— Вы глубоко заблуждаетесь, лорд Стентон, я вовсе не собиралась за вами шпионить. — Александра оттолкнула его руку и, опершись на локоть, приподнялась. — Я приехала в Эльфинстон по приглашению миссис Пинкертон для того, чтобы написать статью о старинной архитектуре. Но, конечно, если бы я знала, что здесь окажетесь вы, ни за что не стала бы этого делать, — добавила она дрожащим от слез голосом.
— Интересно… — Стентон неспешно прошелся по комнате, а затем вернулся к маленькому столику и плеснул бренди в бокал. — Почему же в таком случае миссис Пинкертон не сообщила о вашем приезде мне? Подобная забывчивость ей совсем не свойственна.
— Я не знаю. — Александра тихо всхлипнула. — Я ожидала, что она встретит меня на станции, как в прошлый раз, и удивилась, что миссис Пинкертон не приехала. Может быть, она не получила телеграмму?
— Телеграмму? — Стентон порывисто обернулся. — Когда вы ее отправляли? Впрочем, это уже не поможет, если телеграмма и приходила, то она у миссис Пинкертон. Попробуем поискать другие доказательства вашей невиновности. У вас есть при себе какие-нибудь документы?
Александра сокрушенно вздохнула.
— К сожалению, я в спешке оставила их дома.
— Неужели? — Взгляд Стентона снова сделался подозрительным. — Дорогая моя, вы должны бы знать, что шпионам полагается всегда иметь при себе какие-нибудь документы, хотя бы фальшивые.
— Я не шпионка и перестаньте меня так называть! — раздраженно воскликнула Александра. — Подождите, — она вдруг посветлела лицом, — доказательства моей непричастности к интригам вашей супруги имеются здесь, в этом самом доме! Кажется, рядом с этой гостиной библиотека. Там должен быть журнал с моими статьями об Эльфинстоне. Он называется «Тайны истории», и миссис Пинкертон выписывает его уже несколько лет. Статья о вашем замке была напечатана ровно два года назад.
— Что ж, посмотрим, — задумчиво пробормотал Стентон, направляясь в библиотеку.
Дверь в соседнюю комнату осталась открытой, и Александра с волнением следила за поисками. Наконец Стентон вернулся в гостиную, держа в руках толстый журнал.
— Итак, как же называется статья и как звучит имя ее автора? — спросил он, присаживаясь в массивное кресло напротив Александры.
— Статья называется «Замок на эльфийских камнях», а подписана моим настоящим именем — Александра Лейн, — ответила она. И добавила с легкой укоризной: — Об этом следовало спросить еще час назад, в самом начале нашего знакомства.
Стентон бросил на нее быстрый взгляд, но промолчал и углубился в чтение. Вскоре он отложил журнал в сторону и снова посмотрел на Александру.
— А теперь я попрошу вас пересказать мне содержание, — потребовал он.
— Как?! Вы все еще не верите мне?!
Александра вспыхнула от обиды, но, тут же взяв себя в руки, принялась излагать содержание статьи, насколько могла его припомнить. Стентон слушал ее, не перебивая, и время от времени удовлетворенно кивал. Когда рассказ уже подходил к концу, звякнул дверной звонок, и минуту спустя поспешивший в холл Стентон вернулся в гостиную вместе с невысоким пожилым мужчиной.
— Позвольте представить вам мистера Беннета, мисс Лейн, — сказал он, останавливаясь напротив Александры. — Мистер Беннет врач, и сейчас он осмотрит вашу поврежденную ногу.
Церемония осмотра повторилась, только теперь этим уже занимался доктор, а Стентон, к большому облегчению Александры, тактично отошел к окну. Закончив осмотр, Беннет велел Александре принять какие-то таблетки и сказал:
— Я дал мисс Лейн снотворное, и она скоро должна заснуть. Пожалуйста, предоставьте ей удобную постель и не будите, пока она сама не проснется. Длительный сон должен пойти ей на пользу.
— Хорошо, — сказал Стентон и направился к дверям. — Сейчас я все приготовлю.
— Да, кстати, милорд, — вдруг остановил его Беннет, — чуть не забыл кое-что вам передать. Выезжая из Лонгборна, я встретил миссис Пинкертон. Она решила заночевать у подруги и просила извинить, что не предупредила вас о приезде своей лондонской знакомой…
— Ну вот, я же вам говорила!
От волнения Александра так подскочила, что едва не свалилась на пол. Ее лицо осветилось торжествующей улыбкой, но в следующий момент улыбка угасла, потому что Беннет неожиданно сказал:
— Эта девушка, журналистка, должна приехать завтра утром. Миссис Пинкертон встретит ее на станции, а затем вместе с нею приедет в Эльфинстон.