– У Сирии нет программ производства оружия массового уничтожения, – покачала головой Мейс. – Кроме того, она расколота противостоянием курдов, шиитов и ряда религиозных меньшинств.
– Но она не является дружественной нам страной! – возразил Деккер.
– Сирия не желает, чтобы на ее территории воцарились те хаос и насилие, которые сейчас в Ираке. А кто бы на их месте хотел этого? Да, она не принимает наших демократических целей. Но с другой стороны, Ливия – по-прежнему диктатура, однако мы даем ей деньги за то, что она отказалась от своей ядерной программы. Саудовская Аравия чудовищно нарушает права человека. Правовое положение женщин там просто ужасающее. Но мы, тем не менее, наградили ее статусом своего ближайшего союзника. Скажите, какая из арабских стран может принимать нас серьезно, замечая вопиющую непоследовательность нашей внешней политики?
Государственный секретарь коротко вздохнула и продолжила:
– Общественность Сирии видит недостатки своего правительства, и оппозиционные группировки набирают силу. Правительство уже отменило смертный приговор членам «Мусульманского братства». Имеются и другие признаки возрастания в стране степени свободы и без нашего вторжения. Характер правления там неизбежно изменится, но на это потребуется некоторое время. – Мейс замолчала, взглянула на Гамильтона и продолжила: – Это я твердила Джиму Бреннану целых четыре года. Переход к демократии требует времени. Нельзя в одночасье радикально поменять тысячелетнюю культуру.
– Многие из оппозиционных групп в Сирии придерживаются либо левой, либо коммунистической ориентации. А это мы уже проходили и повторять не хотим, – заявил Деккер.
Гамильтон посмотрел на сидящего у камина директора ЦРУ и спросил:
– Ты согласен с мнением Джо, Аллен?
– Сирия пока еще не выгребная яма, но что-то очень близкое к этому.
– И у нас нет никакой необходимости тратить время на то, чтобы обращаться в ООН или сколачивать коалицию, – поспешно вставил Деккер. – Они захватили нашего президента, и надо браться за руль. Следует действовать быстро. Мы все сможем сделать самостоятельно. Ведь мы же, черт побери, единственная сверхдержава! – с победоносным блеском в глазах заключил Деккер.
– А что будет с Джимом Бреннаном? – спросил Гамильтон.
– Если президент жив – а мы все молимся об этом, – то потребуется всего лишь один залп, чтобы его вернуть.
Гамильтон немного подумал и сказал:
– О'кей, джентльмены. Свяжитесь с основными телевизионными сетями и скажите, чтобы они немедленно предоставили мне эфирное время. Я хочу сообщить людям о наших намерениях. – Обращаясь к Деккеру, он добавил: – И да поможет нам Бог, Джо, если мы ошиблись.
Когда Алекс Форд открыл дверь, перед ним оказались Кейт Адамс и все члены Верблюжьего клуба.
– Что за черт… – начал он, но Кейт не дала ему закончить.
– Умоляю, Алекс, нам надо с тобой поговорить.
– Дело плохо, агент Форд, – сказал Робин. – А если быть точным, то очень плохо.
– О чем это вы? – спросил Алекс.
– Дело получило продолжение, и произошли весьма важные события, – ответил Стоун.
– Какие события, Оливер?
В разговор вмешалась Кейт.
– Какая-то террористическая организация взяла на себя ответственность за похищение президента, – пояснила она. – Мы узнали об этом по пути к тебе.
– «Группа шариата», – вставил Стоун.
– Где телевизор? – спросила Кейт. – Президент выйдет в эфир через две минуты.
Алекс впустил их в дом и включил телевизор. Через несколько минут на экране появился Бен Гамильтон. Вид у него был ужасно мрачный. Он кратко охарактеризовал сложившуюся ситуацию и сказал:
– Америка – открытая и щедрая страна. Мы всегда были народом, который протягивал руку помощи тем, кто в ней нуждался. Мы приходили на помощь нашим друзьям во время двух мировых войн. Эти войны велись ради того, чтобы мир оставался свободным. Никто не имеет права сомневаться в том, что мы являемся доброй и благородной нацией, пользующейся своей силой лишь для того, чтобы сеять свободу в мире. Но мы в то же время и та нация, которая в случае нападения на нее способна защищать себя и может нанести ответный удар. «Группа шариата» неразрывно связана с Сирией – страной, многие годы предоставляющей убежище террористам, которые действуют против нас и наших союзников. – Выдержав многозначительную паузу, Гамильтон продолжил: – Весь персонал посольства США и других официальных учреждений уже эвакуирован из Сирии по воздуху. Всем остальным находящимся там американцам предложено немедленно покинуть страну. Из выдвинутых «Группой шариата» требований совершенно ясно следует, что Соединенные Штаты имеют полное право на самооборону как государство, подвергшееся нападению. США имеют право нанести удар по любой стране, способствовавшей этому нападению. Америка никогда не будет жить под диктовку террористов. – Гамильтон выдержал довольно продолжительную паузу, а затем произнес: – Соотечественники, американцы! После консультаций с Пентагоном и министром обороны, я, как ваш Верховный главнокомандующий, принял решение.