– Я хотел бы сказать, что делаю это ради Софи и ее родных. Я хотел бы сказать, что делаю это для таких людей, как твой отец, и для всех молодых парней и девушек, которые обречены на болезни и раннюю смерть. – Хэт слегка вздрогнула и помрачнела еще больше. – Я хотел бы сказать, что делаю это ради таких старых людей, как Мариан, которым можно было бы помочь, избавив их от слепоты и других недугов. И может быть, отчасти я делаю это ради них. Но в первую очередь я делаю это ради себя. Потому что я хочу знать.
Морган нагнулся вбок, просунул руку в ремень и осторожно повесил рюкзак на плечо, хотя тот не был слишком тяжелым. Он выпрямился, просунул в ремень вторую руку и застегнул пряжки. Затем взял в руки аппарат для искусственного дыхания.
Хэт не спускала с него глаз.
– Ты думаешь, он будет работать? – спросила она.
– Он работает на сжатом воздухе. Фильтры ему не нужны, так что если они и применят какой-либо газ – все равно, – ответил Морган и добавил непонятно зачем: – Химия – она во всей вселенной химия. Это доказывают спектральные анализы небесных тел.
– А если, – сказала она, вцепившись в слабость его аргументов, как ротвейлер в беспечно протянутую ладонь, – ассемблеры корабля внедрятся в него и разложат на части?
– Просто пожелай мне удачи, Хэт, – улыбнулся Морган. Девушка упрямо поджала губы, и тогда он добавил с некоторой резкостью: – Как ты сама бы сказала: “Это моя жизнь!” Увидимся, когда вернусь. Тогда я сумею найти более убедительные аргументы.
* * *
Эй Джи и его команда с нетерпением ждали у главного туннеля. Морган ускорил шаг, стараясь, однако, не разбить склянки в рюкзаке и опасаясь в то же время, как бы Эй Джи не передумал и не запретил ему участвовать в экспедиции. Но тот лишь смерил его холодным взглядом. А Рахо, как всегда, не утерпел:
– Прощались со своей подружкой, проф?
Морган криво усмехнулся; ему не хотелось лишний раз упоминать о Хэтэуэй.
У входа в темную зону, под пристальными и подозрительными взглядами жителей пещеры, Эй Джи дал им последние короткие указания, в основном, как понял Морган, адресованные ему. Они разделятся, как и раньше, но на сей раз подождут, пока инопланетяне выпустят газ – если они вообще его выпустят, – и посмотрят, насколько надежны их защитные средства. И Морган спустится с ними вниз.
Они надели маски. Эй Джи проверил маску Моргана, пробежав пальцами по швам и крепежным ремням. Рахо вошел в туннель первым, за ним – Эй Джи. Морган шел третьим, а замыкающим был Дефорест Пьетт. Рахо нес одну зажженную лампу, Морган – две незажженные. Горевшая лампа отбрасывала короткие и, как ни странно, совсем не зловещие тени на идущие впереди фигуры.
Поскольку Морган никогда не был внизу, он не знал, чего ожидать. Он потерял чувство расстояния и просто сосредоточенно шагал, стараясь избегать тени Эй Джи, которая мешала ему разглядеть корневища на полу и переступать через них. Морган был настолько погружен в это занятие, что чуть было не налетел на Эй Джи, когда сержант поднял руку и остановился, глядя на тусклое желтое световое пятно в форме эллипса.
Сержант махнул Рахо рукой и взял у него лампу, а тот бесшумно пополз вперед и остановился у края эллипса, так что его фигура, пропав во тьме, казалась лишь неровностью на краю светового пятна. Еще мгновение – и неровность пропала, а силуэт Рахо четко обрисовался на фоне света. Он махнул им рукой.
– Тише, доктор Морган, – шепнул Эй Джи. Морган, которому казалось, что он не издает ни звука, вдруг услышал, как звякает металл о стекло в его рюкзаке, как скрипят его ботинки, как бурчит у него в животе и с каким шумом вырывается его дыхание из-под маски. Он последовал за Эй Джи, чувствуя себя, как поезд, идущий в четыре утра по сонному пригороду.
В паре ярдов от освещенного входа Эй Джи остановил его и жестом велел присесть на корточки, чтобы Пьетт мог за ним приглядеть. Взгляду Моргана открылось просторное помещение, залитое желтым светом, и пол с густыми переплетениями корневищ.
