Выбрать главу

- Вот, скотина! Простите, милорд...

- Ничего страшного, я мало знаком с вами, но, как мне кажется, вас трудно обвинить в неподобающем поведении.

- Спасибо!

- Помогите леди Элис найти принца и вы получите такую защиту, что вашему мужу придётся постараться, чтобы доказать свои обвинения.

- Я помогу и так, - гордо выпрямилась Тина, - а потом разберусь с этим бессовестным человеком!

- Это будет нелегко, особенно если учитывать, что вы увезли его дочь.

- Будто она была ему нужна, - фыркнула Тина, - да он к малышке не подходил вообще!

- Наверное, нужна. Узнать бы только для чего. Вы можете назвать хоть одну причину, по которой ваш бывший муж пошёл на такие громкие заявления?

- Не знаю, - пожала плечами Тина, - не ради же небольшой премии за бронзовую медаль.

- Вряд ли, иначе бы он выдвинул против вас обвинение в растрате семейных сбережений. Но он требует только вернуть девочку.

- Дэвид не получит мою дочь, - стиснула зубы Тина, - никогда!

Лорд Кортни промолчал, зная, что в случае, если хоть один факт неподобающего поведения удастся доказать, Тине придётся очень трудно. Он с сочувствием смотрел на молодую женщину. Вот почему так? Симпатичная, видно, что со спокойным характером, умница, а попалась в сети глупого, самовлюблённого болвана. Ральф вспомнил тот единственный раз, когда на каком-то благотворительном балу он встретил человека по имени Бейс. Впечатления остались не самые хорошие, он бы и не вспомнил об этой мимолётной встрече, если бы теперь не познакомился с очень приятной леди Бейс.

- Вот! - леди Элис держала в руках записную книжку. - Муж чаще всего пользовался ею. Подойдёт?

- Конечно, - Тина положила руки на обложку, сосредоточилась.

На удивление поиск ей давался намного легче, чем в прошлый раз, она буквально видела тонкую алую нить направления, повернулась в ту сторону и проговорила:

- Его увезли туда!

- А что там?

- Там старинные катакомбы, - пояснила леди Элис, - остались ещё со времён набегов северян.

- А кто-нибудь знает их? Может, есть старожилы? - спросил Ральф.

- Может и есть. Я сегодня же пойду к шерифу, у него точно найдутся нужные люди.

- А вы, миледи?

- А я не буду путаться у них под ногами, лучше разберусь, кто и зачем устроил это похищение, - хищно улыбнулась принцесса, - а ты молодец, хорошо сработала.

Тина смущённо проговорила, что на этот раз поиск дался ей намного легче, чем обычно.

- Вот как! Ах, да... ты же недавно родила?

- Да, дочку, - сердце снова защемило, стоило вспомнить о притязаниях бывшего мужа.

- А скажи мне, девочка, ты использовала магию, когда носила дитя?

- Нет, - покачала головой Тина. - Не было нужды, да и дар у меня слабый.

- Не такой уж слабый, - усмехнулась Элис, - по моим прикидкам примерно на первом уровне.

- Да быть того не может! Я ведь даже классификацию пройти не смогла.

- Может-может! У меня уже пятый, подняла из третьего, так что всё в этом мире может быть. Если хочешь, я помогу тебе развить твои способности.

- Конечно! Спасибо, миледи. Мне и в школе пообещали помочь.

- Пока не за что, - улыбнулась принцесса.

- Кхм, - кашлянул Ральф, - леди Бейс, вы проверяли магический потенциал дочери?

- Нет, конечно. Ей всего неполных четыре месяца.

- Его видно с рождения, и чем раньше начнутся тренировки, тем выше он будет, - пояснила леди Элис, сообразившая, что друг не зря задаёт такие вопросы.

- Не проверяла, - покачала головой Тина, - думала сделать это на её первый день рождения.

- А ваш бывший муж? Он мог проверить? - продолжал спрашивать Ральф.

- Даже не знаю, - задумалась Тина, - я видела его всего раз у колыбельки Сибил... Нет, было ещё одно, я как-то зашла в детскую - мы уже жили в этом особняке, на Вишнёвой улице - и он что-то делал у кроватки.

- Что, не припомните?

- Нет, - покачала головой Тина. - Нет.

- Думаю, что ваш бывший муж очень хорошо знает о магическом потенциале девочки, а иначе зачем бы он поднял этот шум.

- Какой шум? - вмешалась принцесса.

- О признании леди Бейс безнравственной особой и лишении её права воспитывать дочь.

- О! - только и произнесла принцесса.

- Именно так, думаю, пока мы здесь, мы сможем защитить леди Бейс, а вот потом?

- Нужно будет подумать, как её обезопасить, - подхватила принцесса. - Леди Бейс, в ближайшее время проверьте дочь.

- Хорошо, - кивнула Тина и глянула на окно, - светает. Продолжим сегодня?

- Нет, вам следует отдохнуть, а мы с лордом Кортни прогуляемся к шерифу. Пора вернуть моего мужа домой!

глава 10

Утро принесло несколько известий, одно из них приятное - принца Хенрика вернули домой. А вот вторая новость была ужасной - за то время, пока он был в плену, его напоили зельем, превратив в арна. Сейчас принц не понимал кто он и что он, единственное, что удалось сделать леди Элис, это замкнуть сознание мужа на себя, став его хозяйкой. Это давало некоторое время на поиск нейтрализации преображения, или, как сказала принцесса, она лично разнесёт преступное гнездо на клочки. Видеть любимого мужа, упрашивающего его выпороть, было невыносимо. А тут ещё пришли сведения о необъяснимых исчезновениях нескольких человек, так или иначе замешанных в контрабанде. Неожиданно выяснилось, что ниточек, за которые можно потянуть, чтобы распутать этот преступный клубок, почти не осталось.

- Что скажешь? - спросила принцесса, глядя, как на лужайке перед особняком гуляет леди Бейс с дочерью.

- Ищи выход, я уверен, что он есть, и ты его найдёшь.

- Мне бы твою уверенность, - печально улыбнулась принцесса. - Нужно нейтрализовать действие зелья до исхода зимы, я не могу привести во дворец вместо принца безымянного арна.

- Я понимаю. Ты пригласила погостить леди Бейс с семьёй?

- Да, у маленькой Сибил очень неплохие задатки, не стоит оставлять их без присмотра. К сожалению, полностью защитить её от бывшего мужа я не могу.

- Я понимаю...

- Ты не поедешь в поместье к родителям? Кажется, от них было письмо?

- Не поеду, - покачал головой Ральф. - Матушка снова подыскала мне невесту.