– Вас, мадам, следует поместить в психиатрическую больницу, а может, и еще куда похуже! В Ньюгейтской тюрьме вам быстро бы вправили мозги! – Джеймс махнул рукой, а Дженет сделала еще один шаг к нему, пряча руки за спиной.
Только сейчас Коул заметил, что она держит тонкий черный хлыст. Встревоженный Дональдсон повернулся к Коулу, на его лице было написано: «Ради Бога, сделайте же что-нибудь!»
Коул громко кашлянул и вошел в комнату.
– О, дядя Джеймс. – Он занял стратегическую позицию между противниками. – Чему обязаны удовольствием видеть вас?
Джеймс и Дженет, побагровевшие от гнева, повернулись и уставились на него.
– Он явился, чтобы оскорбить меня, – заявила Дженет. – Неужели это непонятно?
– Я приехал навестить своих подопечных! Моих племянников! – выкрикнул Джеймс. – Вот видишь, Коул? Что я тебе говорил? Она просто ненормальная!
– Вон! Убирайтесь из моего дома, сэр! – вскричала леди Мерсер, замахиваясь хлыстом.
– Это не ваш дом, мадам! – возразил Джеймс и отступил назад, подальше от Дженет. – Ваш дом в Шотландии, на забытой Богом скале, и было бы лучше, если бы вы убрались туда из этого дома! Дом Мерсеров принадлежит Стюарту, а я его опекун! А теперь мне хотелось бы его увидеть!
– А если я вам не позволю? – с угрожающим видом вскричала Дженет.
– Тогда я вызову сюда своих адвокатов. И вам придется привести детей.
– По-моему, здесь и так уже полно народа, – спокойно произнес Коул. Джеймс нахмурился, но Коул повернулся к Дженет и протянул к ней руку. – Леди Мерсер, я забыл свой хлыст в холле. Очень разумно с вашей стороны убрать его оттуда.
Дженет устремила на него гневный взгляд, ее темные брови изогнулись и сдвинулись, губы сжались. Пауза затянулась, но в конце концов она вложила хлыст в протянутую руку Коула.
– Благодарю вас, мадам. – Он едва сдерждлся, чтобы не подмигнуть ей. – Вы очень добры. – Коул повернулся к дяде. – А теперь, Джеймс, извините, но я хотел бы поговорить с леди Мерсер с глазу на глаз. А затем, возможно, мы могли бы выпить кофе.
– Кофе? – почти взвизгнула Дженет.
– В любом случае поговорим, если только тебе удастся унять эту особу, – проворчал Джеймс, с опаской поглядывая на женщину.
– Нет! – возмутилась маркиза, как только Коул осторожно взял ее под руку. – Я не оставлю его одного в моем доме! Ни за что! – Она дернулась, пытаясь вырвать руку.
– Он не один, – миролюбиво напомнил Коул. – С ним Дональдсон. – Затем довольно настойчиво он вывел маркизу из комнаты, взглядом приказав дворецкому оставаться на месте.
Дональдсон закрыл за ними двери, и Коул повел Дженет в пустую малую столовую. Там он швырнул хлыст на стул, повернулся к Дженет и замер, потому что раскрасневшаяся, с пылающими глазами, она выглядела необычайно красивой.
– Вы с ума сошли, сэр? Вы, должно быть, на его стороне! Как же я была глупа, надеясь, что это не так!
– Дженет, ради Бога, выслушайте меня! – Коул положил руки на плечи женщины. – Я ни на чьей стороне. Но в данном случае Джеймс прав. – Он легонько встряхнул Дженет и посмотрел на нее самым успокаивающим взглядом, на который был способен. – К сожалению, он имеет полное право видеть мальчиков. Так что очень опрометчиво играть с ним в подобные игры, миледи.
– Да плевать я на это хотела! – Дженет употребила выражение, вовсе не подобающее знатной даме.
Чувствуя, как она дрожит, Коул крепче стиснул ее плечи.
– Дженет, вы можете делить с ним опекунство над детьми, но Джеймс ко всему еще и опекун имущества Мерсеров, – пояснил Коул. – И может очень осложнить вашу жизнь. Более того, с помощью различных ухищрений он, вероятно, сможет даже забрать у вас детей.
Дженет в ярости попыталась вырваться.
– И вам бы это тоже понравилось!
Коул грубо притянул ее еще ближе к себе.
