- Вы проделали большой путь, чтобы сообщить мне это, Майер. Я ценю ваш поступок. Теперь это дело будет под моим контролем.
Стивен Гиффорд шагал по парку в сторону Капитолия. Остановившись и посмотрев на сверкающий золотой шар, закрепленный на шпиле купола, он вошел в ротонду. Дверь губернаторского кабинета была единственной дверью во всем длинном мраморном коридоре, перед которой лежал ковер. Он открыл створку двойной деревянной двери, ведущей в просторную комфортабельную приемную с бежевыми джутовыми стенами и клубными креслами, обтянутыми набивной тканью в голубую полоску. Новые картины - прекрасные морские и лесные пейзажи были взяты из личной коллекции Алана.
Через несколько минут мисс Шоу провела его в кабинет губернатора. Интерьер этой комнаты также претерпел положительные изменения: там появились толстые красные ковры, прелестные масляные полотна в антикварных рамах, обитый дорогой зеленой тканью диван с кружевными подушечками.
Алан работал за своим столом.
- К вам пришел мистер Гиффорд, - объявила мисс Шоу.
Алан встал, чтобы пожать руку друга.
- Как дела, Стив?
- Я отобрал людей, с которыми хотел бы работать.
Стивен быстро прочитал список, в котором были три агента из отдела уголовного розыска и идентификации при офисе Главного прокурора, два детектива из аппарата окружного прокурора Сан-Франциско, один частный детектив, ушедший в отставку из ФБР.
- Они - настоящие ищейки и обязательно обнаружат что-то, если тут есть что обнаруживать.
- Я договорюсь насчет этих людей.
- Мне также потребуется разрешение суда на прослушивание телефонных разговоров.
- Я получу его для тебя.
Затем Стивен рассказал ему о своем визите в дом Пола Берри и беседе с Мэриэн Берри и Джонасом Сильверманом.
- Джонас Сильверман владеет риэлтерской компанией, доходы которой, по слухам, быстро растут. Приток капитала велик из-за налоговых скидок. Инвесторы вносят значительные авансы и приобретают акции, курс которых растет благодаря инфляции. Я проверил его банковские счета. Он ведет дела с размахом, но все же не в состоянии запросто выложить миллион. Там все выглядит законно.
- Похоже, ты быстро включился в работу.
- Приятно снова бежать по следу. Между прочим, пачки купюр из сундучка были перетянуты особой бумагой. По водяным знакам я нашел компанию, которая её производила. Они перестали выпускать этот сорт три года назад. Это довольно точно определяет срок. Некоторые шаги, предпринятые в ту пору Полом Берри, могли стоить такой суммы. Один из них это легализация игорного бизнеса в штате.
- Многие честные люди были тогда убежденными сторонниками легализации игорного бизнеса.
- Три года назад произошло кое-что еще. Фрэнк Кенни был амнистирован.
- Кто заплатил бы за это миллион?
Стивен пожал плечами.
- Другой момент. Деньги должны были быть переданы губернатору человеком, пользовавшимся у него доверием. Человеком, который не мог бы его подставить.
- Ну и?
- Он был близок с ограниченным кругом лиц. Он имел много знакомых, но весьма мало друзей. Я нашел трех людей, которых он хорошо знал три года тому назад.
- Кто это?
- Бен Хадсон, Джонас Сильверман - и Харри МакКаффри. Последний человек Генри Бланкеншипа. Он выполняет его поручения. Покупает и продает собственность. Нанимает и увольняет людей. Бланкеншип живет на ранчо, как миллиардер-отшельник, и позволяет МакКаффри играть роль его правой руки.
- Кажется маловероятным, чтобы кто-то из них участвовал в передаче взятки.
Зазвучал сигнал переговорного устройства.
- Извините за вмешательство, губернатор, но человек, представившийся как Малколм Робертс, говорит, что у него к вам срочное дело. Он - юрист. Он просит вас уделить ему пять минут.
Стивен вспомнил эту фамилию. Малколм Робертс специализировался по громким делам; порой он вызывал своим поведением антипатию у коллег.
- Хорошо. Пригласите его.
Алан посмотрел на Гиффорда.
