Выбрать главу

— А этот, доктор Бернад?

— Дело в том, лейтенант, что мы говорим о своей команде. О тех, с кем нам придется пройти возможно через сложные испытания. И долгое время быть вместе. А профессор Тонресс Бернад вроде нашего отца-основателя. Ему принадлежит идея о создании Кассии. Доктор поддерживает нас во всем. Иногда вносит кое-какие коррективы в нашу программу. Он как бы мозг нашего мероприятия. Есть ещё генерал Леод Стакс. Он здесь вроде самый главный. Но у него другие задачи: безопасность этого места и секретность. Он может много чего не знать в специфике нашей работы, но в своем деле он мастер. Будь уверен, безопасность и инкогнито нам обеспечена. В общем, добро пожаловать в команду, лейтенант. Отправляйтесь в мед блок.

Еолло поднялся с кресла и отдал честь.

— Есть, командир!

«Интересное дело, — подумал про себя Тир, шагая по коридору, — и это только начало! Что же дальше будет? Ну, здравствуй, Кассия».

Глава 7

Когда Митт увидел транспорт, на котором им предстоял вояж в пустыню, то в голове возникло только одно:

«Колымага».

Кузов явно принадлежал обычному армейскому внедорожнику, но широко разнесенная подвеска с длинноходными амортизаторами вне сомнения были самодельными. Юна словно прочитала мысли Саренса и улыбнулась:

— Не дрейфь, капитан. Это проверенная штука. Рикс свое дело знает.

Последние слова долетели до ушей водителя. Он довольно осклабился:

— Сам собирал! Ну что, куда вас прокатить?

— Заедем на рынок, сержант, — девушка махнула рукой в сторону КПП, — возьмем одного местного. А он покажет.

Рикс пожал плечами и завел двигатель. Двигатель взревел и автомобиль помчался в город. Торговец никуда не делся — словно не поверил, что военные всё же соберутся в пустыню.

— Вот и мы, — сказала Юна, — ты готов?

Тион кивнул и принялся убирать с прилавка безделушки и прочий «товар» в видавший виды мешок.

— Готов, — сказал он и передал мешок в соседнюю палатку.

— Тебя как зовут? — спросил Митт.

— Лигай.

— Отлично. Я — Митт. Садись вперед, рядом с водителем. Будешь дорогу показывать.

— Ладно, — пожал плечами Лигай, — тогда едем туда.

Тион указал рукой на узкий проулок между торговыми лавками. Сержант осторожно повел свое чудо техники, стараясь не задеть хлипкие конструкции, и прибавил ход только когда выехал за пределы рынка.

— Теперь куда? — спросил он.

— Навигатор есть? Хорошо. Держи курс на северо-запад.

Митт вздрогнул, услышав последнюю фразу из уст тиона. В его понимании жители Девасты, да и всей Тиивы, находились на более низком уровне развития, чем представители остальных миров Республики.

«Видимо, я совсем мало о них знаю», — подумал Митт.

Миновав город, водитель дал себе волю и разогнал машину до приличной скорости.

— Мощь! Что скажешь? — спросил он Лигая.

Тион пожал плечами.

— Нормально. Быстрее доедем. Возьми чуть правее.

Митт повернулся к девушке и сказал:

— А я ведь впервые в пустыне. До этого не приходилось побывать.

— Да и я как бы не специалист по пескам, — улыбнулась Юна.

Однообразный пейзаж за окнами нагонял тоску. Оставалось удивляться, как тионы могут здесь ориентироваться. Через некоторое время Лигай сообщил, что почти приехали. Впереди виднелся большой песчаный холм, а прямо за ним должны быть таинственные обломки. Он оказался прав.

— Тормози, — сказал вдруг Митт, — нужно осмотреться.

Водитель остановился на вершине холма. Офицеры вышли из машины и вглядывались в простирающуюся перед ними равнину. Юна вынула из нагрудного кармана продолговатую, похожую на отрезок линейки, пластину и приставила к глазам.

— Хорошо, что уже который день нет ветра, — сообщила она, — иначе бы все занесло песком. Вижу несколько обугленных фрагментов.

Девушка передала визор майору.

— Да. Вряд ли мы что-то найдем, но вдруг повезет.

Они вернулись в машину.

— Давай вперед, — сказал Митт водителю, — осмотримся здесь и вернемся обратно.

— Значит, вы не были в пустыне? — неожиданно спросил Лигай.

— Нет, — ответила Юна.

— Я гоняю в основном по дорогам, — улыбнулся Рикс, — в открытые пески всего несколько раз заезжал.

— Ты спрашиваешь, — Митт посмотрел на тиона, — значит это важно?

Лигай кивнул.

— Пески выглядят безжизненно, — продолжил он через мгновение, — но это не так. Здесь полно опасностей. Обращаюсь ко всем троим: смотрите внимательно вокруг. И особенно под ноги. Это серьезно.