– Нет, Дженет, как раз этого я не хочу. – Он посмотрел ей прямо в глаза, но она отвернулась. Коул встряхнул ее еще раз, на этот раз посильнее. – Да выслушайте же меня! Джеймс меня вырастил, но я не пожелал бы другому такой судьбы.
– Я вам не верю, – не унималась маркиза.
– И это меня очень огорчает.
– Господи, наверное, это глупо с, моей стороны, – устало сказала она, – но я не доверяю никому... и вам тоже.
– Дженет, дорогая, но должны же вы хоть кому-то доверять. Не хочу вас пугать, но, по-моему, вы на грани нервного срыва... И я вас вполне понимаю, – торопливо добавил Коул. – Но вы замахнулись на Джеймса хлыстом. Не следовало этого делать, не надо предоставлять ему оружие против вас.
– А что мне делать? – прошептала Дженет. – Просто не представляю, у меня голова идет кругом от всего этого. – Она резко вырвала свою руку у Коула и потерла висок.
– Позвольте мне привести мальчиков вниз, и мы попьем чаю вместе с Джеймсом.
Дженет встревоженно посмотрела на Коула.
– Обещаю, что не отойду от детей ни на шаг. Джеймс намеренно выводит вас из себя, но если я приведу мальчиков, он лишится козырей против вас. В конце концов, вы же взяли меня на работу воспитателем, как он и хотел, правда, без особой охоты. – Коул заставил себя улыбнуться. – Если Джеймсу будет позволено видеть детей и следить за их воспитанием, ему просто, как говорится, нечем будет крыть.
Маркиза глубохо, порывисто вздохнула, и Коул с трудом подавил в себе настойчивое желание ее обнять. Господи, она выглядела такой хрупкой и беззащитной!..
– Ну, хорошо, – тихо сказала Дженет. – Я сделаю так, как вы говорите. Дай Бог, чтобы я не совершила непоправимую ошибку, но я вам доверяю... вернее сказать, вынуждена доверять вам.
Внезапно Коулу показалось, что будет вполне естественным привлечь Дженет к себе и нежно поцеловать в висок. И когда его губы коснулись ее бархатистой кожи, они задержались там несколько дольше, чем требовалось для простого успокаивающего жеста. На какое-то мгновение Коулу даже показалось, что Дженет понравилось то, что он сделал. Однако через секунду она резко отшатнулась.
– Благодарю вас, – низко, чуть хрипло произнесла она, – вы очень добры.
– О, я помню, как вы произнесли именно эти слова в тот день, когда я впервые поцеловал вас, – нарочито беспечно произнес Коул. – Наверное, мои губы вызывают у женщин желание поблагодарить меня за доброту.
Дженет, похоже, не оценила его робкой попытки пошутить.
– Значит, вы помните тот день?
– Да, это был день вашей свадьбы. Я прекрасно его помню.
– А я... я помню смутно, особенно венчание. – Внезапно Дженет переменила тему: – Я поднимусь в классную комнату и поговорю с мальчиками. Через несколько минут я приведу себя в порядок и спущусь вместе с детьми.
– Да, это замечательно. – Коул с неохотой покинул столовую.
Глядя ему вслед, Дженет размышляла. В одном капитан действительно прав: ей просто необходимо кому-то довериться. Так, может, Коулу? Нет, спешить с этим не следует. Однако нельзя и продолжать вести себя так, как сегодня. Она и вправду начинает терять над собой власть. Стыдно, но надо это признать. Она даже замахнулась хлыстом на Джеймса. Случившееся недавно в парке потрясло ее гораздо сильнее, чем любое из предыдущих происшествий.
Дженет была глубоко убеждена – все, что произошло, начиная со смерти Генри, отнюдь не случайность. Она медленно опустилась на стул и посмотрела в широкое окно. До сих пор она не могла решить, стоит ли рисковать и довериться Коулу. Ведь он – племянник Джеймса. И все же ее невольно тянуло к этому человеку, и сопротивление только еще больше терзало и без того измученный мозг женщины.
Почему Коул согласился работать в ее доме, если не собирался выполнять указания Джеймса? Какие причины могли заставить его, армейского офицера, заняться воспитанием детей? Уже несколько недель Дженет внимательно наблюдала за Амхерстом, но пока ей было ясно только одно – он взялся за это не ради денег. Но не по доброте же душевной он это делает, в это Дженет не могла поверить. Жизнь ее научила, что бескорыстных людей почти не бывает.