о, а вместе с ней силу, не могли показываться на солнечном свете, пока не обретут достаточное могущество. Девушка же была слишком молода для подобного. Род успокоился, но камень подобрал достаточно увесистый, чтобы размозжить голову незнакомке. Она привела его к молельне и указала на странную, удивительную поделку, стоявшую на ступеньках. Нечто подобное мастерил Генк, чтобы отгонять по ночам чудовищ. Фетиш. - Твое, - хрипло проговорила девушка. - Бери. Фетиш был собран из лозы, обрывков одежды, волос и чистейшего, сияющего золота. Роду доводилось видеть нечто подобное - фигурка Герольда, только кто-то обломал ему крылья и руки. Судя по весу, за подобную бирюльку можно было купить пару кораблей. Такая вещица гарантировала мудрому человеку безбедную жизнь. - И что с ней делать? - изумился Род. - Оставляй там, где хочешь проснуться. И никому не отдавай. После этого девушка вошла в молельню и закрыла двери. Рода не прогоняли, и он остался в монастыре. Для себя парень решил, что, покуда вновь не появится Мелвиль, никуда срываться не стоит. Лучше выждать, понять, во что, в конце концов, он превратится, и уж потом... «Потом» были громадные вороны, перевоплощение незнакомки и прочие странности. Род обращался каждую ночь, но, с того момента, как получил фетиш, худо-бедно мог себя контролировать. Жажду утолял, отдавшись воле инстинктов, и всякий раз возвращался к храму до рассвета. Малефик не появлялась, и одно это несказанно радовала Ловкача. А затем пришел поганый монах. Следовало бы оторвать ему голову, разорвать в клочья, но Род понимал, что сам виноват. Не стоит лишний раз доверять чужакам. В итоге, Esys’abeld получила шанс вернуться домой, а он превратился в чудовище. И всему виной божий человек, которому надлежит нести свет правды и творить добро. Просто песня! В шкуре оборотня Род не нуждался в полноценном сне, поэтому вставал гораздо раньше темноволосой и Норгрима. И каково же было его удивление, когда однажды во дворе повстречал монаха. - Все прочитал? - скорее из вежливости поинтересовался Род. У него не получалось ненавидеть Норгрима, но и ни о каком прощении речи идти тоже не могло. - Все. - И что узнал? - Давай пройдемся. Хочу немного проветрить голову. Они по ступеням отправились к заброшенному храму. Утро было погожим, разве что ветер дул слишком холодный, чтобы наслаждаться прогулкой. Птицы сидели тихо, неотрывно смотрели в спины идущим людям. - Как ты относишься к легендам, Род? - Как к развлечению. Если у тебя есть деньги на книги, или время слушать сказки в трактире, то это не худшее времяпрепровождение. А что? - Сколько, по-твоему, в них правды? Род покосился на монаха. Что за дурацкие вопросы? Неужели от порчи умом тронулся? Вроде нет, взгляд осмысленный. - Нет в них правды, на то они и легенды. Правда всегда звучит некрасиво, сам знаешь. Кому охота слушать ее за кружечкой пива? - Я считаю, за каждой большой легендой стоит какое-нибудь важное событие, - задумчиво проговорил Норгрим. - Вопрос лишь в том, насколько в искаженном виде история дошла до нас. - К чему ведешь? - Мне в Хейзоре... это замок, где учат магов, дали ворох книг с легендами и историческими записями. Я потратил много времени, чтобы увязать некоторые из них, и, кажется, собрал интересную мозаику. - Нашел, кому верить, - Род отмахнулся. - Извини, но люди в здравом уме не станут ничего общего иметь с магами. Ты сам - маг... А учить таких станет разве что полный дридурок. - Я не маг, - строго оборвал его Норгрим, - а одержимый порчей. И погоди насмехаться над мастерами Хейзора, они отнюдь не глупы, раз сумели убедить в своей важности правителей Аргзана. Ты слышал когда-нибудь про Блинт? - Смутно знакомое название. - Это из-за Эликса Блинта, в честь которого оно получило имя. - Про Эликса многие слышали. Но причем здесь твой Блинт? - Он, как известно, находится в ледниках Йестерлиля. И, если верить паре легенд, это не простые руины. - Руины это всегда руины, Норгрим. Тем более в таком краю, как Йестрелиль. - Есть легенда, - не слушая его, продолжил говорить монах, - что где-то в Блинте горит таинственное Первопламя, и в нем можно сжечь проклятие. Как мое, так и твое. Я нашел, по меньшей мере, две истории о людях, которые излечились подобным образом, а сам Эликс Блинт писал о том, что руины гораздо больше, чем кажутся. Это, вероятно, еще один подземный город, на который пока никто не позарился. - Предлагаешь искать этот самый Блинт? - усмехнулся Род. Он старался не подавать виду, что в душе вспыхнула надежда. Разгореться как следует ей не дал врожденный скептицизм Ловкача, и смутные подозрения, что монах-таки подвихнулся из-за порчи. - Нет, - Норгрим улыбнулся, - Блинт искать не нужно - его прекрасно видно из города Айрндел и с Белой Равнины. Понимаю твое неверие, я и сам до конца не решил, верю ли легендам или нет. Стоит осмыслить, готовы ли мы на такой риск. Но... думаю, настало время уйти из монастыря. И тебе, и мне. - Почему? - изумился Род. - Меня все устраивает. Пока, во всяком случае. Крыша над головой есть, еды хватает, виды чудесные кругом, компания приятная. Да и вороны... - Эта девушка не ведьма, Род, - строго оборвал его монах, - не малефик, не маг. - И кто же тогда она? - Демон.