Молчание сделалось насыщенным.
Затем раздался недоумевающий голос Блэка.
— Корек? — он помедлил, словно надеясь, что неправильно меня расслышал. — Ты только что сказала, что нам нужно поговорить о моем друге Кореке? — боль выплеснулась из его света. — Мири, с чего бы тебе вдруг упоминать Корека сейчас? Какое Корек имеет отношение ко всему этому? Как он связан с Чарльзом? Как он связан с чем-либо вообще?
Я покачала головой.
У меня не было для него хорошего ответа.
— Я не знаю, — призналась я.
Однако я знала, что Блэк прав.
Сейчас определённо не время для этого разговора.
— Забудь, — вздрогнув от того, что нечаянно прикусила губу в том же месте, я покачала головой. — Забудь, Блэк. Где Чарльз? Насколько он близко? Джем и остальные могут сказать?
Блэк поколебался, словно сомневаясь, стоит ли оставить этот вопрос.
Затем он отбросил его, переключившись обратно на свой армейский тон.
— Он быстро передвигается. Машина забрала его с подъездной дорожки Западного крыла. Сейчас он направляется по 17-й. Он будет здесь меньше чем через двадцать минут, о которых он тебе говорил, док, если не остановится где-то по пути, — помедлив, он добавил: — Маловероятно, что ему хватит времени организовать что-то серьёзное. Если только у него уже не имеется заготовленного плана.
Кивнув, я сделала ещё один большой глоток кофе.
Я знала, насколько высока вероятность, что у Чарльза имелся запасной план на подобный случай. Я знала, что Блэку это тоже известно, так что не потрудилась озвучивать это вслух.
— Мири, успокойся. Все хорошо.
— Что, если нет? — выпалила я. — Что, если все не хорошо, Блэк?
Последовала тишина.
Затем Блэк заговорил настороженным тоном.
— Что ты имеешь в виду?
Я поколебалась, затем покачала головой.
— Я честно не знаю, — все ещё качая головой, я нахмурилась, сканируя деревья глазами и светом видящей. — Я не знаю, Блэк. Я не могу дать тебе что-то конкретное. Однако я это чувствую… разве ты это не чувствуешь? Что бы там ни изменялось, это уже изменилось. Все изменилось, Блэк, только признаки этого ещё не просочились, не стали видны.
Помедлив, я сделала ещё один глоток своего быстро остывающего американо.
— А может, просто слишком поздно, — пробормотала я, борясь с ощущением сдавленности в груди. — Может, все катится на нас слишком быстро, и это уже не остановить.
Я ощутила от Блэка импульс недоброго предчувствия.
Я также почувствовала, как он обдумывает мои слова, сравнивает их с тем, что он чувствовал из моего света.
— Ты это чувствуешь? — резче спросила я. — Ты чувствуешь то, о чем я говорю? Или я просто с ума схожу?
— Я не могу почувствовать это, Мири, — сказал он. — Но это не означает, что ты сходишь с ума.
Последовало очередное молчание.
В это время я чувствовала, как Блэк хочет сказать больше или, может быть, расспросить меня.
Я отчасти задержала дыхание, ожидая, заговорит ли он, спросит ли то, что хочет спросить, но тут линия резко сменилась, открываясь для других умов и светов. Я ощутила разницу и в то же время услышала её; в моем наушнике находились уже не только мы с Блэком.
Там был Брик, там был Дориан, там были другие вампирские генералы, наряду с Дексом, Кико, Истоном, Фрэнком, Хавьером, Джемом, Ярли, Ковбоем, Ником, Энджел, Мэнни.
— Он почти на месте, — сказал Блэк. — Он не стал медлить в машине. Он сразу же вышел. Он в пути. Направляется в твою сторону.
Я сглотнула, кивая.
Посмотрев в ту сторону, в которой, насколько мне известно, дорога пролегала ближе всего к этой части Аш Вудса, я могла лишь стоять и ждать.
Я крепче стиснула рукой бумажный стаканчик кофе, ища взглядом узнаваемый силуэт брата моего отца, который в детстве был для меня моим обожаемым дядюшкой Чарльзом. С тех пор я узнала его как Андрея Васильева, русского олигарха, а также «Счастливчика Люцифера», советского убийцу из русского спецназа, который нацеливался на американцев во время вьетнамской войны.
Однако по сути дядя Чарльз не был никем из перечисленного.
По сути, он был видящим-террористом из другого мира, о котором я все ещё почти ничего не знала.
* * *
Я смотрела, как он приближается.
Как только я по-настоящему увидела его, что-то во мне сделалось на удивление спокойным.
Он выглядел так же, как и всегда — как он выглядел в моем первом детском воспоминании, когда я стискивала его рубашку и волосы, когда мы с сестрой катались на нем как на лошадке вокруг нашего старого дома в Сан-Франциско.