Выбрать главу

— Если я еще сильнее натяну трос, то не гарантирую, что он не разойдется где-нибудь посередине, — заявил Ли и отбросил храповик в сторону. — Лучше я пойду первым и все сам проверю. Вполне возможно, что на стыках придется поработать. Дайте мне пять минут, а потом идите тоже.

Он прицепил пояс к уже туго натянутому тросу и ступил на парапет. Первое, что он увидел внизу, были фонтаны, а потом на углу Оксфорд-стрит он резко пошел вниз и на долю секунды ему показалось, что он влетит в один из магазинов, но потом он опять поднялся вверх, набирая скорость с каждым уходящим мгновением.

Когда он пролетал высоко над Гудж-стрит и Шарлотт-стрит, он попросил Бога, если можно, сделать его невидимым, когда он будет над башней. Моторчик исправно гудел, и вот слева уже остался башенный кран, на котором он увидел людей Чаймза, с ужасом осознав, что они тоже засекли его. Потом его потащило наверх, но уже с меньшей скоростью, и он легко одолел последний шов, чтобы буквально через секунду оказаться возле мачты, где его с распростертыми объятиями, чтобы не дать ему упасть, ждал Залиан. Тем не менее посадка была жесткой, и он все-таки ударился об опору, разбив себе плечо и локоть.

Через пару минут явилась Спайс, которая была не в состоянии дождаться подтверждения исправности троса.

Для Роберта это было самое ужасное путешествие из всех им совершенных. Во-первых, он еще ни разу не забирался так высоко. Во-вторых, ветер слепил его, и он ровным счетом ничего не видел. 'Неожиданно Роберт услышал недовольный скрип волокуши, которая застряла на одном из швов, и он повис на месте. Тогда Роберт попытался что-то наладить в моторе заледеневшими руками. Его ударило огнем и отбросило в сторону, но этого хватило, чтобы волокуша одолела препятствие и моторчик потащил его дальше уже без всяких приключений.

Когда Спайс и Ли приняли его в свои руки возле мачты, ему захотелось пасть на колени и возблагодарить Бога за счастливое спасение, но он вспомнил, что явился сюда не за этим.

— Надо попытаться по стене, — сказал Ли. — Другого способа я не вижу.

— Так они расстреляют нас с крана.

— Симон, дверь на запоре. У нас есть выбор? Симон заглянул в черные глаза Спайс.

— Нет, наверное, — неохотно признал он. Пока прибывали остальные, Залиан и Ли устанавливали крюки и готовились к спуску.

— Как только окажешься внизу, сразу мчись к ребятам и освобождай их! — крикнул Залиан. — Через несколько минут будет светло. Чаймз или явится со своими творить расправу на месте, или у него есть способ сделать это на расстоянии.

Если бы кто-нибудь проходил поблизости от телебашни в воскресенье в рассветный час и посмотрел наверх, он увидел бы нечто невероятное. Когда Залиан и его друзья стали спускаться вниз к сверкающим неоновым буквам, венчавшим башню, их враги, засевшие на башенном кране над Фицрой-сквер, открыли по ним огонь. Ли схватился за веревку ниже рук Залиана на случай, если здоровая рука откажет вождю.

— Пусть тросы останутся! — крикнула Спайс, спрыгивая на скользкую платформу в двух-трех футах над пленниками. — Вдруг они нам еще пригодятся.

Вся группа стояла на металлическом выступе, над пленниками, слушая, как шквал заточенных монет бьется о намного выступающую вперед стену внизу.

— Недолет! — крикнул Залиан. — Они до нас не достанут.

— У них наверняка есть модернизированные экземпляры.

— Сюда! Здесь Сара!

Симон, перегнувшись через букву “А”, показывал вниз. Девушка была без сознания, но завернута в несколько слоев прозрачной пленки, которая не давала ей замерзнуть до смерти и вместе с торчащими крашеными волосами придавала ей сходство с плохо очищенным цыпленком на прилавке в супермаркете. Упасть она не могла из-за тонкой стальной проволоки, которой ее прикрутили к неоновой букве. Некоторые пленники были в сознании и понимали, что происходит, но другие, по-видимому, тяжело пострадали из-за мороза.

Чуть дальше Роберт нашел Розу, всю в синяках, но в сознании.

— Роберт? Ты? — Она сколько могла вывернула голову, чтобы понять происходящее. — Я была уверена, что вы не успеете. Уже почти рассвело.

