Фыркнув, Блэк склонил голову, поставив руки на пояс.
- Черт, да твой дядя, наверное, воспримет это как бонус, - пробормотал он. - Одним человеком в мире меньше, и все такое, - он мрачно взглянул на меня. - Честно? Я приписывал подобную тактику Чарльзу ещё до того, как стал приписывать её Брику. Брик не ненавидит людей. Он просто видит в них питомцев. Или даже... еду. Еду, которую ему нравится трахать.
Я вздрогнула.
И все же я знала, что это тоже правда.
Я хмуро посмотрела на Блэка.
- То есть ты собираешься притащить сюда всех наших знакомых?
Блэк снова вернулся к наблюдению за людьми и видящими, проходившими по пирсу.
Я буквально видела, как он просматривает коробки, футляры и сумки, словно проводит инвентаризацию своими глазами и светом. Прикусив губу, я проследила за его взглядом до места, где его люди уже затаскивали тяжёлые футляры по сходням на видавшее виды судно.
- Я приставил людей к кое-кому ещё, кому, по моему мнению, может грозить опасность, - тихо сказал Блэк. - Ещё несколько встретят нас на той стороне.
Взяв у Джема кофе, когда он принёс его нам, Блэк кивнул другому видящему, хоть и не улыбнулся ему. Пробормотав слова благодарности Джему, я тоже взяла свою новую кружку кофе и смотрела, как он присоединяется к остальным готовившимся подняться на борт судна.
Когда я посмотрела на Блэка, он хмурился.
Осознав, что он все ещё реагирует на Джема, я послала ему предостерегающий импульс света, заставив Блэка подпрыгнуть.
- Завязывай с этим, Блэк, - предупредила я. - Это начинает надоедать.
Он бросил на меня резкий взгляд и слегка нахмурился, но не ответил. Тихо щёлкнув языком, он продолжил низким голосом, словно я ничего и не сказала.
- Если ты ворчишь из-за Ника, решай это с ним, док, - сказал Блэк. - Когда Кико ввела его в курс дела, он захотел приехать. Я не очень-то хотел ему отказывать. Большая часть моего офиса из Сан-Франциско уже находилась в пути, поскольку видящие твоего дяди сумели бы идентифицировать их всех. Его люди провели с нами месяцы, так что всем моим сотрудникам грозила опасность.
Прикусив губу, я подавила жёсткий прилив злости.
Однако в этот раз она адресовалась не Блэку.
Выражаясь словами Блэка, мой дядя внедрился в наши тылы. На протяжении нескольких месяцев.
И я его впустила.
- Да, - сказал Блэк, снова взглянув на меня. - Но это не твоя вина, док. Я его впустил, не ты. Но да, он проник в наши тылы. Полагаю, он получил от меня намного больше сведений, чем мне известно.
Я крепче прикусила губу.
Я даже не могла решить, на кого я сильнее злилась - на себя или на моего дядю.
Я также не могла решить, считала ли я, что Блэк или Ник поступили правильно, позволив Нику приехать сюда, где на нас, скорее всего, будет охотиться наше же чёртово правительство.
А ещё я знала Блэка.
Он бы всеми конечностями ухватился за шанс иметь Ника на нашей стороне.
На долю Ника пришлось немало собственного армейского опыта. Он также имел свои контакты в правительстве, а именно в военной разведке. Об этих связях вряд ли будет известно, и они вряд ли станут целью тех, кто охотится на Блэка. По той же причине люди Ника могут узнать такие вещи, которые не смогут выяснить люди Блэка - по крайней мере, не так быстро.
- Ты не можешь ожидать от меня, что я не стану принимать в расчёт оперативно-тактические критерии, - сказал Блэк, наградив меня тяжёлым взглядом. - Не можешь. Только не сейчас. Я готов пытаться корректировать до определённой степени то, кто я есть, но это наверняка останется неизменным. Это определённо останется неизменным, когда наши жизни в такой опасности.
Я посмотрела на него, фыркнув.
- А когда наши жизни не в опасности, Блэк? - спросила я.
Когда он не ответил, я добавила:
- Поверь мне, я бы ни в жизни не стала ожидать, что ты изменишься в этом отношении. Ни сейчас, ни когда бы то ни было ещё. Я знаю, что ты принимаешь в расчёт оперативно-тактические критерии. Скорее, я просто надеюсь, что это не единственные критерии, которые приходят тебе в голову.
