Выбрать главу

123

«КУЗНЕЧИК»
ЛОВКОСТЬ 10 СИЛА 10

Вы победили?

124

Вы наугад шагаете по черной, невидимой под ногами грязи, пока не упираетесь лицом во что-то упругое и тяжелое, похожее на воздушный шар, наполненный водой. За эластичными стенками копошится и попискивает что-то живое. Делаете шаг в сторону, чтобы обойти препятствие, но от вашего неосторожного движения пузырь лопается. И тут же в темноте чьи-то острые зубки вцепляются в вас. Вы пытаетесь разбросать атакующих, но живые свирепые комки вновь и вновь кидаются в бой (вычтите 4 из СИЛЫ). Гнездо, что ли, вы нечаянно разорили? Выход из этого дурацкого положения только один — бегство. Вы прибавляете шагу, и вскоре таинственные зверьки отвязываются от вас.

125

Внезапно резкий свист останавливает вас. На пути вырастают двое верзил — в траве они, что ли, лежали? Без околичностей сообщают они, что дальше вам придется идти без своих вещичек. Впрочем, они так любезны, что обещают оставить вам оружие, если вы не станете, как они выражаются, «трепыхаться».

Отдадите им рюкзак, чтобы избежать драки? Возьметесь за оружие? Или попытаетесь договориться с бандитами по-хорошему?

126

Красивая шкура у этой зверюги — мягкая, переливчатая, к тому же снимается легко, как чулок (видимо, зверь время от времени, как змея, меняет кожу). Если хотите, можете взять шкуру с собой. А затем продолжайте путь.

127

На ладони у вас — круглый, размером с яблоко, плод бледно-оранжевого цвета. Съедобен он или ядовит? Рискнете проверить это? Или, как советует Клуша, зашвырнете добычу в кусты и пойдете дальше?

128

На площадке второго этажа — лишь одна дверь. Положив руку на массивное дверное кольцо, распахиваете ее и входите в комнату.

129

Вы на стене, и отсюда надо поскорее убираться. Сейчас вас может выручить веревка.

А что делать, если веревки нет? Раз не можете летать, как птица, придется просто прыгать вниз. Только скорее, пока погоня не настигла вас!

130

Бросьте кубик. Если выпадет 1, 2 или 3, то вам сюда. Если 4, 5 или 6, то сюда.

131

Вскоре колючие заросли остаются позади. Вы находите в траве что-то похожее на дорожку и идете по ней на север.

132

Вы опускаетесь на подоконник — и вовремя! Тело резко наливается тяжестью. Приходится вцепиться в резной карниз, чтобы не упасть. На полет больше рассчитывать не приходится. Что ж, пора выяснить, куда вы попали

133

«Конечно! — обрадовано говорит баронесса, услышав о металлических чашах и столбе света меж ними. — Кто же не слыхал о чуде в Затерянной Часовне? Так ты совершаешь паломничество туда, путник? Благая цель! Я никогда не верила болтовне, будто эти чаши — дело грязных лап дьявола. Жаль, я не знаю дороги туда, да и мало кто знает… где-то на севере, в лесу… Но я могу помочь тебе, паломник!»

Госпожа Горфрида откалывает от рукава своего платья оранжевый бант.

«Затерянную Часовню охраняет рыцарь Бертольд из Соргейля. Он поклялся, что ни один смертный не приблизится к священному месту… Передай рыцарю эту ленту и скажи, что тебя послала его Прекрасная Дама. Уверена, сэр Бертольд допустит тебя в часовню!»

(Если когда-нибудь воспользуетесь подарком баронессы, вычтите 48 из номера параграфа, на котором будете находиться.)

«Но все же, — любопытствует ее светлость, — кто ты, паломник?»

134

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Повезет вам или нет?

135

Вы идете дальше по тропинке. Внезапно с неба обрушивается сверкающий поток, словно лавина солнечных зайчиков пляшет вокруг вас. Глаз мгновенно слепнут. Вы падаете наземь и отползаете с тропинки в кусты…

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Повезет вам или нет?

136

Да разве в этой жидкой грязи что-нибудь отыщешь? Провозившись минут десять, бросаете это занятие и идете дальше.