— Как он собирается это сделать? — спросил Роберт. Он опустился на колени и стал внимательно рассматривать проволоку, которой она была привязана. — Каким образом он собирается совершить жертвоприношение?

— Я думала, это ты мне скажешь. Наверное, он хочет использовать проволоку, которая присоединена к буквам. Он недавно приходил сюда. Проверял. Я даже немножко его рассмотрела.

— Ты права. — Роберт обернулся и позвал Залиана. — Будь осторожнее с проволокой. Похоже, Чаймз не зря воспользовался ею.

Ли спрыгнул на платформу и подошел к нему. Осмотрев проволоку, он глубокомысленно кивнул.

— Да, так оно и есть. Правильно. Где-то должен быть часовой механизм, который выключает свет, когда наступает день. А он, похоже, переделал его так, что ток должен пойти в проволоку.

— Так чего же мы ждем? — воскликнула Спайс и бросилась с ножом к ближайшей букве. — Надо перерезать проволоку и уходить.

— Смотри, там ли ты режешь! — предупредил Ли. Роберт не мог отделаться от неприятного чувства, что они все-таки попали в ловушку. Ни звука не было слышно, кроме завываний ветра и плача пленников. Пока Залиан и остальные занялись проволокой, он огляделся. Ему показалось, что чья-то тень промелькнула у него над головой, потом сверкнул золотой луч и исчез. Очередная волна монет застучала в стену. Однако никто не спешил к ним с крана. Роберт разрезал ножом проволоку у Розы на груди, и она повалилась на него, не в силах устоять от слабости. Он подхватил ее и с большой осторожностью поднял на верхнюю платформу.

Роза освободилась от пластикового кокона и изо всех сил терла руки и ноги, чтобы восстановить циркуляцию крови.

— Мне кажется, я похудела фунтов на десять, не меньше, — пожаловалась она.

— Не сомневаюсь, что он хотел сохранить вас живыми для утреннего фейерверка.

— Ты бы послушал его! Он тут расхаживал и извергал из себя что-то немыслимое. Он думает, будто станет богом, если заполучит нашу энергию. А вообще-то у него явно не хватает шариков в голове. — Роза протянула руки к Роберту. — Ну же, обними меня.

Роберт уже подался вперед, когда услышал какое-то движение у себя за спиной. Быстро обернувшись, он увидел прямо над своей головой Чаймза в одеянии цвета старого золота. Пальцами протеза он сжимал арбалет. Так вот почему его люди не примчались сюда с крана! Значит, Чаймз все время был тут.

— Натаниэл, если бы ты сообщил мне о своем визите заранее, я бы организовал что-нибудь, достойное тебя.

Голос у него был хриплый, и в нем бурлила едва сдерживаемая ярость. Залиан встал с поперечины над одной из букв и поднял нож, которым перерезал проволоку, связывавшую Сару.

— Мои люди в ресторане прямо под нами. Наверное, они с удовольствием возобновят знакомство с тобой. — Он наклонился и постучал арбалетом по стеклянному потолку. Тотчас показалась одна бритая голова, за ней другая. Чаймз сделал шаг вперед. — И это все люди, что у тебя остались? Маловато, не правда ли? Скажи же что-нибудь, Натаниэл. Как это получилось, что вас так мало и вы такие неподкупные? Они что, святее тебя и все такие правильные? Отчего, ты думаешь, ты такой особенный?

Роберту вдруг показалось, что на платформе нет никого, кроме Чаймза и Залиана. Спайс, Ли, Симон и все остальные застыли на месте. Легендарная рука Чаймза приковывала к себе взгляд Роберта.

Беззаботным движением Чаймз скинул капюшон и открыл лицо. Мертвые серые глаза, орлиный нос, тонкие невыразительные губы. Кровью своих прежних жертв он разрисовал себе щеки символами войны. У Роберта отчаянно заколотилось сердце. Именно это лицо являлось ему в снах. Это было лицо Уэсткотта и Мэтьюса, Кроули и Эйтона и всех других основателей Золотой Зари, лицо розенкрейцеров и кабалистов, астрологов и масонов и всех прочих. Они все сошлись в этом человеке, неожиданно дошло до Роберта. Он — это вся история магии, которая бежит через века неиссякающей рекой. Его появление означает предупреждение в снах тем, кто таит в себе такой же дух.