Выбрать главу

«заледенелую пустыню» (сноска) — Le Matin des Livres. 1981. May 15.

«как истинная аристократка…» — HS to Shakhovskoy, January 7, 1979 (переведенная на английский копия русского оригинала), Amherst.

«Что это ты решила…» — Interview with HS, February 26, 1995.

«Порой, когда она…» (сноска) — Roberta Smoodin. Inventing Ivanov (New York: Atheneum, 1985), 31.

«Может ли…» (сноска) — Smoodin, 293.

«He написав сам портрета…» — Field, 1977, 180.

Ждущий с нетерпением… — Interview with Fred Hills, April 7, 1995.

«фактолюбивого, грязнопытливого…» — СНА, с. 291.

«последней и бессмертной» — СНА, с. 205.

«Бирюзовая жилка на виске» — LATH, 233.

«Я все читаю внимательно» — СНА, с. 296.

«явить окружающим образ…» (сноска) — Vronskaya. The Independent. 1991. April 16.

Он захлопывает дверь… — LATH, 226; SM, 295.

«твоей милой, нежной рукой» — СНА, с. 292.

«Шейд, Сибил…» (сноска) — PF, 313.

«советует Н.» до «автор писем Н.» (сноска) — Boyd, 1991, 769–770.

«назовут шутовством и обманом» — Стихотворение «Ах, уносит их в степь…». 1974. 1 октября. VNA.

«Проще говоря…» — Broyard А. // The New York Times. 1974. October 10. Перевод см.: «Классик без ретуши», с. 523.

новая книга отличается явной… — Общее разочарование навевает аналогию с отношением Брака к творчеству Пикассо: «Он был великим художником, а теперь он просто гений».

«Этот роман…» — Peter Ackroyd. Soi-disant // The Spectator. 1975. April 19, p. 476. Перевод см.: «Классик без ретуши», с. 525.

«Ну наконец-то…» — VN to VéN, April 15, 1975, SL, 546.

«40 лет, как мы…» — VN diary, May 8, 1963, VNA.

…певцом ностальгии — Julian Moynahan. Vladimir Nabokov. Pamphlets on American Writers 96 (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1971), 5.

«По удивительному совпадению „Машенька…“» — VéN to Schirman, April 21, 1975, VNA.

«Хотя он в основе своей…» — VéN to ML, April 15, 1975, PC.

«…никаких шумных строек…» — VéN to Weidenfeld, June 7, 1975, VNA.

«По совершенно невероятной причине» — VéN to the Proffers, June 27, 1975, VNA.

взвинчен и раздражен — VéN to E. Levin, April 24, 1976, PC.

«безнадежное предприятие…» — VéN to Daly, November 24, 1975, PW.

«…что тебя нет рядом» — Цит. в: Boyd, 1991, 658. Interview with Loo, May 9, 1998.

«Что касается меня…» — VéN to Nat Hoffman, February 24, 1976, VNA.

«Я всегда думала…» — Schebeko to VéN, February 12, 1976, Interview with Marie Schebeko Biche, February 10, 1997.

«Мне очень жаль, что…» — VéN to Hoffman, August 5, 1975, VNA.

она просит сына… — VéN to DN, November 16, 1975, VNA.

«единение душ» — Nicoletta Pallini. Interview with VéN and DN, «Una vita segreta» // Gioia. 1989. October 16. Также «Cosi traduco mio padre» // ll Secolo. 1987. October 11.

…ранние браки часто чреваты… — VéN to Helen Jakovlev, June 3, 1983, VNA; interview with Nilly Sikorsky, March 4, 1995.

«Он утверждает…» — VéN to Hills, McGraw-Hill, April 20, 1976, VNA.

до содрогания… — Interview with Christine Semenenko, January 27, 1998.

«Пишу Вам по просьбе…» — VéN to Hills, McGraw-Hill, February 5, 1977, VNA.

…сгорбленного и сильно исхудавшего… — См. также: Buckley W. F. The Right Word, 379–381.

Интервью Би-би-си — The Last Interview // Quennell, Vladimir Nabokov, 119–120.

«Муж просит меня сказать…» — VéN to Loo, McGraw-Hill, April 4, 1977, VNA.

…бодро и весело — Ellendea Proffer to author, May 9, 1997.

…сдавленный крик — VN diary entry, April 24, 1976, VNA.

…не могла рассматривать всерьез… — VéN to Nicholas Nabokov, June 27, 1977, VNA.

«врачи постепенно стали…» — DN. On Revisiting Father’s Room // The New York Times Book Review. 1980. March 2, repr. Quennell, 136. Interview with DN, February 27, 1995.

За несколько дней до… — VéN to Carl Proffer, June 15, 1983, Michigan.

«S'il vous plaît, Madame» — Interview with DN, January 1997.

«Прошу тебя, никаких слез…» — Interview with HS, February 26, 1995.

Подобная же просьба… — Interview with Nilly Sikorsky, March 4, 1995.

На похоронах — Interviews with HS; Loo; Marina Ledkovsky, May 19, 1997.

«Давай наймем самолет…» — Interviews with DN, February 27, 1995, January 1997.

«Пишу, чтобы сообщить…» — VéN to Schebeko, July 4, 1977, VNA.

…Вера осадила племянницу — Interview with Marina Ledkovsky, May 16, 1998.

…заподозрила недоброе… — Interview with HS, January 15, 1997.

«…гораздо большее горе…» — VéN to Anastasia Rodzianko, July 26, 1979, VNA.

«He верится, что…» — Interview with Boyd, November 23, 1996.

«Книги живут дольше…» — ЛЗЛ, с. 183.

…отправила Дмитрия… — VéN to Mrs. Timm, August 30, 1977, VNA.

«…полукалека» — VéN to E. Levin, August 7, 1979, VNA.

…в вопросительный знак — Interview with Ivan Nabokov. ВеН писала матери Ивана, Наталье Набоковой, что ее согнуло почти пополам. September 3, 1980, VNA.