Когда он хмуро посмотрел на меня, завиток... чего-то... вышел из его света, и я раздражённо нахмурилась.
Не позволив себе слишком много раздумывать на этот счёт, я подошла к Блэку и грубо обхватила рукой его талию. Я стиснула его крепче обычного, хотя и не уверена была, почему - то ли потому что беспокоилась, что могу задеть его чувства, то ли потому что меня раздражала вся эта ситуация, и мне хотелось хорошенько его встряхнуть.
Я знала лишь одно: я действительно не хотела, чтобы он менялся.
Я не хотела этого - вопреки тому, каким, бл*дь, невыносимым он мог быть.
Блэк, должно быть, услышал хотя бы часть моих мыслей. Он ответил слабой улыбкой. Кажется, он хотел заговорить, когда Декс позвал его, заставив нас обоих взглянуть в сторону пирса.
- Все на месте, босс, - крикнул он. - Мы готовы выдвигаться, если вы готовы.
- Что насчёт команды Истона? - крикнул Блэк в ответ.
- Встретят нас в точке назначения. Так будет проще.
Блэк отрывисто кивнул ему, и этот более военный фасад накрыл его свет.
- Истон? - пробормотала я.
Блэк покосился на меня и пожал плечами.
- Я дал им работу. Истону, Фрэнку, Псу, Девину, нескольким его кузенам. Элис с ними, - помедлив, он всмотрелся в мои глаза и слегка нахмурился. - Я не сведу их в могилу, если ты об этом беспокоишься.
Я фыркнула, но никак не прокомментировала.
В любом случае, казалось вполне логичным, что он позвонил своим друзьям из Нью-Мехико.
Блэк убеждённо предпочитал нанимать и работать с людьми, которых он знал лично и доверял - даже при нормальных обстоятельствах. В такой ситуации это лишь удваивалось. Обращение к своим приятелям-заключённым, которые так или иначе жили вне системы, имело смысл.
Блэк все равно не слишком заботился о деталях прошлого своих сотрудников, лишь бы у них имелись необходимые навыки или опыт, который он считал полезным. И мне нравились друзья Блэка из резервации навахо.
Я больше беспокоилась, что он сведёт их в могилу, как и сказал.
Я отпустила Блэка и собиралась уже отодвинуться, когда он схватил меня за запястье и привлёк обратно так, что мы опять почти полностью прижались друг к другу.
- Нам нужно время наедине, док, - ворчливо сказал Блэк.
Посмотрев ему в лицо, я подумывала отпустить шуточку.
Затем, заметив его взгляд, я лишь один раз кивнула.
- Я знаю, - сказала я. - Но что нам с этим делать?
Боль скользнула по его груди, когда Блэк посмотрел на судно, затем на меня.
- Я просто говорю тебе, - его голос опустился до того гортанного, сводящего с ума тембра. - В данный момент я могу попытаться взять это, когда получится.
Я улыбнулась, закатив глаза.
- Снова угрозы.
- Это не угрозы, - сказал Блэк, легонько встряхнув меня.
Когда я посмотрела на него, он ответил на мой юмор совершенно серьёзным взглядом и тоном.
- Это скорее заблаговременное предупреждение. В данный момент мне уже сложно концентрироваться. Пошли меня нах*й, если это тебя раздражает, и я справлюсь каким-нибудь другим способом.
Нахмурившись при виде его серьёзного взгляда, я медленно кивнула.
- Ладно. Но у нас все хорошо, Блэк. Ты мне не докучаешь. Вовсе нет.
- Так я ещё ничего и не сделал, - фыркнул он.
Отпустив моё запястье, Блэк обхватил меня рукой в быстром объятии, прижав меня к своему телу во весь рост. Он крепко держал меня, достаточно долго, чтобы я ощутила хотя бы часть того, о чем он говорит. Он нарочито вжался в меня - может, чтобы подчеркнуть свои слова, и я слегка ахнула.
Когда я сделала это, боль прострелила его свет, воспламенив что-то во мне, но Блэк не позволил себе держать меня очень долго.
В тот момент все напоминало больше послание, нежели попытку начать что-то немедленно.
Может, это было просто заблаговременное предупреждение, как он и сказал.
В любом случае, когда он отпустил меня, я сама обзавелась проблемами с концентрацией.
Глава 10. Гордость и Не-Гордость