— Деби! Деби! — закричала Анна, стягивая с себя ботинки.
Озадаченно осмотревшись, Анна сняла с себя штаны и рухнула на кровать, укутавшись в одеяло.
— Она что, ушла? Ну и черт с ней, — промямлила Анна и медленно уснула, уткнувшись лицом в подушку.
Глава 40
Финн
В баре, в который неожиданно вломилась Анна, присутствовал Финн. Он стал свидетелем того, как Анна вошла в одну из комнат и секундой спустя уже вышла из неё. Будучи в недоумении, мальчишка прошёл мимо этой комнаты и стал свидетелем разговора между незнакомцами.
— Мне показалось, или это была Анна? — спросил один из мужчин, глазея на своих спутников.
— Да. Точно она, — подтвердил второй.
— Она могла слышать нас. Если это так, то девчонка поняла, что сегодня к ней наведается наёмник, — испуганно сказал третий.
— Мы не можем рисковать. Дело сугубо важное, — высказал второй.
— Придётся поторопить наемника, — подытожил первый, залпом выпив содержимое своего бокала.
— Главное сделать это как можно скорее, — заволновался второй.
— Если покушение провалится, советники нас четвертуют, — сказал первый и встал из-за стола.
Выбежав из бара, мальчишка торопливо позвонил Теодору, периодически ругаясь, слушая гудки.
— Финн? — спросил голос из трубки.
— Тео. Срочно! Ты сейчас где? — нервно спросил Финн, ходя из стороны в сторону.
— Подъезжаю к дому Раи. Буду минут через пятнадцать. А что случилось?
— Советники уже наняли наемника. Сегодня ночью он попытается убить Анну. Тео, скорее! Прошу! Анна в домике у озера.
— Я скоро буду! — взволнованно сказал Теодор и повесил трубку.
— Черт! Черт! Черт! — выругался Финн, убрав телефон в карман куртки.
Глава 41
Теодор
Подъехав к центральному входу, Теодор торопливо вышел из машины и осмотрелся по сторонам.
Добежав до домика, мужчина был рад не услышать шум. Ночная прохлада и шелест листьев деревьев подтверждали, что Теодор не опоздал. Но было необходимо действовать немедленно.
Пробравшись в коридор домика, Теодор тихо добрался до спальни Анны и практически в лоб встретился с тёмной мужской фигурой. Лицо человека скрывала косынка, оставляя видимым лишь темные широкие глаза. Незнакомец остановился и немного попятился назад, не сводя взгляд с Теодора. Мужчина достал из ножен клинок и указал его кончиком в сторону Теодора, словно приказывая убраться прочь или принять свою смерть.
Теодор поправил края плаща, нащупывая своё оружие. Но его там не оказалось. Осмотревшись по сторонам, Теодор заметил деревянную палку, которую Анна обычно использовала для тренировок, и взял ее в правую руку, расположив над собой.
Незнакомец, осознав свою безысходность, решился на дерзкий шаг, первым напав на Теодора. Рванув в сторону своего соперника, незнакомец попытался нанести удар клинком в область шеи. Но Теодор, увернувшись от удара, перехватил руку незнакомца, выбив клинок точным ударом палкой. Незнакомец на секунду заколебался. И Теодор почувствовал запах страха, исходящий от трусливого наемника.
— Не смей разбудить ее, — сурово и тихо сказал Теодор, наблюдая за лицом незнакомца.
Тот резко упал на пол и, сделав кувырок назад, схватил свой клинок и снова встал на ноги. Наглый наёмник сделал новый выпад, вцепившись с Теодором в новой схватке. Незнакомец схватил Теодора за воротник плаща и резким ударом ноги в грудь толкнул мужчину в стену, за которой спала Анна. После он локтем ударил Теодора по щеке, заставив мужчину пошатнуться и потерять равновесие. Спустя мгновение придя в себя, Теодор ногой оттолкнул незнакомца, заставив того удариться спиной об противоположную стену. Будучи разозленным, наёмник собрался с силами и яростно бросился в сторону Теодора. Тот успел среагировать и толкнуть незнакомца в бок, из-за чего клинок проткнул насквозь бумажную полупрозрачную дверь комнаты, украшенную цветами и листьями сакуры.
Глава 42
Анна
Резко проснувшись, Анна присела и осмотрелась вокруг. Ее затуманенное после сна состояние не давало трезво оценить происходящее. Бросив взгляд на одну из стен, Анна вновь услышала череду ударов, приходящихся на эту стену.
— Что за черт?! — прошептала девушка и, скинув с ног одеяло, встала с кровати. — Что происходит?
Увидев клинок в своей двери, Анна наблюдала за тем, как тот безжалостно рассекает узор, оставляя на своём месте заметную дыру.