— Конечно, — жизнерадостно ответил Артур. — С чего начнём?
— С сигнала Гогса, — после её слов изображение мозга сменилось серией фотографий, звёздной картой и трёхмерной спектрограммой. Сама Звонски перевела взгляд на Львов. — Возможно, ви слишали, что около ста лет назад орбитальная обсерватория имени Артура Маргнидзки столкнулась с космическим мусором. Один из астронавтов, проводивших ремонт, Вольтер Гогс, смог в ручном режиме уловить и записать неопознанний сигнал. Дальнейшее изучение этого сигнала показало високую вероятность его искусственного происхождения, — трёхмерная спектрограмма заняла центральное положение среди голограмм Артура, и на ней появился ряд отметок. Звонски тем временем продолжала вещать, со своим дейрийским акцентом. — Однако из-за огромних расстояний, множества объектов на пути сигнала и межзвёздного излучения передача дошла до Терри с сильними искажениями, поэтому её так и не удалось расшифровать. Кроме того, искажения мешают виявить, откуда сигнал Гогса отправили. Конечно, била и ответная передача, — спектрограмма сменилась звёздной картой и странным рисунком, где были изображены мужчина и женщина, а также схема из кругов и сходящихся в одной точке прерывистых линий, — но тот сигнал бил отправлен лишь к ближайшей от Терри системе, и ответа ми, конечно, не получили. Но два года назад при помощи личного спутника мне удалось уловить очень похожий сигнал.
— Извините, что перебиваю, доктор, но мне нечем это иллюстрировать, — произнёс Артур-3.
— Мне тоже, — понимающе улыбнулась Звонски. — Все имевшиеся у меня записи пришлось уничтожить, когда господари Дейри узнали о моей попитке связаться с Берницией. Приходится держать всё в уме.
— Подождите, — произнёс Сэм. — То есть у вас нет даже доказательств своей находки?
— Ви не дослушали, капитан. Многие спутники и станции связи также уловили фрагменти этой передачи, но только моему аппарату повезло получить весь сигнал, — подтверждая её слова, Артур продемонстрировал несколько неполных спектрограмм. — И что самое важное, сопоставив данние с разних аппаратов и используя метод треангуляции, я смогла узнать местоположение. Это система, находящаяся в неисследованной зоне — Ма́нала-05-10-22. Это звезда главной последовательности, вокруг которой вращается газовий гигант и несколько карликових планет.
— Вы смогли расшифровать передачу? — спросил Ван.
— К сожалению, не успела, — разведя руками, ответила Звонски. — Я поторопилась с запросом об экспедиции, и это отняло уйму времени. А потом и вовсе пришлось уничтожить запись. Я лишь успела понять последовательность.
— Какова вероятность, что Дейра знает, куда нужно лететь? — спросил Дорм. — Они ведь могли и самостоятельно сопоставить все данные.
— Такая вероятность близка к нулю, полковник. Моя запись била самой качественной из полученних, и без неё полной картини не восстановить, — ответила Звонски, опустив подбородок на сложенные замком руки. — Я отказалась раскривать подробности своей находки до того, как мне одобрят бюджет. Экспедиции, как понимаете, не било. Официально мне отказали семь раз. Ссилались на военние расходи и отсутствие свободних кораблей, но, скорее всего, меня приняли за ударившуюся в псевдонауку дурочку.
— Что вам известно о планетах в той системе? — спросил Ван.
— Газовий гигант, пожалуй, нет смисла брать во внимание. Первая планета находится слишком близко к звезде, третья практически в астероидном поясе, на дальней границе системи. Вторая уже интереснее — это карликовая каменистая планета с метановой атмосферой, и расположена она в обитаемой зоне. Я почти уверена, что сигнал исходил именно с её поверхности. Во-первих, её расположение, а во-вторих, в атмосфере есть следи диоксида сери, оксида азота и ряда углеводородов. Вероятность того, что эти соединения образуются в естественних условиях, очень мала. Я считаю, что это следи работи местних предприятий.
— Что с гравитацией? — уточнил Дорм.
— Не больше четверти от террийской, — ответила Звонски.
— Значит, там живут худощавые и высоченные зелёные человечки, — развёл руками Ван.
