего плохого, я всего лишь собираюсь загладить допущенную по отношению к вам несправедливость, — приговаривал Джордан, направляясь к лестнице, ведущей из холла на второй этаж.
— Мне ничего от вас не нужно. — Александра изо всех сил старалась не думать о том, как сильно волнует ее близость этого мужчины, и пыталась разжечь уснувшую ненависть. — Я уже сказала, что не желаю задерживаться в вашем доме ни минуты! Куда… куда вы меня тащите?
— В спальню.
— В спальню?!
Александра дернулась и едва не выскользнула из его рук. Негромко выругавшись, Джордан перехватил ее поудобнее и с невозмутимым видом продолжил восхождение по лестнице.
— Не бойтесь, Александра, я несу вас в гостевую спальню, а вовсе не в. свою, — пояснил он с отрывистым смешком.
Джордан распахнул какую-то дверь, и они оказались в просторной комнате, отделанной в кремово-голубых тонах. Опустив Александру в мягкое кресло, Джордан нажал кнопку звонка, спрятанного за нежно-голубыми занавесками в изголовье кровати, и спустя минуту, к огромному облегчению Александры, в спальне появилась миссис Пинкертон.
— Надеюсь, Александра, вы не будете возражать, если я оставлю вас на попечение вашей дорогой Элеоноры? — с хитрой улыбкой поинтересовался Джордан. — Конечно, если вы предпочитаете мое общество…
— Нет-нет! Все хорошо, лорд Стентон, миссис Пинкертон позаботится обо мне лучше, чем кто-либо, — добавила Александра более спокойно, заставляя себя твердо смотреть ему в глаза.
— Джордан, а не лорд Стентон, — сказал он, наклоняясь к ее лицу и поправляя спутавшиеся пряди волос. — Меня зовут Джордан, Александра, если вы до сих пор этого не знаете. — Он пристально посмотрел ей в глаза, а потом тихо, так, чтобы экономка не могла его слышать, добавил: — До завтра, моя маленькая мятежница.
Александра хотела сказать, что завтра они скорее всего не увидятся, так как она собирается покинуть Эльфинстон на рассвете, но Джордан так быстро ушел, что она не успела этого сделать. Глубоко вздохнув, Александра выразительно взглянула на Элеонору, и на ее губах в первый раз за этот день появилась улыбка.
— Ах, Эленор, вы даже не представляете, что я только пережила за сегодняшний день! — пожаловалась она.
— К сожалению, дорогая моя, прекрасно представляю. Потому что хорошо знаю лорда Стентона. Впрочем, вы сейчас расскажете мне все по порядку, только сначала я принесу вам ужин.