605
«Такой человек не забредал в замок, — с сожалением говорит баронесса, выслушав описание внешности Бронсона. — Я наверняка знала бы об этом. Жизнь здесь скучная, муж вечно пирует с соседями или охотится. Вот я и беседую со всеми путниками, что заходят сюда. Все-таки развлечение... Вот ты, например, — кто ты таков, добрый человек?»
606
Начинается бешеная пальба, пули так и свистят вокруг, полумрак пещеры полосуют разряды бластеров. К счастью, пираты слишком ошарашены. Скорее всего, они просто не поняли, что за тень пронеслась над их головами. Ни один из выстрелов не достигает цели.
607
Заросли становятся все реже; ветер доносит до вас запах, который ни с чем нельзя спутать, — запах соленой воды и водорослей. Так пахнет ветер с моря и на вашей родной планете! На миг вы расслабляетесь — и тут же над вашей головой свистит петля...
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ ЛОВКОСТЬ. Бросьте кубик дважды. Если сумма выпавших чисел меньше вашей ЛОВКОСТИ или равна ей, дело обернется так. Если больше, то так.
608
Умница Клуша моментально высчитывает уязвимое место установки — узкую смотровую щель. Точный выстрел — и жуткий гибрид сейфа с мясорубкой останавливается, всё медленнее вращая смертоносную крестовину. Путь вперед открыт!
609
После долгих поисков замечаете у корней гиганта-дерева полузаросшую тропку, бегущую на восток. Пойдете по ней или предпочтете ломиться напрямик на север, откуда пахнет речной свежестью?
610
Вы так и не узнаете, чьи же скользкие лапы с когтями и перепонками вцепились в вас, стиснули, уволокли на дно... и кто вами в конце концов пообедал.
611
Стрекоза увлечено начинает долгий рассказ о селекции, о редких видах растений. Увы, в этом вопросе вы не слишком разбираетесь...
Если у вас есть хоть одно из «семян-убийц», вы сможете поддержать беседу: покажите стрекозе свое «сокровище». Если не можете или не хотите этого сделать — потихоньку закругляйте разговор и собирайтесь в путь.
612
Зря вы это затеяли! Кто бы ни был ваш противник — он знает эти места лучше вас. И умеет затаиться... Грохочет второй выстрел — и оказывается точнее первого.
613
Костер пляшет в ночном мраке, делая все кругом привычным, уютным, земным. Сначала вас тревожат мелькающие среди деревьев зеленые глаза каких-то животных. Но вскоре вы понимаете, что зверье боится огня, и спокойно засыпаете (прибавьте 1 к СИЛЕ).
А утром, затоптав догорающий костер, вновь пускаетесь в дорогу.
614
Обвал грохочет совсем близко, но, к счастью, ни одна глыба не задевает вас.
615
Вы пытаетесь укрыться меж скал от резкого ветра, приносящего ледяные брызги прибоя, но вам это не удается. Всю ночь вы не смыкаете глаз, стуча зубами и ворочаясь на жестких камнях (вычтите 1 из СИЛЫ).
616
Лестница превратилась в кашу из каменных обломков — вероятно, сюда залетел снаряд. Но целы металлические перила — фигурные, в виде драконов. Придерживаясь за чешуйчатый бок бронзового зверя, перепрыгивая с одной мраморной глыбы на другую, спускаетесь вниз.
Сама станция сохранилась неплохо. И даже освещена слабенькой аварийной лампочкой — автономное питание, такие могут работать годами.
Платформа рассечена монорельсовой колеей, убегающей в два тоннеля. С одной половины платформы на другую переброшен мраморный мостик в виде сцепившихся драконов. Кажется, зверюги не дерутся, а играют: морды у них веселые.
Больше на станции нет ничего примечательного. Хотите исследовать тоннели или не станете этого делать?
617
Вода изумительная — чистая, вкусная, ледяная (прибавьте 3 к своей СИЛЕ). Если есть фляга, можете ее наполнить.
618
Здесь немного темнее, но все же можно различить дорогу. Поэтому взгляд без труда обнаруживает боковое ответвление, отбегающее направо от основного коридора. Хотите его исследовать или продолжите путь?
619
Вы склоняетесь над пахнущей медом жидкостью и берете лист, чтобы поднести его ко рту. Тут же ваша ладонь плотно приклеивается к зеленой кожице. И сразу из-под листа вылетают три тонких и прочных щупальца и крепко впиваются в вас. Это растение-хищник, напоминающее земную росянку!
620
Попасть в центр связи не удается. Вы пытаетесь разблокировать пульт управления и вернуть станцию на прежнюю орбиту, но и тут терпите неудачу... Блестяще выполнить задание — и погибнуть на пороге успеха! Как обидно!
621
Солнце уже переваливает за полдень, когда вы набредаете на поляну, окруженную высокими кустиками, ветви которых усеяны бурыми ягодами. Не хотите ли их попробовать? Кстати, Клуша решительно против этого. Она тут же начинает читать вам лекцию о растительных ядах. Может быть, послушаетесь ее и уйдете прочь?
622
Удалось ли вам его убить?
623
Тропинка бежит, не теряясь, в высокой траве и обрывается на маленькой полянке.
624
Дверь заперта. Попытаетесь выломать ее? Если не хотите с нею возиться, можете попытаться подняться по лестнице на второй этаж или просто покинуть подъезд.
625
На поляне скособочилась сложенная из серых глыб часовенка с покосившимся крестом на крыше. Меж камнями пробиваются прямые и острые, как стрела, побеги.
Рядом с часовенкой — маленький костер, на котором жарится тушка шестиногого зверька размером с зайца. У огня спиной к вам сидит человек в черном плаще и серебристом шлеме. Заслышав ваши шаги, он вскакивает и хватается за меч.
«Стой, путник! — возглашает он басом. — Кто бы ты ни был — стой! Я, рыцарь Бертольд из Соргейля, дал обет: охранять место сие, осененное благодатью Господней, от кощунственного вторжения человеческого!»
Глаза у него совершенно безумные. Фанатик.
Согласитесь уйти или все же хотите взглянуть на часовню? Тогда придется драться. Но, может быть, вы точно знаете, что нужно сказать этому ненормальному?