Выбрать главу

- Вы проделали большой путь, чтобы сообщить мне это, Майер. Я ценю ваш поступок. Теперь это дело будет под моим контролем.

Стивен Гиффорд шагал по парку в сторону Капитолия. Остановившись и посмотрев на сверкающий золотой шар, закрепленный на шпиле купола, он вошел в ротонду. Дверь губернаторского кабинета была единственной дверью во всем длинном мраморном коридоре, перед которой лежал ковер. Он открыл створку двойной деревянной двери, ведущей в просторную комфортабельную приемную с бежевыми джутовыми стенами и клубными креслами, обтянутыми набивной тканью в голубую полоску. Новые картины - прекрасные морские и лесные пейзажи были взяты из личной коллекции Алана.

Через несколько минут мисс Шоу провела его в кабинет губернатора. Интерьер этой комнаты также претерпел положительные изменения: там появились толстые красные ковры, прелестные масляные полотна в антикварных рамах, обитый дорогой зеленой тканью диван с кружевными подушечками.

Алан работал за своим столом.

- К вам пришел мистер Гиффорд, - объявила мисс Шоу.

Алан встал, чтобы пожать руку друга.

- Как дела, Стив?

- Я отобрал людей, с которыми хотел бы работать.

Стивен быстро прочитал список, в котором были три агента из отдела уголовного розыска и идентификации при офисе Главного прокурора, два детектива из аппарата окружного прокурора Сан-Франциско, один частный детектив, ушедший в отставку из ФБР.

- Они - настоящие ищейки и обязательно обнаружат что-то, если тут есть что обнаруживать.

- Я договорюсь насчет этих людей.

- Мне также потребуется разрешение суда на прослушивание телефонных разговоров.

- Я получу его для тебя.

Затем Стивен рассказал ему о своем визите в дом Пола Берри и беседе с Мэриэн Берри и Джонасом Сильверманом.

- Джонас Сильверман владеет риэлтерской компанией, доходы которой, по слухам, быстро растут. Приток капитала велик из-за налоговых скидок. Инвесторы вносят значительные авансы и приобретают акции, курс которых растет благодаря инфляции. Я проверил его банковские счета. Он ведет дела с размахом, но все же не в состоянии запросто выложить миллион. Там все выглядит законно.

- Похоже, ты быстро включился в работу.

- Приятно снова бежать по следу. Между прочим, пачки купюр из сундучка были перетянуты особой бумагой. По водяным знакам я нашел компанию, которая её производила. Они перестали выпускать этот сорт три года назад. Это довольно точно определяет срок. Некоторые шаги, предпринятые в ту пору Полом Берри, могли стоить такой суммы. Один из них это легализация игорного бизнеса в штате.

- Многие честные люди были тогда убежденными сторонниками легализации игорного бизнеса.

- Три года назад произошло кое-что еще. Фрэнк Кенни был амнистирован.

- Кто заплатил бы за это миллион?

Стивен пожал плечами.

- Другой момент. Деньги должны были быть переданы губернатору человеком, пользовавшимся у него доверием. Человеком, который не мог бы его подставить.

- Ну и?

- Он был близок с ограниченным кругом лиц. Он имел много знакомых, но весьма мало друзей. Я нашел трех людей, которых он хорошо знал три года тому назад.

- Кто это?

- Бен Хадсон, Джонас Сильверман - и Харри МакКаффри. Последний человек Генри Бланкеншипа. Он выполняет его поручения. Покупает и продает собственность. Нанимает и увольняет людей. Бланкеншип живет на ранчо, как миллиардер-отшельник, и позволяет МакКаффри играть роль его правой руки.

- Кажется маловероятным, чтобы кто-то из них участвовал в передаче взятки.

Зазвучал сигнал переговорного устройства.

- Извините за вмешательство, губернатор, но человек, представившийся как Малколм Робертс, говорит, что у него к вам срочное дело. Он - юрист. Он просит вас уделить ему пять минут.

Стивен вспомнил эту фамилию. Малколм Робертс специализировался по громким делам; порой он вызывал своим поведением антипатию у коллег.

- Хорошо. Пригласите его.

