Т о л я. Он стоял у стены, боялся уснуть.
И в а н. Это же естественно, боялся, погаснет печь, и стоял. Неприлично, что ты приехал.
Х а б а р о в. Ну, вот что! Где тут у вас санчасть?
И в а н (просительно). Пожалуйста. (Посмотрел вдруг на девушку, улыбнулся тихо.) Катя, пойдем.
И они ушли. Хабаров молчит, отвернулся.
Ч е п р а к о в. В армии, профессор, мы писали благодарственные письма, но вот так, лично, мне еще не приходилось благодарить за хорошее воспитание. Не серчайте на меня. Спасибо.
Не ответив, Х а б а р о в уходит.
Я верю в приметы: сядем перед дорогой.
Сели. Чепраков ушел в глубину, вернулся и сел.
Пурга нас задавила. (Вынул листок.) Радио: сто сорок груженых самосвалов припухли у перевала. Через день-два ручьи побегут с гор. Весна! Пока стоит зимник, дорогу обязаны пробить, все грузы кинуть за Бабановку. Даю контрольное время: тракторная колонна выходит в десять ноль-ноль, и все, кто в силах держать лопату, выходят с колонной. Комсорги — в бригады. Измаилов, контрольный срок дан.
Ушли все. Остались Лена и Чепраков.
Л е н а. Вы больны?
Ч е п р а к о в. Попрощаться хотите?
Л е н а. У вас нехороший вид.
Ч е п р а к о в. Здоров.
Л е н а. Давно я вас не видела… Вы как будто другой стали. До того другой, что мне хочется спросить: как вы жили все это время, Чепраков?
Ч е п р а к о в. Рассказать?
Л е н а. Не надо. Следила за вами на почтительном расстоянии. Трудно вам было… (Просто.) Чем могла, помогала.
Ч е п р а к о в. Спасибо. Я тоже, пожалуй, каждый ваш шаг знаю. Когда вы едете?
Л е н а. Вы не знали, что отцу разрешен перевод?
Ч е п р а к о в. Не знал. Третьего дня как обухом.
Вдали появился П а т л а й. Показал на часы. Ушел.
Вы помните, Елена Николаевна, мы говорили?
Л е н а. Мы говорили с вами только на совещаниях. Ах да, один раз, в январе, вы звонили из Красноярска.
Ч е п р а к о в. Вы подошли к телефону.
Л е н а. Не я нужна была вам, нужен был кто-то из планового отдела. Вы испугались, не знали, что сказать.
Ч е п р а к о в. У меня голос перехватило. А вы трубку положили. И не ответили на вопрос…
Л е н а. Я прежде всего не ответила внимательным телефонисткам. А вам… Помню я ваш вопрос. Так это было не похоже на вас.
Ч е п р а к о в. Как мне жить без вас, Николаевна?
Пришел М а м е д. В глубине появился Т о л я.
М а м е д. Колонна вышла. (Помедлив чуть.) Вернулся вездеход. Синицына нашли, обморожен сильно. Ноги.
Ч е п р а к о в постоял миг и стремительно вышел. Ушел и М а м е д. Лена села, задумалась.
Т о л я. Едем на девятый? Или ломаем? Елена Николаевна!
Л е н а. Едем!
Квартира Абросимова не изменилась. Хозяин ходит. За столом К а м и л.
К а м и л. Я, конечно, восточный человек, но все же я ему не Рашид Бейбутов. Песни петь не умею!
А б р о с и м о в (ходит). Ссориться бы не надо.
К а м и л. Согласен. Не надо. (Мягко, чуть улыбаясь.) Вы как-то сказали от доброты: «Он человек яркий». А знаете, это, правда, на чей взгляд, но ведь это — минус.
А б р о с и м о в (ходит). Где же Лена?
К а м и л. Отношения построим по системе двойной резолюции.
А б р о с и м о в. Есть такой термин?
К а м и л. Есть практика. Руководитель пишет резолюцию. Главбух не согласен — аккуратно пишет протест. На той же бумаге. Повторная резолюция руководителя спор решает, но главбух уже ответственности не несет. (Улыбается.) Вот такая простая система. А ссориться мы не будем, нет! И кричать не будем.
А б р о с и м о в. Где же Ленка?!
Входит Х в а т и к. В руках ящик.
Х в а т и к. Подойдет?
А б р о с и м о в. Спасибо, Тимофей Аверьяныч. Нужен еще один, примерно того же размера, для энциклопедии.
Х в а т и к. Сколотим!
А б р о с и м о в (сует Хватику деньги). Ну, помяните рюмочкой.
Хватик, не взяв деньги, уходит.
(Неловко вдруг.) Вы твердо решили остаться?