и о чем-то договариваетесь) - это сравнительно просто. Делать то, что поручено самому
уже не надо, поскольку такие поручения обрабатывают специализированные, а значит, высокопроизводительные люди и структуры. Примеры действий - поручений:
<Главбух//попросить справку НДФЛ> (часто вы сами просто не сможете сделать что-то, что вам
нужно)
<Жена//напомнить купить молоко> (она же всё равно собиралась в магазин)
<Иванова//поручить сделать отчет о продажах за 2 недели> (Иванова - работник отдела
маркетинга - спец по анализу рынка, выдаст вам и цифры, и факторный анализ с интерпретацией)
<Шеф//попросить отпуск> (вы закинете секретарю заявку и будете ЖДАТЬ) Задачи - поручения объективно имеют более высокую важность, чем прочие, поскольку
именно задача-поручение олицетворяет собой КООПЕРАЦИЮ, ИНТЕГРАЦИЮ, перевод
суммы исполнителей в единое синергетическое целое. Или, как говорилось в базовой
литературе, “общественное выше личного”.
Замечание. Понятно, что вы как специалист имеете ценность для кого-либо, только если
профессионально, мастерски, чтобы не сказать лихо, оказываете услуги вашим клиентам
по их заказам-поручениям (клиенты могут быть внутри вашей фирмы, а могут и вне, это не
важно). Если вы сбытовик или продавец - вы оказываете услуги непосредственно покупателям, подбирая им товары и услуги, консультируя и просвещая.
А если вы работник транспортной логистики - вы оказываете услуги вашим сбытовикам по
доставке заказов до ИХ клиентов (покупателей).
А если вы IT-шник вы оказываете услуги всем подряд внутри вашей фирмы, т.е. для вас все
подразделения являются клиентами.
Но лучший клиент - это ваш начальник, которому вы обязаны оказывать услуги подъема его, начальника, самооценки путем тонкого подхалимажа и пылкого обожания.
Конец замечания.
Суть списка <CONTROL> - дать запрос-поручение, потом ждать, потом задать вопрос о состоянии
переданного дела. Здесь тоже есть маленькие хитрости, которые повышают продуктивность.
Хитрость 1: После того как вы поручили/попросили/предписали следует немного изменить текст
действия-поручения. Поскольку теперь сутью действия-поручения является ожидание, после
косых черточек вместо глагола поставьте букву “ж”. Для вас она означает “ждать”. А если вы
передадите поручение кому-то еще (дадите доступ к задаче), то для него это будет означать “жду
от тебя...” Пример: задача
<Шеф//попросить отпуск> трансформируется в задачу <Шеф//ж ответа по отпуску> Хитрость 2: при передаче задачи на контроль поставьте ей высший приоритет и переведите
в список <CONTROL>. Тогда задача приобритет красивую красную метку. Для вас это особого
значения не имеет, а вот если вы эту задачу передадите на исполнение кому-то еще - для него это
будет сигналом, что эта задача важнее прочих. Задачу, помеченную красной меткой получившему
ее менять нельзя! Переводить в <*LATER> можно. Держать перед глазами в <**FOCUS> можно.
Можно сделать с нее копию и потом модифицировать копию как угодно. Можно даже добавлять
тэг. А оригинал текста задачи трогать нельзя! И тэги удалять - ни в коем случае.
Хитрость 3: выведите автоматическое отслеживание изменений вашего контрольного списка в
RSS-reader на панели i-Google. RTM дает такую возможность для любого списка, но в рамках i-
Методики нам важен именно <CONTROL>. Дело в том, что при появлении задачи в контрольном
списке - на RSS - ридере запишется задача именно в том виде, в котором вы ее передали на
контроль. Напомню, что при предоставлении доступа к задаче кому-либо еще - вы передаете
ПОЛНЫЕ права на задачу вплоть до уничтожения. Так уж “корова” устроена. Поэтому вам надо
оставить “протокол” ваших поручений в первозданном виде.
Ну вот, теперь, вероятно, вы достаточно хитры, чтобы рассмотреть пример: В <**FOCUS> есть задача:
<Муфлонов//договориться о взаимодействии по бюджету> (Муфлонов - руководитель IT-отдела) После переговоров с Муфлоновым действие может трансформироваться в следующее:
<Муфлонов//ж проект бюджета в разрезе службы IT> , что обозначает “ждать проект бюджета...” .
В поле Due To ставим дату, когда Муфлонов будет проверен. Ставим высший приоритет задаче