Алан посмотрел на Гиффорда.

- Подожди здесь, Стив. Это не займет много времени.

Войдя в комнату, посетитель мгновенно вызвал у Стивена реакцию неприязни - химическую, необъяснимую, инстинктивную. Малколм Робертс был среднего роста, с пухлым лицом и гладкой розовой кожей.

- Спасибо, что нашли время принять меня, губернатор Кардуэл.

Потом он заметил Стивена.

- Я не знал, что у вас кто-то есть. Я рассчитывал на несколько минут приватной беседы.

- Можете говорить свободно. Мистер Стивен Гиффорд - мой ближайший сотрудник.

Малколм Робертс огорченно заколебался. Затем пожал плечами.

- Я пришел, чтобы сберечь ваше время и усилия, губернатор.

Алан указал на стул, стоявший возле стола. Посетитель опустился на него, настороженно огляделся по сторонам и подмигнул Стивену.

- Я был здесь раз или два при губернаторе Берри. Здесь стало красивее. Новые картины. Другой класс.

Он повернулся к Алану.

- Конечно, я был невысокого мнения о вашем предшественнике. Я нисколько не удивился, узнав, что он брал взятки.

- Где вы об этом услышали?

Малколм Робертс усмехнулся.

- Именно это дело и привело меня к вам.

Звучный голос на мгновение затих, чтобы выделить следующую фразу.

- Мой клиент заплатил миллион долларов губернатору Берри за получение определенного контракта.

- Кто ваш клиент?

- Деймон Джонсон. Главный подрядчик шоссе, идущего с севера на юг. Он хочет сделать чистосердечное признание. Поставить все точки над i и черточки над t.

Потрясенный Алан не мог раскрыть рта. Вместо него заговорил Стивен.

- Ваш клиент сознает, что дача взятки должностному лицу - серьезное преступление?

- Я прочитал ему закон.

- Почему он хочет обличить себя?

- Услышав об убийстве губернатора, он решил, что эта история все равно выйдет наружу. Такое нельзя скрыть навсегда. Поэтому он решил защитить себя и все рассказать.

- Что он рассчитывает получить взамен? - спросил Алан.

- Он оставляет это на ваше усмотрение. Он знает, что вы учтете его желание помочь. Как я сказал, он сберегает для штата Калифорния много времени и денег.

- Я бы хотел, чтобы мистер Гиффорд поговорил с ним. Когда вы можете привезти его сюда?

- Он - больной человек. Умирающий, губернатор. Я охотно предоставлю заключение врача. Он хочет облегчить свою совесть. Мой клиент - не преступник. Он - хороший человек. Семейный человек. Я не оправдываю его поступок, но тысячи бизнесменов поступают так же. Это называется "подмазать колеса". Такие вещи весьма неоднозначны.

- Мистер Робертс, я буду настаивать на том, чтобы наши доктора осмотрели вашего клиента и оценили его состояние.

Глаза Малколма Робертса радостно засветились за стеклами очков.

- Ради бога. Вы обнаружите, что я говорю правду. Присылайте любых докторов.

- Что ты об этом думаешь? - спросил Алан, как только дверь закрылась за Малколмом Робертсом.

- Это похоже на правду, - ответил Стивен. - Контракт на строительство шоссе настолько выгоден, что тут оправдана миллионная взятка. В таком деле миллион - пустячная сумма. Пожалуй, мне пора выбросить содержимое моих папок. Похоже, наше расследование завершилось, ещё не начавшись всерьез.

Прозвучал сигнал переговорного устройства.

- Кто-то из Национального Совета по безопасности на транспорте, сказала мисс Шоу. - Этот человек хочет поговорить с вами насчет авиакатастрофы, в которой погиб губернатор Берри.

Дэниэл Лафкин, главный инспектор западного отделения НСБТ, носил обычный деловой костюм, выделявший его среди людей в комбинезонах, тщательно собиравших в ангаре обломки самолета. Но в его загорелом лице, быстрых глазах и уверенных манерах было нечто, свидетельствующее с не меньшей ясностью, чем его загрубевшие и мозолистые руки, о том, что он выглядел бы вполне естественно и в рабочем комбинезоне.