- Подожди здесь, Стив. Это не займет много времени.
Войдя в комнату, посетитель мгновенно вызвал у Стивена реакцию неприязни - химическую, необъяснимую, инстинктивную. Малколм Робертс был среднего роста, с пухлым лицом и гладкой розовой кожей.
- Спасибо, что нашли время принять меня, губернатор Кардуэл.
Потом он заметил Стивена.
- Я не знал, что у вас кто-то есть. Я рассчитывал на несколько минут приватной беседы.
- Можете говорить свободно. Мистер Стивен Гиффорд - мой ближайший сотрудник.
Малколм Робертс огорченно заколебался. Затем пожал плечами.
- Я пришел, чтобы сберечь ваше время и усилия, губернатор.
Алан указал на стул, стоявший возле стола. Посетитель опустился на него, настороженно огляделся по сторонам и подмигнул Стивену.
- Я был здесь раз или два при губернаторе Берри. Здесь стало красивее. Новые картины. Другой класс.
Он повернулся к Алану.
- Конечно, я был невысокого мнения о вашем предшественнике. Я нисколько не удивился, узнав, что он брал взятки.
- Где вы об этом услышали?
Малколм Робертс усмехнулся.
- Именно это дело и привело меня к вам.
Звучный голос на мгновение затих, чтобы выделить следующую фразу.
- Мой клиент заплатил миллион долларов губернатору Берри за получение определенного контракта.
- Кто ваш клиент?
- Деймон Джонсон. Главный подрядчик шоссе, идущего с севера на юг. Он хочет сделать чистосердечное признание. Поставить все точки над i и черточки над t.
Потрясенный Алан не мог раскрыть рта. Вместо него заговорил Стивен.
- Ваш клиент сознает, что дача взятки должностному лицу - серьезное преступление?
- Я прочитал ему закон.
- Почему он хочет обличить себя?
- Услышав об убийстве губернатора, он решил, что эта история все равно выйдет наружу. Такое нельзя скрыть навсегда. Поэтому он решил защитить себя и все рассказать.
- Что он рассчитывает получить взамен? - спросил Алан.
- Он оставляет это на ваше усмотрение. Он знает, что вы учтете его желание помочь. Как я сказал, он сберегает для штата Калифорния много времени и денег.
- Я бы хотел, чтобы мистер Гиффорд поговорил с ним. Когда вы можете привезти его сюда?
- Он - больной человек. Умирающий, губернатор. Я охотно предоставлю заключение врача. Он хочет облегчить свою совесть. Мой клиент - не преступник. Он - хороший человек. Семейный человек. Я не оправдываю его поступок, но тысячи бизнесменов поступают так же. Это называется "подмазать колеса". Такие вещи весьма неоднозначны.
- Мистер Робертс, я буду настаивать на том, чтобы наши доктора осмотрели вашего клиента и оценили его состояние.
Глаза Малколма Робертса радостно засветились за стеклами очков.
- Ради бога. Вы обнаружите, что я говорю правду. Присылайте любых докторов.
- Что ты об этом думаешь? - спросил Алан, как только дверь закрылась за Малколмом Робертсом.
- Это похоже на правду, - ответил Стивен. - Контракт на строительство шоссе настолько выгоден, что тут оправдана миллионная взятка. В таком деле миллион - пустячная сумма. Пожалуй, мне пора выбросить содержимое моих папок. Похоже, наше расследование завершилось, ещё не начавшись всерьез.
Прозвучал сигнал переговорного устройства.
- Кто-то из Национального Совета по безопасности на транспорте, сказала мисс Шоу. - Этот человек хочет поговорить с вами насчет авиакатастрофы, в которой погиб губернатор Берри.
Дэниэл Лафкин, главный инспектор западного отделения НСБТ, носил обычный деловой костюм, выделявший его среди людей в комбинезонах, тщательно собиравших в ангаре обломки самолета. Но в его загорелом лице, быстрых глазах и уверенных манерах было нечто, свидетельствующее с не меньшей ясностью, чем его загрубевшие и мозолистые руки, о том, что он выглядел бы вполне естественно и в рабочем комбинезоне.