Ван прекрасно понимал недоверие солдат к журналисту. Может, он и считал Итана хорошим парнем, но кому нравится, когда за его работой следят? Да ещё и отправляют все данные каким-то шишкам из верхних эшелонов командования.
Львы прошли мимо двух механиков, что горячо спорили перед открытым капотом внедорожника, свернули у полевого лазарета и, пройдя вдоль цистерн с питьевой водой, оказались у штаб-палатки. Хотя палаткой она только называлась, в действительности перед отрядом раскинулся целый шатёр, который мог с лёгкостью соперничать в размерах со столовой базы. Внутри пахло новой обувью, свежей древесиной и медикаментами. Посередине стояли три наспех сколоченных стола, с дюжину стульев, доска с различными картами и схемами, а по краям были расставлены штабеля разных ящиков, от запасной одежды и аптечек до гранат и канцелярии.
У одного из столов суетился начальник инженерного отдела Лука Матеиус. Это был худощавый невысокий старик с пышными усами и приличных размеров лысиной. Несмотря на свои сто одиннадцать лет, Лука вовсе не был дряхлым, скорее, даже энергичным. Это объяснялось не только возросшей в последнее столетие продолжительностью жизни, но и пристальным вниманием инженера к своему здоровью. В лазарете он был завсегдатаем, а медики даже в шутку делали ставки на то, с какой проблемой Матеиус явился на этот раз.
— Здорово, сынки, — сказал Лука, не отрываясь от оборудования.
— Привет, старик! — громче всех ответил Джошуа.
— Сам ты старик, Джо. Я в самом расцвете.
— Ага, как же.
— Ладно, присаживайтесь, скоро начнём.
Его длинные морщинистые пальцы задорно порхали по силовым кабелям, протянутым к генератору. Он подключил их все к большому военному чемодану, достал откуда-то ещё с десяток проводов и, подсоединив их, наконец открыл кейс. С верхней и наиболее тонкой створки на Львов смотрела небольшая камера, а на нижней, помимо системных плат, процессоров и охладительных винтов, красовалась полукруглая система из ламп и кальцитовых линз — голографический проектор. Лука нажал что-то на задней стороне чемодана и отошёл в сторону. Из проектора вырвался свет, и над устройством появился полупрозрачный сияющий образ. Это был упрощённый человеческий мозг, на лобных долях которого красовались не к месту прилепленные мультяшные глаза. Присутствующие сразу узнали, кто перед ними — правитель Берниции, гид и советник всякого гражданина, изобретатель, профессор самых разных областей науки… иными словами, полуискусственный интеллект Артур-3.
— Вот мы и встретились, друзья мои, — раздался из чемодана жизнерадостный голос с лёгкими нотками террийского акцента. — Генерал занят приготовлениями к битве, поэтому попросил меня вас проинструктировать.
— Я так понимаю, вы не оригинал, — произнёс Сэм.
— Совершенно верно, капитан Уэллер. — Артур заменил свой образ на снимки изначального местоположения. — Оригинальный Артур-3 по-прежнему находится в своих серверах, на северном полюсе Терры. Я заранее заготовленный им скрипт, с гибкой системой ответов и аналитической базой. — Фотографии серверов исчезли, и на их месте появились формулы, шифры, а также краткое досье какой-то женщины. — Итак, приступим. Я расшифровал найденные вами данные. Это было послание, отправленное одним из учёных Дейры, доктором астробиологии и астрофизики Маргарет Звонски. Она утверждает, что обнаружила в космосе следы неизвестной человечеству цивилизации.
Ван едва удержался от того, чтобы не подскочить на стуле.
За почти сотню лет колонизации человечеству не встречались следы разумных видов. Не попадались даже сигналы, которым нельзя было приписать какое-то естественное происхождение. Голову капитана тут же наводнили вопросы. Насколько они отличаются от людей? Как они мыслят? Какая у них физиология? Насколько их родная планета отличается от Терры? Как общаться при первом контакте? Насколько фантасты правильно показывали пришельцев в своих произведениях? Встреча двух цивилизаций приведёт к взаимному обогащению культур? Чей прогресс ускорится? Что, если придётся воевать на два фронта? А что, если?..
