Ведьма стремительно направилась к медведю. Достигнув расстояния, достаточного для того, чтобы попасть в цель, Анна остановилась. Ее суровый и холодный взгляд был устремлён на раненого медведя.
Натянув тетиву лука, ведьма медленно прицелилась. Из ее глаз предательски вырывались слёзы.
— Ты свободна, Луиза Мэй, — полушёпотом сказала Анна и на выдохе выпустила стрелу.
Стрела угодила прямо в сердце медведя. Точно и хладнокровно. Медведь издал протяжный рёв, напоминающий крик, и бросил взгляд на ведьму. По морде животного покатились слёзы, и медведь рухнул на землю, медленно уменьшаясь, пока на месте животного не осталась маленькая хрупкая женская фигура.
Бросив лук на землю, Анна сделала резкий вдох и торопливо направилась к телу. Сев на колени сбоку от женского дрожащего тела, ведьма широко раскрыла глаза, страшась представшей перед ней картиной. Луиза Мэй хваталась пальцами за землю, тяжело вздыхая от боли.
— Лу? — прошептала Анна, сложив руки на коленях.
— Астер… моя дочь, — прохрипела Луиза, ловя взгляд Анны.
— Астер? — с недоумением переспросила ведьма.
— Защити… ее. Прошу… обещай…
— Обещаю, — тихо ответила Анна, взяв Луизу за руку.
— Астер… — прошептала Луиза и сделала последний вдох.
Ее глаза плавно закрылись, и грудь медленно опустилась.
— Она мертва? — взбудораженно спросил Финн, смотря на бездыханное тело.
— Да, — холодно ответила Анна, после чего положила руку Луизы на траву и встала с колен.
— Получается, второй медведь тоже мёртв?
— Да, Финн. Это конец.
Теодор обошёл тело и встал подле Анны. Он внимательно всматривался в ее спокойное лицо и растрёпанные длинные волосы.
— Астер ее дочь, — сурово сказал Теодор.
— Где девочка? — отстранённо спросила Анна, наблюдая за тем, как стрела медленно рассыпается, превращаясь в пепел.
— Рей присматривает за ней, — ответил Теодор.
Анна смахнула рукавом плаща с щеки слёзы и отвернулась от тела Луизы.
— Я хочу похоронить ее.
Молодой человек подошел к телу и стащил со своих плеч пальто. Осторожно накрыв женщину, Теодор аккуратно взял ее на руки.
— Идём.
Тело принесли в дом Рей. Прежде чем показать его Астер, Анна обмыла его водой, надела на тело Луизы светлое голубое платье, причесала волосы и уложила их в прическу.
На закате все жители деревни собрались на похороны. Никто из них не винил Луизу Мэй в случившемся. Они тосковали по ней и желали проводить верховного мага юга в иной мир достойно.
Тело Луизы положили на огромный деревянный костёр. По обычаю лесных магов тело умершего было необходимо придать огню, позволив пеплу развеяться, а душе — покинуть этот мир.
Все собрались у костра. Женщины пели прощальную песню, мужчины били в барабаны. Их лица были разрисованы белой краской, а верхнюю одежду прикрывал длинный плащ алого цвета. Провожая усопшего, каждый, кому умершая была не безразлична надевал на голову капюшон, выказывая уважение и скорбь.
Облачившись в красный плащ, Анна взяла Астер за руку и подвела к костру. Девочка аккуратно уложила на грудь матери букет полевых цветов и накрыла сверху ее руками.
— Я буду скучать. Я буду очень скучать по тебе, — плакала Астер, хватаясь руками за палки костра. — Так не должно быть!
— Я знаю, Астер. Мне жаль. Прости меня.
Девочка прикрыла глаза и покачала головой.
— Ты разрушила проклятье и спасла всю деревню. Так было нужно.
Астер вытерла слёзы с лица и ушла прочь, спрятавшись в объятиях Финна.
Проводив ее взглядом, Анна позволила слезам вырваться из глаз и опустила голову. В толпе людей стоял Теодор. Анна медленно подошла к нему и, не поднимая глаз, надела на голову капюшон. Взяв у мужчины из рук горящий факел, Анна вернулась к костру.
— Я буду помнить тебя, Луиза Мэй, как великого мага и моего наставника. Я позабочусь о твоей дочери. Сдержу слово. Ты будешь жить в памяти многих.
Закончив говорить, Анна бросила факел в костёр, и тот вспыхнул. Вверх поднялось облако дыма и от огня полетели маленькие искорки.
Анна поклонилась и медленно последовала к толпе, встав подле Теодора. Молодой человек сдержанно смотрел на огонь. Анна молча наблюдала за ним.
— Тело ее брата не нашли? — тихо спросила Анна, переведя взгляд на дым.
— Нет. Но жители деревни будут искать его.
— Что теперь? — задумчиво спросила Анна.
— Мы найдём твою сестру. Я же обещал.