Выбрать главу

Отыскать лорда Линдета не составляло большого труда. Ручей, на котором он ловил рыбу, вился по совершенно открытой местности. Фанни увидела молодого человека еще издалека и поскакала в его сторону легким галопом. Она не хотела приближаться к ручью настолько быстро, чтобы стало ясно, что она скачет именно к нему. Но и не хотела держаться вдали, иначе лорд Линдет не услышит стука копыт ее лошади! Скакала она красиво, и было жалко, что он сидит к ней спиной и не видит этого зрелища. Но она рассчитывала на то, что на стук копыт он обернется. Фанни жестоко ошиблась в своих надеждах: лорд Линдет сидел у тихой заводи, где был хороший клев, и не выразил никакого интереса к стуку лошадиных копыт за своей спиной, будучи полностью поглощен своим занятием. На какую-то минуту мисс Вилд показалось, что вся ее тонко продуманная стратегия летит в тартарары. Но она была находчивая девушка и не пала духом. Подъехав еще чуть ближе, она нарочно уронила свой хлыст, тут же осадила лошадь и издала громкий вскрик досады.

Это заставило его наконец обернуться, причем на его лице было выражение не столько заинтересованности, сколько раздражения. Он уже хотел строго спросить с незнакомца, оторвавшего его от любимого занятия, что он тут делает и по какому праву мешает ему, как вдруг увидел, что этим незнакомцем оказалась юная дама.

– О, прошу прощения, – крикнула Фанни. – Не будете ли вы так любезны, сэр, подать мне мой хлыст? Если я слезу с лошади, то потом уже не сяду обратно без помощи.

Он быстро смотал леску со словами:

– О, конечно! С радостью, мэм!

Она спокойно сидела на лошади, поджидая его. Он положил удочку на землю и направился к ней. На его лице еще сохранялось выражение если не раздражения, то нетерпения, но оно мгновенно испарилось, когда он подошел к ней и понял, что перед ним сидит на лошади настоящая красавица! Вместо того, чтобы нагнуться за хлыстом, он стоял и с нескрываемым восхищением любовался Теофанией.

На ней был свободный костюм для верховой езды из голубого, как сапфир, бархата, кружевной шарф вокруг шеи и витое страусиное перо, ласкающее своим кончиком нежную щечку. Джулиану даже не пришло в голову, что это одеяние, которое безусловно шло ей к лицу, было произведением только что установившейся деревенской моды. Он сейчас думал только о том, что никогда прежде не видел столь ослепительно красивой девушки. Глядя на нее, право, можно было потерять равновесие.

Очаровательная улыбка Фанни едва не повергла его в обморочное состояние.

Прекрасная незнакомка проговорила:

– Мне так жаль… Я оторвала вас от вашего занятия… Господи, как же глупо это было с моей стороны – потерять на скаку хлыст!

Дар речи вернулся к нему и он быстро проговорил:

– Ничего, ничего, не извиняйтесь! Право, не за что! В ее глазах сверкнули озорные огоньки.

– Но я же знаю, что оторвала вас!

Покраснев немного, он качнул головой и рассмеялся.

– Что ж, если вы так настаиваете… Пожалуй, оторвали. Но извиняться совершенно излишне! Уверяю вас!

– О, на вашем лице было такое раздражение…

– Это было за секунду до того, как я увидел, с кем имею честь говорить, – осмелев, возразил он.

– Но вы же не знаете, кто я такая.

– Как же мне вас не знать? Вы Диана!

– Вот и нет! – невинно возразила она – Я Фанни Вилд.

– Фанни! Как мило! Я хотел сказать, что ваш прекрасный образ заставил меня вспомнить одно старинное стихотворение. «Королева и охотница, самое целомудрие и чистота!» Правда, насколько мне помнится, там шла речь о луне, а не о богине… Но зато название было – «К Диане», а рефрен, или как это точнее называется, «Богиня ослепительной красоты!» Так что…

– Не думаю, что должна покорно выслушивать ваши речи, – застенчиво проговорила она. – В конце концов, сэр, нас даже не представили друг другу!

– Но поблизости нет человека, который бы мог сделать это, – заметил он. – Неужели для вас это обязательное условие?

– Вовсе нет, но тетушка считает иначе. А еще она не позволяет мне заговаривать с незнакомыми джентльменами!