— Про цвет и гуманоидность виводи делать не спешу, но в остальном ви можете оказаться прави, — ответила Звонски.
— И во всём этом наша задача… — Дорм перевёл взгляд на генерала.
Не дожидаясь ответа Дотса, Артур-3 сменил свой образ на упрощённую анимацию, где Львы в своих Хамелеонах вращались вокруг человека в белом халате и время от времени стреляли по сторонам.
— Вашей задачей станет сопровождение исследовательской группы и обеспечение её безопасности. Будьте готовы дать отпор диким животным, но при встрече с разумным населением в бой не вступать. Можете испугать, можете взять заложника, даже сломать психику или покалечить, но ни в коем случае не убивайте, — весело произнёс полуискусственный интеллект. — Если они проявят агрессию, отступите, перегруппируйтесь и попробуйте повторно наладить связь. Если миссия всё-таки не завершится мирно, постарайтесь захватить как можно больше образцов.
— Но всё же целью будет аккуратное установление контакта, — сказала Звонски. — Моя система общения должна помочь в этом. Конечно, при условии, что развитие этого вида шло путём, подобним человеческому.
— Флотское командование Верении предоставило для этой операции старенький дредноут, — генерал Дотс указал на появившуюся голограмму. — Судно переоборудовано под научные нужды, поэтому в случае агрессии со стороны инопланетян команда сразу отступит. Приоритет в этой задаче — мирное установление контакта. Нам не нужна война на два фронта.
— Задача ясна, — сказал Дорм. — Когда начинаем?
— Мы отбываем через десять дней, как только укомплектуем оборудование и проверим экипаж корабля, — пропел Артур.
— Подождите, — вдруг нахмурилась Звонски и повернулась к Дорму. — Разве вас било не четверо?
— Он успеет вернуться…
Глава 6. И один в поле воин
Планета Верения. Материк Зевс.
У подножия Северных гор.
25 марта 2234-го. 11:07
Джошуа свёл ноги вместе и слегка вытянул их вперёд. Он прижал подбородок к груди и потянул вниз передние лямки, чтобы снизить горизонтальную скорость. Коснувшись каменистой поверхности, майор перекатился на бок, смягчая удар. Рикс выхватил пистолет-пулемёт и, водя им по сторонам, убедился, что поблизости никого. Он сбросил ранец парашюта и, прильнув к ближайшей скале, запустил дрон. Крутанув его по своей оси, Джо адаптировал маскировку Хамелеона и набрал высоту. Передаваемая устройством картинка демонстрировала лишь скалистые холмы да узенькую ленту стремящегося вниз извилистого ручья, берега которого поросли редкими колючими кустарниками. Местность была красноватой из-за обилия оксидов железа. Бурый песок соседствовал с осадочными породами ржаво-оранжевого цвета, и всё это было присыпано слоем красной пыли.
Подняв дрон ещё на десяток метров, Джошуа наконец заметил свою цель. Внизу, у самого начала иссохшей долины, раскинулся огромный карьер. Вернув дрон на место, Джо забрался повыше и включил автонаводчик. Несколько раз нажав на одну из кнопок на тыльной стороне устройства, он включил максимальное увеличение. Рядом с карьером располагалось небольшое поселение в пару дюжин построек. Даже через наводчик строения казались не больше спичечной головки.
Джошуа бросил взгляд на показания дальномера и вздохнул. Он спустился со скалы и принялся складывать парашют. Из-за сложностей рельефа он не мог воспользоваться Ласточкой, а купол парашюта могли заметить, поэтому пришлось десантироваться подальше. Пусть пешая дорога и займёт несколько часов.
Учитывая скалистость местности, район, где высадился Джо, не представлял интереса для муниципальных или военных структур, из-за чего картографирован был слабо. Но за восемь часов до прибытия майора в этом квадрате была потеряна связь с беспилотным разведчиком. По старым данным, никакого поселения не было, но спутниковое сканирование обнаружило шахтёрский городок. Главком спецназа посчитал, что враг нагло добывает ресурсы под носом у Берниции, поэтому Рикса отправили в одиночную миссию, чтобы выяснить причину пропажи устройства и добыть более точные сведения о поселении.