Рахо метнулся от одного края входа к другому, держа оружие наготове. Эй Джи встал у освободившегося края. Рахо вошел в пещеру первым, Эй Джи – за ним. Через минуту голова Эй Джи вновь показалась в отверстии входа, и он кивком велел входить.
Морган прошел оставшиеся пару ярдов, выгибая шею и не сводя глаз с залитой светом пещеры. Но как он ни вглядывался, он не был готов к тому, что увидел, когда наконец переступил через порог. Позабыв все на свете, он просто стоял, пока Пьетт не положил ему руку на спину. Тогда он сделал несколько шагов вперед, только теперь вспомнив о корневищах. Потом медленно повернулся, оглядывая длинный-предлинный спиральный пандус, ведущий к первому перекрещению мостов, громадное веретено, спускавшееся почти до земли, его округлое висящее в воздухе основание, еще одно перекрещение мостов… Морган пожирал глазами и впитывал в себя все эти формы, их фактуру, цвет и размеры. Чуть позже он начнет сводить все это к словам, описывая увиденное, а затем у него появятся идеи, в памяти всплывут аналогии, сформируются гипотезы. Чуть позже он начнет вести себя, как и подобает ученому. Но сейчас он чувствовал себя ребенком – сплошь глаза, уши, нос и бессловесное восприятие мира существом, для которого все в новинку. Он практически не замечал троих людей, стоявших по бокам.
Споткнувшись о корневище, Морган покачнулся и чуть не упал. В рюкзаке загремело. Из лампы выплеснулось масло. Троица, окружавшая Моргана, насторожилась, вскинув ружья.
Все было тихо. Рахо бросил на Моргана презрительный взгляд, неожиданно напомнив ему Хэтэуэй. Эй Джи взял у него лампы и зажег все три разом. Они с Рахо и Пьеттом быстро посоветовались шепотом, настороженно оглядываясь вокруг.
– Мы с вами поднимемся по пандусу, посмотрим, что там да как. Пьетт с Рахо останутся здесь и прикроют нас, – сказал сержант.
Он поставил одну лампу у входа, вторую дал Моргану, а третью оставил у подножия пандуса. Не потому, что им нужен был свет, а для предупреждения газовой атаки. После чего они с Морганом начали подъем по пандусу. Мысли Моргана отливались в короткие концепции, выражавшиеся одним-двумя словами. Кабели, подумал он. Переплетения нервов. Он пытался подыскать аналогию, отвергая все, что приходило на ум, не доверяя всему, что было слишком тесно связано с Землей. Скоропалительные выводы замутят ему взгляд. Он не увидит того, что должен увидеть.
И, глубоко погрузившись в раздумья, Морган действительно не увидел – пока Эй Джи не положил ему на плечо свою железную руку и не остановил его. Он показал стволом ружья за поворот пандуса, на стену, где маячило зеленое пятно. Морган сделал пару шагов к стене, чтобы лучше видеть, но Эй Джи остановил его, тихо сказав: “Оставайтесь в поле зрения”, – и показал на Рахо и Пьетта, которые перемещались вдоль закругленной оконечности веретена. Сержант прошел немного вперед, махнув Моргану, чтобы тот стоял на месте, но Морган пошел за ним, шаг за шагом, останавливаясь на мгновение, когда Эй Джи оборачивался и бросал на него сердитый взгляд. В конце концов, упрямо подумал Морган, он научный консультант отряда, и он должен это видеть.
С каждым шагом картина на стене все больше открывалась взгляду. Стена была ровной, как картинная стена Хэтэуэй, только гораздо больше. Самой картины Морган под таким углом разглядеть не мог, только цвета: зеленый, золотистый и голубой – и любопытство гнало его вперед. Теперь он открыто, не прячась, шел за Эй Джи. И вдруг Эй Джи остановился, сделав категорический жест рукой и запрещая Моргану следовать за ним. Морган увидел, как на фоне картины возникла темная объемная тень, похожая на пузырь. Тень пошевелилась – и показались плечи, а затем туловище.
– Здравствуйте, мистер Купер, – очень спокойно сказал Эй Джи. – А мы все думали: куда вы запропастились?