— Правительство Дейры отказывается финансировать её исследовательский проект, ссылаясь на военные расходы, — весело продолжал Артур. — Доктор Звонски готова поделиться информацией с Берницией ради изучения своей находки.
— Откуда нам знать, что это не ловушка? — спросил Дорм.
— В основном потоке данных были и сведения об аресте доктора Звонски, — изображение мозга сменилось различными фотографиями вражеских чиновников и самой Звонски. — Правительство Дейры выяснило, что она неоднократно пыталась связаться с Берницией, после того как ей множество раз отказали в финансировании. Я сопоставил эти данные со всей актуальной информацией о Дейре и докторе Звонски — с вероятностью в восемьдесят четыре целых пятьсот тридцать одну тысячную процента это правда.
— Вот только на связь она вышла странно, — произнёс Сэм. — Уж очень удачно та станция была захвачена.
— Её захват был спланирован одним из наших агентов, действующих в стане врага, — парировал Артур. — Узнав об аресте доктора Звонски, он смог связаться с ней и договориться о передаче послания. Он лично командовал солдатами Дейры в той операции.
— Значит, вот как они прошли на нашу территорию, — задумчиво произнёс Ван. — А где сейчас этот агент? Он мог бы снабдить нас полезной информацией.
— Он мёртв, — всё так же жизнерадостно ответил Артур-3. — Вы убили его во время своей предыдущей миссии.
Львы единодушно опустили глаза. Ван начал вспоминать всех, по кому стрелял в ту ночь, но не мог вспомнить кого-то выделяющегося. Ни офицерской формы, ни отличающегося оружия или позиции. Каких-то явных признаков командира среди врагов тогда не было, а значит, он погиб при авиаударе.
— Я так понимаю, что наша задача — выкрасть Звонски из-под стражи и доставить на территорию Берниции? — спросил Дорм.
— Совершенно верно, полковник, — ответил Артур, прищурив глаза в безротой улыбке. — По нашим последним данным, её перевозили в тюрьму. Однако из-за наступления Берниции её конвой был вынужден остановиться в небольшом поселении, в восьмидесяти километрах от нашей текущей позиции, — образ мозга сменился картой с рядом отметок. — Ваша задача — проникнуть туда и любыми способами доставить доктора Звонски на территорию Берниции живой и желательно целой. Постарайтесь остаться незамеченными, это позволит выиграть время и снизит вероятность того, что Дейра помешает нам изучать находку доктора. Есть вопросы?
— Только один, — поднял руку Сэм. — Вы ведь здесь не для нашего инструктажа, верно?
— Верно! — воскликнул Артур. — Оригинал отправил меня сюда, чтобы я расшифровал послание и в случае необходимости курировал связанные с этим операции. Ещё вопросы?
— Задача ясна, — ответил Дорм. — Мы всё сделаем.
— Будем экономить драгоценные вычислительные мощности, — произнёс Матеиус, отключая чемодан от сети. — Эх, если бы наши процессоры не сгорали от его мощностей, свой Артур был бы в каждом городе…
— Когда-нибудь этот день наступит, а сейчас нам нужно работать, — вставая, сказал Дорм. — Генерал что-нибудь говорил об отходе? Вести неподготовленного гражданского через вражескую территорию будет проблематично.
— Само собой. Уходить будете по воде, — произнёс Лука, указывая на один из столов, где лежала сложенная надувная лодка и разобранный на три части двигатель. — Безопасность в море обеспечат четыре субмарины класса Мавка. Как только окажетесь в тридцати километрах от берега, они возьмут вас на борт.
Услышав о Мавках, Ван поёжился. Он не любил находиться на подлодках и космических кораблях — слишком мало контроля. Приходится полностью доверяться экипажу, состоящему из незнакомых людей. Капитан успокоил себя тем, что Мавки конструировались как подлодки-шпионы, которые подделывали свои сигналы так, чтобы их принимали за дружественные суда. Реальных причин для беспокойства не было.