– Отлично! – быстро проговорил он, не давая ей продолжать эту тему. – В таком случае позвольте представить вам лорда Линдета, мисс Вилд. Он просто горит желанием познакомится с вами!

Она хохотнула.

– Вот это да! Какой вы, однако, странный!

– Я знаю… Но как еще мне поступить в подобной ситуации? Я опасаюсь, что вы сейчас возьмете и ускачете…

– Именно это я и сделаю, если вы будите так любезны подать мне мой хлыст.

Он поднял его с земли, но не стал сразу отдавать.

– У меня появилась соблазнительная мысль не возвращать его вам.

Она протянула руку.

– Нет, отдайте. Прошу вас. Он отдал хлыст.

– Шучу!

Только сейчас ему пришло в голову, что это довольно странно: встретить в открытом поле такую хорошенькую и юную девушку на лошади без всякого сопровождения. Он глянул по сторонам. Во взгляде его сквозило искреннее недоумение.

– С вами никого нет, мисс Вилд? Ваш грум или…

– Никого! Тащить за собой грума – это так скучно!… Вы, наверно, думаете, что ездить одной с моей стороны неприлично?

– Нет, нет, что вы! Просто если бы вдруг что-нибудь случилось…

– Несчастный случай? Я этого не боюсь! – звонко ответила она, подбирая уздечку. – А теперь мне пора. Спасибо за то, что пришли мне на помощь.

– О, подождите! – взмолился он. – Вы не сказали мне, где вы живете и когда мы увидимся снова!

– Живу я в Степлзе, а что касается того, когда мы вновь увидимся… кто знает? Лично я – нет, – ответила она, сверкая очами.

– Степлз, – повторил он медленно, запоминая это название. – Кажется, я знаю… О, я совсем забыла сказать вам, что сам живу в Брум Холле вместе с моим кузеном Уолдо Хокриджем! И послезавтра мы ужинаем в Мейноре… Там будет что-то вроде вечера. Я увижу вас там?

– Возможно, увидите. А, может, и нет! – озорно ответила она и ускакала, прежде чем он успел добиться от нее более определенного ответа.

5

Лорд Линдет, который сначала воспринял с крайним неодобрением сообщение о том, что его потащат на какой-то званый вечер, возвратился в Брум Холл после встречи с мисс Вилд в совершенно ином настроении. Первым делом он бросился просматривать все пригласительные открытки, которые поступили в дом на имя его кузена. Затем он ворвался в библиотеку, где сидел сэр Уолдо и нахмуренно проглядывал арендные книги покойного Джозефа Кальвера. Лорд Линдет был взволнован.

– Уолдо, ты знаком с кем-нибудь по фамилии Вилд? – спросил он, и по его глазам было видно, что для него это не праздный вопрос и что он требует ответа.

– Н-нет, не думаю, – рассеянно отозвался сэр Уолдо, не отрываясь от своего занятия.

– Отвлекись от своих цифр! – взмолился Джулиан. – Подумай! Они живут в Степлзе! Кажется, это то имение со стальными воротами прямо за городком, а? Они наверняка позвали тебя к себе, но я не могу почему-то найти открытки!

– Не можешь? В таком случае они нас, наверно, никуда не звали.

– Нет, звали! Просто… Приглашение пришло, видимо, не от Вилдов. Она сказала, что у нее здесь есть тетушка! Так что… Проклятье, как мне найти нужную карточку?!

Сэр Уолдо наконец отвлекся от своего чтения и поднял на кузена глаза, в которых искрились смешинки.

– Ого! Она?..

– О, Уолдо, ты просто не представляешь! Я встретил удивительную девушку! – признался его светлость.

– Ну, поройся у себя в памяти! Кто живет в Степлзе?

– Мисс Вилд, насколько я понял…

– Да, но… Господи, Уолдо, ты что, издеваешься?! Ты должен знать, кто является хозяином в том имении!

– Не понимаю, почему я должен знать такие вещи… Я не знаю.

– Боже, надеюсь, ты не потерял их пригласительную открытку? Не может быть, чтобы ее дядюшка не позвал тебя к себе, здесь все позвали! Ну?

– Видишь ли… Я об этом еще не задумывался, – как бы извиняясь, ответил сэр Уолдо. – Но, может, он меня все-таки не позвал?

– Почему же?!

– Причин может быть много. Например, потому что я ему не понравился.

Джулиан уставился на него широко раскрытыми глазами.