– Простите за заминку, не думал, что кого-то заинтересуют горные дикари. Из вашей деревни старые друзья?
Орис смутилась. Информатор есть информатор.
– Двадцать седьмого дня скитания душ восемь человек пересекли границу. Волшебник инкогнито, с сопроводительными документами. Семеро – горцы, уплатили пошлину сразу, остановились на постоялом дворе «Пятое колесо» под стеной Мемриса. Далее их пути разошлись. Волшебник с двумя горцами, девушкой и юношей, растворился, словно его не было. Впрочем, ваша наставница уже достаточно расспросила меня на этот счёт. Пятеро оставшихся горцев искали работу в качестве наёмников четыре дня, после чего были наняты в качестве сопровождающих каравана. По пути ребята повздорили и одного из своих товарищей решили прикончить и бросить в лесу в получасе пешего шага от деревни Лавкриц… Выполнив контракт, разошлись каждый своей дорогой и более не были мне интересны, все, кроме одного: он вернулся в Мемрис, снял себе комнату всё в том же постоялом дворе, оплатив её на год вперёд, где и живёт до сих пор. Работает на конюшне, если вас интересует. Зовётся сей экземпляр Трэвис.
Орис вздрогнула. Трэвис здесь, совсем рядом, ждёт её, аж не может! На губах её появилась недобрая улыбка. Но всё же что-то её беспокоило.
– Они убили одного из своих?
– Пытались, – уклончиво ответил Брэндон. Орис почувствовала холодок в животе. Нехорошее предчувствие.
– Знаете ли вы, кого и по какой причине?
Информатор улыбнулся, что-то читая в своей тетради.
– Свидетели из того каравана поговаривали, что горцы проявили ответную агрессию к юноше, который ночью пытался прирезать главаря этой команды. Приметный молодой человек, альбинос, оказался неважным убийцей, за что и поплатился.
«Альбинос»? Что бы это могло значить? Ну почему в прантее так много незнакомых слов! Орис встревоженно переглянулась с Марблом. Чуйка подсказывала ей, что это Корин. Но почему он столько времени терпел, чтобы взбрыкнуть? Что за бессмыслица! Она почувствовала, как сжалось сердце. Из этой компании Корин был единственным, кого она собиралась пощадить в своих далеко идущих планах.
– Я благодарю вас за исчерпывающую информацию, – сказала Орис сложную заученную фразу, выплывая из мягкого кресла и кивая Брэндону. – Ночные Ткачи вас не забудут.
Последнее сказано было с самой зловещей улыбкой, на которую только может быть способна девушка со шрамом на пол-лица и искорёженным глазом. Паучок на её плече зашевелился, услышав название ордена. Брэндон расхохотался. За показным весельем его беспокойство сложно было скрыть.
Глава 25
Убийственная герань
– Ты уверена, что хочешь этого? – недоверчиво спросила наставница уже раз в третий, а по ощущениям – в сотый.
Майрис сидела за столиком в гостиной и гоняла чаи, а Орис расхаживала перед ней вперёд-назад, как озлобленная рысь.
– Наставница! Вы не представляете, что вслокыхнулось в моей душе!
– Всколыхнулось, да. Представляю, на самом-то деле.
Орис не слушала её флегматичных комментариев. Она размахивала руками и чуть не сшибала мебель. Речь её была непривычно сбивчивой.
– Всё это время, всё, Трэвис был совсем рядом! Прошу вас, прошуууу, – она резко остановилась и повернулась лицом к наставнице, гипнотизируя её единственным видящим глазом. Увы, она была не Гирд, так что гипноз не работал. Майрис вздохнула и с тихим звоном поставила чашку на блюдце.
– Просишь меня о чём? Тебя благословить? Ты взрослая девушка, Орис, сама решаешь, куда тебе идти и что делать.
Орис прекрасно видела, что наставница всё понимает, просто играет дурочку. Глубоко вдохнув, Орис выпалила:
– Я хочу отомстить. Но главная моя цель – Дарет. Трэвис может знать, где он. Что может подходить для такого случая лучше, чем ваше заклинание? Я хочу полный его текст!
Майрис избегала её взгляда, любуясь своим отражением в чае. Орис сверлила её макушку взглядом. Наконец, наставница не выдержала:
– Я боюсь, придётся немного подождать. Отправить кого-нибудь на рынок за живым зверем, чтобы ты могла потренировать заклинание…
– У меня есть животное для тренировки! – перебила её Орис. – И зовут его Трэвис!
Наставница недовольно зыркнула на ученицу, посмевшую её перебить, но та была глубоко в своих мстительных планах. Майрис неодобрительно покачала головой и поцокала языком.
– Орис, оставь самоуверенность. Очень сложно убить человека.
– Я справлюсь.
Каждый вздох Майрис был тяжелее предыдущего.
– Милая, чтобы свершить это заклинание, мало одного желания убить. Ты должна жаждать мести, мучений этого человека. Это больше, чем убийство – ты превращаешь его жизнь пустоту, перемежающуюся невыносимой болью и невозможностью ослушаться тебя. Способна ли ты желать такого другому?