Вряд ли в этом холодном мрачном холле вы найдете что-нибудь интересное для себя. Пройдете в соседнюю комнату или покинете дом? В таком случае — как? Через дверь или (чтобы попасть на другую улицу) через окно?
425
Подняв голову, вы со злорадным удовольствием говорите:
«Ты, птичка-на-веточке! Имей в виду: у дракона лапа тяжелая. И длинная. Надо будет — и на дереве тебя достанет!»
В кроне слышится возня, а затем голос сверху смущенно отвечает:
«Так бы сразу и сказал... Проходи!»
426
Даже в полутьме видны змеистые трещины, избороздившие стены. Пойдете дальше или на всякий случай повернете обратно к развилке и выберете другой путь?
427
Тропка куда-то исчезла. Вы пытаетесь придерживаться прежнего направления, идете напролом сквозь кусты — и оказываетесь на круглой полянке.
428
Как же попасть к Воротам? Перепрыгнуть через эту отвратительную черноту? Нет, не хочется: расстояние очень серьезное. Разумнее вернуться и поискать веревку. Вы так и собираетесь поступить, но тут подземная тишина взрывается выстрелами. В тоннелях кипит сражение, оно катится сюда... раздумывать некогда. Разбежавшись, вы прыгаете...
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Повезет вам или нет?
429
«Добро пожаловать, сэр Майор! — громогласно восклицает хозяин замка. — Окажи нам честь — раздели нашу трапезу! Эй, друзья, потеснитесь!
Двое захмелевших гостей на другом конце стола подвигаются, освобождая место, и вы, не заставляя себя упрашивать, втискиваетесь между ними. Вокруг отчаянный гам, каждый рассказывает что-то свое, не особенно заботясь, слушают ли его. Тощий молодой менестрель с лютней, стоя перед бароном, что-то поет, но до вас не доносится ни слова — все заглушает пьяная болтовня.
Зато жареное мясо превосходно, вино восхитительно, и к концу трапезы ваша СИЛА восстанавливается до первоначального уровня.
430
Вы надламываете плотный лист. В коридоре веет тонким пряным ароматом — и тут же пауки обращаются в паническое бегство. Можно спокойно идти дальше.
431
ПРОВЕРЬТЕ ВСЕЮ УДАЧУ. Повезет вам или нет?
432
Вы поднимаетесь над мостовой. Увы, летите вы тяжело, с трудом переваливаете через бронированную махину. При этом лезвие вращающейся крестовины задевает вашу ногу (вычтите 2 из СИЛЫ).
Вы приземляетесь. «Черепаха» продолжает ползти своим путем, а вы, прихрамывая, идете дальше по улице. Кольцо, конечно, вам больше не пригодится.
433
Ночевать приходится на сеновале, в мягком, чуть-чуть не по-земному пахнущем сене. Мелькает мысль: «А зачем в замке сено, лошадей-то здесь нет...» И вы проваливаетесь в сон (прибавьте 2 к своей СИЛЕ).
434
Удалось ли вам победить?
435
Подниматься по осыпающимся стенкам воронки очень трудно, однако инстинкт самосохранения заставляет вас взлететь наверх, как по лестнице. Жук вдогонку не бросается, и вы идете дальше, огибая стоящие стеной колючие заросли.
436
Пожалуй, не стоит лезть в эту сырую, хлюпающую темноту... Вы поднимаетесь по мраморной лестнице, выходите из здания станции и продолжаете путь по улице.
437
Не успеваете вы как следует осмотреться, как на поляну падает широкая тень. Взглянув наверх, вы замираете: на вас пикирует громадное бурое чудовище. Он не похож на дракона из детских сказок, этот ящер с кожистыми крыльями и обвисшими складками чешуйчатой шкуры. Перед пастью его завивается прозрачно-алая струя огня.
Вы моментально понимаете, что этот птеродактиль с огнеметом — не тот зверь, на которого можно напасть с ножом. Его остановит разве что бластер (если, конечно, он заряжен). Возможно, у вас найдется и более мощное оружие — например, протонная граната или какое-нибудь специальное средство борьбы с драконами... А может — совсем уж шальная мысль — пустить в ход огнетушитель?
Иначе придется бежать, спасая свою жизнь.
438
Ну и зверюгу вы одолели!
Приведя в порядок одежду, собираетесь идти дальше, но Клуша останавливает вас.
«Шеф, — говорит она неуверенно, — один из исследователей Вереницы Миров выдвинул гипотезу, согласно которой клыки хищных пауков являются природными устройствами для фокусирования биоэнергии... и что при непосредственном контакте клыка с телом индивидуума повышаются физические характеристики данного индивидуума...»
«Проще излагать можешь? — рявкаете вы. — Ты что, советуешь мне из клыка амулет сделать?»
Оказывается, именно это она и имела в виду...
Чувствуя себя ужасно глупо, сплетаете из длинных травинок тонкую веревочку и подвешиваете себе на шею короткий изогнутый клык. Выглядите вы, надо полагать, сущим дикарем, но, как ни странно, ваша ЛОВКОСТЬ повышается на 1...
439
«Третью игру подряд не играю, — твердо говорит незнакомец. — Плохая примета. Да и квиты мы с тобой...»
Махнув рукой хозяину, незнакомец направляется к двери. Странно, разве он не собирался ночевать здесь? Ведь уже темно... Ладно, это его дело. А вот вам пора спать.
440
Склонившись над подвальным окном, замечаете в глубине темного пустого помещения силуэт старухи в лохмотьях. Значит, в городе остались люди! Вы пробуете окликнуть старуху, но она то ли не слышит вас, то ли не желает слышать... Хорошо бы проникнуть в подвал, но на окне железная решетка. Впрочем, выглядит она хлипкой. Хотите выломать ее и спуститься в подвал через окно? Или, махнув на эту идею рукой, пойдете дальше?
441
Когда человечек пробегает под деревом, вы свешиваете руку вниз и, поймав его за шиворот, рывком втаскиваете на ветку. Слабо пискнув, человечек пытается сопротивляться, но тут же затихает, сообразив, в чем дело. Вы оба, затаившись в кроне, наблюдаете сквозь листву за толпой, которая, сгрудившись на пригорке, обозревает окрестности. Из неразборчивых воплей ваш автопереводчик выхватывает слово «колдовство». Да, наверное, так это и выглядит со стороны: человечек взмахнул руками, взмыл вверх и исчез... Интересно, преследователи останутся в заблуждении или наберутся смелости и внимательнее осмотрят место, где свершилось «чудо»?