Выбрать главу

Джек весело усмехается, но всё же повторяет и на этот раз, я понимаю. Он сказал: «ты всё равно лучше». Я смущённо улыбаюсь и опускаю взгляд на букет в моих руках и всё ещё чувствую взгляд Джека на себе.

Нас же снимают! Вспоминаю, наконец, я и быстро подняв голову, смотрю на Джессику. Чёрт! Если на снимках я буду с опущенной головой, то она меня убьёт.

Джессика с отцом уже подходят к возвышению и, поднявшись к алтарю, останавливаются. Музыка плавно стихает, а звуки фотоаппаратов так и продолжают звучать.

Мистер Кроуфорд поднимает фату дочери, смотрит в её глаза несколько секунд и тепло улыбнувшись, целует её в лоб, прикрыв на мгновение глаза. Джессика улыбается отцу и я уже не вижу того волнение что овладевало ей ещё пару минут назад. Похоже, я была права и Сэм, ждущий у алтаря, успокоил её.

Папа Джессики берёт её за руку и передаёт её Сэму.

-Береги её, - негромко говорит он ему.

Сэм уверено кивает, смотря на оцта своей невесты, и тот спускается вниз к жене стоящей в первом ряду и уже утирающей первые слёзы.

Джессика скоромно улыбается не сводящему с неё глаз Сэму и становится напротив него.

Священник лёгким жестом руки просит всех сесть, поправляет свой микрофон и, открыв книгу в своих руках, начинает говорить свою вступительную речь.

В зале повисает тишина слышны только щёлканье камер. Джессика волнительно улыбается, крепко держа Сэма за руку, и смотрит только на него.

-Сэм Росс и Джессика Кроуфорд, - говорит священник и его слова разносятся по всей церкви. - Я зачитаю вам отрывок из "Послание Филиппинцам". Этот отрывок поможет понять, какая цель стоит перед вами. - Священник опускает взгляд в книгу, но лишь на секунду. - Итак, "Если есть какое утешение во Христе, если есть какая отрада любви, ели есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность, то дополните мою радость: имейте одни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и единомысленны; ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию, почитайте один другого высшим себя. Не о себе только каждый заботься, но каждый и о других" - заканчивает читать священник и смотрит то на Джесс, то на Сэма. - Помните, я говорил вам об обещаниях, которые вы должны сделать, то, что вы реально обещаете - это то, что вы не будите в первую очередь думать о себе. Вы соглашаетесь на то, чтобы перестать думать только о себе, потому что вы становитесь одним целым. - Джессика и Сэм смотрят на священника и чуть ли не одновременно кивают ему. - И это "одно целое" превосходит любое индивидуальное желание. И это может казаться легко в данный момент - когда вы влюблены, но это намного сложнее на следующий день после медового месяца, - улыбается священник и по залу проходится смех.

Ни Сэм, ни Джессика не удерживаются от улыбки, как и я, как и Джек.

-И ещё сложнее, когда начинается реальная жизнь, - продолжает священник. - И Сэм, то, что ты реально обещаешь на данный момент - жертвовать своей жизнью ради Джессики, - кивает он, смотря на Сэма. - Это может произойти в самом трагическом исходе: вот перед тобой мужчина с пистолетом и он стреляет, а ты загораживаешь её своим телом. - И священник переводит взгляд на Джессику. - Но на самом деле, то, что ты обещаешь, это не один храбрый, но драматичный поступок, - снова переводит он взгляд на Сэма. - То, что ты обещаешь - в мелочах жертвовать собой. И если вы сможете пообещать это друг другу, то у вас будет самый крепкий, благословлённый Богом союз. – Наступает недолгая пауза. - И так, дорогие гости, мы собрались здесь и сейчас дабы стать свидетелями вступления в брак Сэма Джейкоба Росса и Джессики Мари Кроуфорд , что почитается всеми; ибо в него не следует вступать необдуманно, а лишь благоговейно, осмотрительно и торжественно. В этом божественном храме судьбам двух людей суждено соединиться. Если кто-либо из присутствующих знает причины, по которым это не может произойти - пусть скажет сейчас или вечно хранит молчание, - говорит священник, внимательно осматривая зал, и его слова эхом разносятся во всём храме, в повисшей в нём тишине.

Секунду все ждут, но, естественно, никто не против этого брака, поэтому священник продолжает.

-Итак, Сэм Джейкоб Росс, - многообещающе улыбается молодой священник, взглянув на него. - Берёшь ли ты эту женщину в свои законные жёны, чтобы жить с ней по Божьему установлению в святом браке, будешь ли ты любить, утешать и почитать её и заботиться о ней в болезни и в здравии и отказавшись от всех других, хранить себя только для неё одной, пока смерть не разлучит вас?

-Да, - отвечает Сэм довольно размеренно, а я уже чувствую, как затекают мои ноги в этих туфлях.