Выбрать главу

Кира вздохнула. На ней было единственное платье неопределенного цвета, все еще хранившее следы крови, которые не удалось отстирать.

Она мечтала сейчас о джинсах и дорогих сапожках, которые были изодраны в клочья еще в начале их путешествия.

Аргус взял ее за локоть и повел к маленькому магазину, чей фасад украшала женская фигурка, замотанная в ткань.

Внутри была мастерская по пошиву одежды. Ничего общего с гламурными бутиками. На столах множество тканей, ни манекенов, не вешалок с готовой одеждой.

Женщина, одетая, наверное, по последней лимбовской моде в платье с длинной широкой юбкой, пошитой из клиньев желтой и бирюзовой тканей, приветливо улыбнулась.

— Чем могу помочь?

— Мне нужна одежда.

— Готовая или на заказ.

— Покажите, что у вас есть из готового.

Не долго думая, Кира выбрала простое светло-голубое платье, накидку и рубашку с брюками, пошитыми для юноши. В такой одежде будет легко путешествовать.

У кожевника нашли пару отличных женских ботинок с толстой подошвой, закрывающих ногу до щиколоток.

Довольная своими покупками, Кира шагала рядом с Аргусом, пробираясь сквозь плотную толпу на главной площади.

Люди не расходились. Наоборот, они чего-то ждали, поглядывая на помост. Там уже установили большое кресло, напоминавшее трон. Укрыли его темно-зеленой тканью. Рядом расставили низкие стульчики.

— Что происходит? — спросила Кира.

— Они ждут короля.

— Никогда не видела царскую особу. Может быть, посмотрим?

— Можно, — ответил Аргус. Им не нужно было спешить. На самом деле он даже готов был продлить время, проведенное вместе с ней, оттянуть решающий момент, когда придется принимать сложное решение.

Они остановились у группы хорошо одетых мужчин и женщин. И невольно стали свидетелями их разговора.

— Король хочет получить с нас дань гораздо большую, чем с остальных.

— Почему бы это? Наш город не самый крупный.

— Но он считает, что самый богатый.

— Скорее всего, так считает Слепой.

— Его советник оказывает слишком большое влияние на короля.

— Говорят, что он потомок Провидицы, что его дар передался ему от матери. И заплатил он за это своим зрением.

— Дар Провидцев не передается по крови, это всем известно.

— Но король уверен в нем. Он следует всем его советам.

— Так ли уж всем? Говорят, Слепой не хочет, чтобы у нас появилась королева.

— А зачем ему кто-то, кто станет между ним и королем? Сможет ослабить его влияние?

— Смотрите, король!

Кира вытянула шею. Но помосте с многочисленной свитой и охраной, появился статный мужчина среднего роста, с гордой осанкой и открытым, привлекательным лицом.

На его голове сверкал обруч, плечи были покрыты удивительной красоты тканью. Она напоминала бархат, но переливалась всеми цветами радуги.

Король опустила на трон. Рядом с ним по правую руку присел на низкий табурет богато одетый мужчина. Кира всмотрелась в него внимательнее. Высокий, плотно сбитый, он сутулил плечи. Вокруг глаз у него была повязка, которую не мог скрыть глубоко надвинутый на лицо капюшон. Он чем-то походил на сокола, когда поворачивал голову на голос или шум. Было что-то хищное в выражении его лица, в складке тонких губ и крючковатом носе.

Странное чувство овладело Кирой. Она непроизвольно вцепилась в рукав Аргуса, даже не заметив этого. Он удивленно посмотрел на нее. Но девушка была полностью поглощена Слепым.

Этот человек казался ей не тем, за кого выдавал себя. Точно легкая аура, словно ширма, окутывала его, заслоняла от любопытных глаз, не давала правдивой картинки.

Мужчина слегка приподнял опущенную голову, словно исподлобья взглянул на толпу сквозь повязку. И в тени капюшона Кира вдруг увидела, как блеснули фиолетовые глаза. Она, словно завороженная, смотрела на него. Толпа и звуки вокруг исчезли, она видела лишь мужчину, сидевшего подле короля.

Словно два мистических огня пылали его удивительные глаза. Неужели никто не видит? Такой взгляд невозможно забыть. Для нее он связан с одним из самых сильных унижений в жизни. Поддавшись чужой воле, она изнывала от безумного желания, стоя перед своим мучителем на коленях, в пыли, умоляя его о сексе.

— Да он же Симпат! — негромко воскликнула она.

— Что? — Голос Аргуса был настороженным.

— Он Симпат! Как этого никто не видит?

Люди возле них замолчали. Они удивленно взирали на Киру и ее спутника. Один мужчина, говоривший о странном влиянии Слепого на короля, взял ее за локоть.

— Откуда вы это знаете?

— Я это вижу. Разве вас не удивляют его фиолетовые глаза?

— Он в повязке. Цвет его глаз никому не разглядеть.

Кира замолчала, сбитая с толку. А знатный мужчина, дорогая одежда которого говорила о его высоком положении в обществе, пристально всматривался в ее лицо.

— Вы пойдете со мной.

— Никуда она не пойдет! — грозная фигура Аргуса заслонила ее.

— Вы не понимаете, это очень серьезное заявление, — уже мягче сказал мужчина. — Если это действительно так, то наш король в опасности. Мы обязаны предупредить его. Ваша женщина обладает особым даром?

Кира и Аргус растерянно переглянулись. Его женщина? Странно, что люди так подумали. У них отношения совершенно иного рода.

Но вот ее заявление не могло не вызвать подозрений о том, кем она являлась. Великая Провидица, еще не обладающая полной властью, но видящая суть людей.

Несколько голов были обращены к ней, взволнованно и настороженно осматривая девушку в поношенном платье. Еще более странно рядом с ней было видеть мощного, хорошо одетого мужчину с дорогим оружием и повадками хищника. Безусловно, это не обычная парочка.

— Хорошо, я пойду с вами. Куда мы направимся?

— Мы отправимся на бал в честь короля.

Глава 13

Кира шагала по темному узкому коридору, придерживая руками подол своего нового платья. Чтобы появиться на балу в достойном облачении, Аргус еще раз привел ее в магазин.

Все-таки, она была женщиной и желание красиво подать себя было ей не чуждо. Он чувствовал это, видел во взглядах, которые она бросала на знатных женщин.

Однако одеваться по лимбовской моде Кира не собиралась. Готовое платье, предложенное ей портнихой, благодаря конкретным инструкциям девушки превратилось из заурядного готического тряпья в современный по меркам Киры наряд.