— Что это? — с недоумением спроси Финн, наблюдая за лицом Анны.
— Мемуары Лу, — холодно ответила Анна и направилась к выходу из комнаты.
Финн молча последовал за Анной. Войдя в комнату Анны, Финн сел на кровать напротив девушки, молча наблюдая за тем, как она листает страницы книги.
Девушка остановилась на одной из страниц и пальцем ткнула на второй абзац.
— Нашла.
— Читай, — с интересом попросил Финн.
— Шестое апреля прошлого года. Сегодня десятое, — рассуждая, рассказала Анна.
— И что там сказано? — нетерпеливо спросил Финн.
— Около восьмидесяти лет назад я и мой брат Нил узнали об ужасном пророчестве, согласно которому дитя семьи Шарон должно было убить нас и оборвать род. Тогда, по своей глупости и самоуверенности мы с Нилом пробрались в их деревню и убили 7 детей Эммы Шарон. Та успела спасти свою младшую дочь Лили. Эмма была убита горем и охвачена яростью, из-за чего прокляла меня и моего брата превращаться в огромных медведей и убивать свой клан, по 7 детей раз в 20 лет. Ее муж поставил магические знаки на всех жителей, всвязи с чем те не могли покинуть деревню, так как покидая ее, сразу же умирали. Чтобы снять проклятье, должно либо исполниться пророчество, и дитя Шарон убило бы меня и Нила. Либо я должна вернуть долг семье. Пророчество гласит: кровь и жертва.
— Речь идёт о твоей семье? — с волнением спросил Финн.
— Да. Лили была моей бабушкой.
— В книги есть что-то ещё?
Анна полистала страницы и наткнулась на последнюю запись, сделанную за день до отъезда Лу.
— Анна, эту запись я посвящаю тебе. За эти два года я узнала тебя так хорошо, что заранее знаю, что ты отыщешь мои мемуары. Послушай. В этом году я обязана выплатить плату вновь. Поэтому я прошу тебя, спаси жителей моей деревни. Ты должна убить меня и Нила. Исполни пророчество. В книгу я вложила карту, с помощью которой ты сумеешь отыскать деревню. Приезжай как можно скорее.
— Что думаешь об этом? Сделаешь, как она хочет?
— Я не знаю. Мне нужно подумать.
Анна захлопнула книгу и отложила в сторону. Ее одолевали сомнения. Она не знала, стоит ли верить словам Лу.
— Мне нужно найти девчонку, — резко вспомнив, сказала Анна.
— Какую девчонку? — спросил Финн, всё меньше и меньше вникая в происходящее.
— Ее зовут Астер. За ней охотится совет.
— Дай угадаю. Они хотят ее убить, — предположил Финн.
— Да. Она опасна для них. Так же, как и моя сестра, — глаза Анны наполнились слезами.
— Анна, иди сюда, — ласково попросил Финн, протягивая свои руки к девушке.
Анна приблизилась к Финну и обхватила руками его шею. Уткнувшись лицом в мужское плечо, девушка с трудом сдерживала слёзы.
— Ты говорила, что по закону после казни совет обязан отдать тело семье погибшего. Но тебе об этом даже не намекнули тогда.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Анна, оторвав лицо от плеча Финна.
— Я сомневаюсь, что они посмели бы убить ее. Думаю, они что-то скрывают.
— Значит, нужно всё выяснить.
До вечера Анна и Финн проспали в одной комнате. Услышав едва слышный скрип, девушка резко проснулась и бросила взгляд на дверь. Никого не обнаружив, ведьма слегка расслабилась и, убрав руку Финна со своей талии, села на край кровати. Осмотревшись, Анна заметила небольшую записку на столике у кровати. Девушка неторопливо взяла листок и бросила взгляд на Финна. Мальчишка мирно спал, уткнувшись лицом в подушку. Новая записка от разведчика Лу.
Быстро прочитав текст, Анна скомкала записку и бросила в стену.
— Вот черт! — разозлилась Анна.
Девушка начала мягко толкать Финна по плечу, пытаясь разбудить.
— Финн, проснись! Просыпайся!
Мальчишка резко раскрыл глаза и оторвал голову от подушки.
— Что такое?
— Та девчонка. Астер. Ее поймали.
— Кто поймал?
— Члены совета. Она у них.
Анна резко встала с кровати и, обхватив пальцами локти, начала нервно бродить по комнате.
— Они убьют ее. Они точно убьют ее. Они воспользуются отъездом Лу. Если бы Луиза была здесь, они бы не посмели без ее согласия. Чертов совет! Чертова Луиза!
— Тихо. Тихо.
Финн встал с кровати и подошел к Анне. Он обхватил ее плечи, вынудив девушку остановиться.
— Мы сейчас же поедем к ним и заберём ее.
— А что, если мы опоздаем.
— Почему тебя так волнует судьба этой девчонки?
— Она нужна мне живой.
Анна резко сделала шаг назад от Финна и направилась к двери.
— Идем.
Ведьма прошла через коридор и вошла в свою комнату. Стащив с себя штаны, девушка поправила водолазку и осмотрелась. Порывшись в шкафу, Анна отыскала зелёное тёплое платье и быстро надела его на себя через голову. Поправив подол платья, Анна расправила волосы и убрала передние пряди за уши. Взяв с кресла небольшую тканевую сумку, она торопливо покидала в неё необходимые вещи.