Выбрать главу

— Вы выглядите подозрительными, — сказала Франческа, поставив на стол поднос с шотами.

— А? — отозвался Теодор.

— Может нам стоит потанцевать, чтобы не выделяться, — настойчиво продолжила Франческа.

— И выпить не помешает, — сказала Анна, залпом осушив шот текилы.

— Идём, — сказал Финн, взяв Анну за руку.

Ведьма послушно приняла приглашение и вышла вместе с Финном в центр зала, где уже танцевало небольшое количество людей.

— Потанцуем? — спросил Теодор, бросив взгляд на Франческу.

— Конечно, — улыбнулась девушка и за руку вывела мужчину в центр зала.

Заиграла песня Meg Myers — Jealous Sea.

Анна аккуратно положила руки Финна на свою талию, обхватила его шею и начала плавно качать бёдрами.

Теодор взял Франческу за руки и положил ее руки себе на шею. Сам обнял ее за талию.

Заметив неподалёку Теодора и Франческу, Анна повернулась к Финну спиной и прижалась спиной к его груди, положив голову ему на плечо. Бросив взгляд на Теодора, Анна несколько секунд понаблюдала за его серьёзным выражением лица, после чего запрокинула голову назад, когда руки Финна проскользнули по ее талии. Руки поднялись выше и коснулись груди. Анна плавно двигала бёдрами, маняще и дразняще. Финн, решив, что это жест является намеком, мягко опустил левую руку ниже, остановившись на женском оголенном бедре.

Увидев это, Теодор прижал Франческу ближе к себе, и девушка начала медленно целовать его шею.

Наблюдая за Анной, Теодор прочитал в ее глазах откровенный вызов. И мужчина, конечно же, принял его. Хочешь поиграть? Ладно?

Анна открыла глаза и бросила взгляд на Теодора, но тут же вновь прикрыла, почувствовав мягкие прикосновения губ на своей шее, и прижалась ещё требовательней спиной к груди Финна.

Ведьма слегка улыбнулась и обхватила шею Финна, чтобы он не останавливался. Открыв глаза, ведьма встретилась с пристальным взглядом Теодора.

Этот откровенный танец был ни чем иным, как попытка отомстить за душевные муки, с которыми супруги пытаются справиться уже долгое время. Позволяя Финну касаться себя, Анна пыталась донести до Теодора своё мнение по поводу Франчески.

— Может они потрахаются прямо тут? — прямо высказала Франческа, наблюдая за Финном и Анной. — Пойду закажу коктейль.

Франческа провела ладонью по плечу мужчины и направилась к барной стойке.

В это время Анна что-то шепнула Финну на ухо и вышла из зала. Финн вернулся за столик, сел на кресло и закинул голову назад, наслаждаясь музыкой.

Секунду подумав, Теодор, проходя мимо толпы танцующих людей, вышел в след за Анной. Та зашла в кабинку туалета, но, до того, как дверь закрылась, ее придержала чья-то рука. Подняв глаза, Анна увидела перед собой Теодора. Он молча вошёл в кабинку и закрыл за собой дверь. Ведьма, не сказав ничего, ожидающе смотрела на неоново-синее лицо мужчины.

— Ты ведешь себя, как ребенок, — с досадой высказал молодой человек и облокотился спиной на стену.

— Раз ты такой взрослый, занимайся планом. Сейчас не время выяснять отношения.

Теодор разочарованно кивнул.

— Ты права. Нам нужно сосредоточиться на деле.

Наблюдая за тем, как его грудь резко поднимается и опускается, Анна невольно прикусила нижнюю губу.

— Их здесь нет, — крикнул голос за стеной.

— Может, они вышли на улицу, — предположил знакомый женский голос.

— Я проверю. А ты сходи на второй этаж зала.

Анна вцепилась пальцами в рубашку мужчины и оттолкнула его от себя.

— Тео, нас ищут!

— Идём.

Как только шаги за стеной утихли, Анна открыла дверь. Мужчина вышел следом за ней. Они взволнованно переглянулись и вернулись в зал.

За столиком сидели Франческа и Финн. Супруги подсели к ним и снова переглянулись.

— Мы вас искали, — раздраженно сказала Франческа, бросив взгляд на Теодора.

— Анне показалось, что она видела сестру. Я побежал за ней. Но это была не Лиза.

— Понятно, — сухо ответила Франческа и облокотилась на спинку кресла.

— Я поговорил с одним человеком и узнал, что Л не посещает свои вечеринки. Он организует их лишь для отвода глаз.

— Получается, его здесь нет? — спросила Анна, обращаясь к Финну.

Тот в ответ утвердительно кивнул.

— В таком случае нам придётся остаться в отеле на ночь. Мы будем обычными гостями.

— Слишком устала, чтобы ехать домой? — с язвительной улыбкой и приподнятыми бровями спросила Франческа.