Выбрать главу

Орис смущённо потупилась. Строго говоря, новость эту она узнала не от самой Джулеки, но благодаря ей. Она даже не была уверена, почему запомнила это. Просто показалось интересным и непонятным. Она почти сразу хотела спросить у наставницы, о чём шла речь, но та сбила её с толку пробежкой.

– Совершенно верно, что уж там скрывать: «Ночные Ткачи» утратили всех мастеров текстов, – Майрис тяжело вздохнула. Выглядела она по-настоящему печальной. – Так что приходится пользоваться тем, что у нас есть. А в твоём случае это особенно затруднительно. Магия гор сама плывёт в руки, только колдуй. На равнинах же… Боюсь, даже базовые формулы для тебя надо корректировать, чтобы учитывать особенности узоров. В противном случае тебе будет больно. И плохо. Имей в виду.

Орис равнодушно пожала плечами. Она не видела в этом проблемы. Майрис же только нахмурилась, увидев её реакцию, и неодобрительно покачала головой.

– Да хранят тебя духи и боги, девочка, такими темпами ты скоро начнёшь не просто не бояться боли, но и получать от неё удовольствие.

– Было бы славно, – брякнула Орис. Майрис фыркнула и тихо засмеялась. Она тряхнула головой и вновь повернулась к шкафу. Схватив с полок стопку белой одежды, плотной, словно набитой ватой, маски и перчатки, она подала их Орис.

– Раз уж мы здесь, переоденься там, за ширмой. В конце концов, любой предусмотрительный волшебник скажет тебе, что глупо полагаться на одну лишь магию. Никогда не знаешь, кого ты встретишь. Магию могут перекрыть, магические артефакты заблокировать, а старые добрые клинки не подведут никогда. Разве что их расплавит какой-нибудь особый маг… – Майрис задумчиво коснулась пальцем щеки, но тут же отмела эту мысль. – В любом случае, лучше иметь запасные карты в рукаве!

Зачем запихивать карты в рукав…? Ладно, неважно, с Орис на всю жизнь вперёд хватило этих словечек и устойчивых выражений из прантея, которыми Майрис так лихо перемежала речь на любом языке. Забрав одежду, она отправилась переодеваться, и Майрис последовала за ней. Орис немного нервировала мысль учиться драться, да ещё и с помощью таких странных штук, но, в конце концов, наставница же хотела придумать ей какое-нибудь занятие, чтобы поддерживать тело, а это казалось делом вполне себе сложным.

…и не только казалось. Палка в руках Майрис превратилась в грозное оружие. Молниеносные удары обрушивались на Орис со всех сторон, и не спасало ни то, что палка была деревянной, ни то, что одежда была набита ватой и закрыта защитными пластинами. Когда с неё сошло семь потов, Майрис, наконец, милостиво разрешила ей отправиться к себе, наказав принять ванную и послать Икару в её кабинет за средством от синяков. Сама наставница казалась даже не запыхавшейся.

– Отлично размялись, – сообщила она бодро. – Полагаю, нам нужно повторять это трижды в неделю. Но припарки будешь делать сама – заодно потренируешься.

По сути, чем отличается приготовление заживляющих мазей и припарок от приготовления, например, блинчиков? В обоих случаях нужно взять ингредиенты по рецепту, отмерить нужное количество, измельчить, смешать, нагреть – и готово. Но почему припарки в исполнении Орис вызывали у Майрис одобрительную улыбку, в то время как любые её попытки готовить заканчивались… вот этим.

Глава 21

Искусственные цветы

Джулека протянула длинную деревянную ложку к кастрюльке и аккуратно коснулась шапки тёмно-фиолетовой булькающей массы, что норовила вылезти и начать завоевание кухни. Масса колыхнулась. В центре её медленно возник большой склизкий пузырь, который с громким звуком «чпок» лопнул, сея вокруг густые чёрные капельки, мгновенно заляпавшие столешницу. В такт этому звуку Орис вздрогнула, сильнее сжав крышку, которую она держала наподобие щита. Джулека тревожно облизнула губы и сообщила:

– Это не глазурь.

Орис перевела на неё страдальческий взгляд. С самого утра Джулека предложила ей испечь пряников, показав свою неожиданную хозяйственную сторону, и Орис, приободрённая своими успехами в создании лекарств, с радостью приняла предложение. Они надели фартуки, спрятали волосы под косынки и отправились на отдельную кухоньку, специально созданную на случай, если кому-то из господ вздумается увлечься кулинарией. Марбл часто пёк тут печенье и прочую вкуснятину, и Джулека так вдохновилась этим, что решила непременно что-нибудь приготовить. Увы, она выбрала не того помощника.

Резко выхватив крышку из рук Орис, Джулека с грохотом захлопнула кастрюльку, лишив месиво солнечного света, и быстро накрыла полотенцем. Взяв со стола рецепт, она судорожно вцепилась в него, аж костяшки побелели. Глаза её так и бегали по строчкам.