Выбрать главу

- Значит, Пол Берри хотел поговорить о чем-то связанном с Синдикатом.

- Послушай, вероятно, мы сможем сотрудничать. Я не верю в признание Деймона Джонсона о взятке, данной им губернатору. Если бы мы установили, кто заплатил Полу Берри эти деньги и за что...

Если бы можно было установить источник, разочарованно подумал Стивен. На фабрике, печатающей банкноты, хранились записи об отправке в банки крупных купюр, но банкноты из сундучка были относительно мелкими.

На лице Мервина появилась гримаса огорчения.

- Я знаю, что моя просьба о помощи выглядела бы как предложение одностороннего сотрудничества. У тебя нет соответствующего допуска, поэтому я не все могу тебе сказать.

Гримаса медленно сменилась улыбкой.

- Но я могу позволить тебе использовать все наши средства. И если тебе понадобится что-то еще...

- Договорились, - сказал Стивен.

По возвращении в Сакраменто Стивен отправился на маленький частный аэродром. На поле стояли "сессны", "бичкрафты" и "пайперы".

В конторе он нашел управляющего, мужчину атлетического вида с каштановыми волосами. Стивен представился и показал свое удостоверение.

- Вы находились здесь, когда приехал губернатор Берри? - спросил он.

- Конечно. Тем утром я прибыл сюда рано. Губернатор приехал на своем лимузине через десять минут.

- Со своим постоянным шофером?

- Да.

Стивен уже допросил шофера, рассказавшего ему весьма немногое: губернатор Берри позвонил водителю незадолго до шести часов и попросил срочно доставить его на аэродром. Шофер забрал губернатора из дома, но он понятия не имел о том, куда и зачем летит Берри.

- Когда вы узнали, куда он направлялся?

- Мне сказал об этом пилот, Дейв Халси. В Вашингтон, аэропорт Даллеса.

- Губернатор имел при себе что-нибудь?

- Большой кожаный коричневый кейс.

- Вы знаете, что там находилось?

- Нет.

- Вы беседовали о чем-то?

- Пару минут. Халси проводил предполетную проверку в рубке управления, и я предложил губернатору подождать в моем кабинете, выпить чашку кофе. Пока все не будет готово. Он, казалось, спешил взлететь.

- Почему вы так решили?

- Он явно нервничал, едва прикоснулся к кофе. Ходил взад-вперед с кейсом в руке.

- Что он вам говорил?

- Почти ничего. Он о чем-то думал. Затем пришел Дейв Халси; пилот сообщил, что самолет готов, условия - ПВН.

- ПВН?

- Потолок и видимость не ограничены.

- Это все?

- Ну, ещё произошла маленькая стычка между губернатором и каким-то парнем с камерой. Губернатор всерьез разозлился. Попросил не совать ему в лицо чертову камеру.

- Кто это был?

- Парень с камерой? Он работает на "Венчур флайт", маленькую чартерную компанию.

Офис "Венчур флайт" (Мы летим, куда Вы хотите и когда Вы хотите) находился в одном помещении со страховой компанией и риэлтерской конторой. Дежурившая девушка отвечала на звонки, поступавшие сразу по трем телефонам; в момент появления Стивена она записывала сообщение. Сделав это, она положила трубку.

- Я могу вам помочь?

- Я ищу одного человека, связанного с компанией "Венчур флайт".

- Охотно предоставлю вам любую информацию.

- Я хочу видеть одного вашего сотрудника. Я не знаю его фамилии, но управляющий аэропорта вспомнил, что он работает на вашу компанию.

- Я только отвечаю на телефонные звонки.

- Допустим, я хочу заказать недорогой чартерный рейс. Могу я поговорить с человеком, который это организует?

- Сейчас его нет.

- Когда он появится?

- Сразу после ленча.

Когда Стивен вернулся, девушка разговаривала по телефону. За деревянной стойкой у дальней стены стояли три стола. За средним сидел молодой человек; над столом висели рекламный плакат с видом Баджы и несколько фотографий.

При внимательном рассмотрении оказалось, что на снимках изображены кинозвезды, политики, телеведущие, снятые в неформальной обстановке. На каждой фотографии присутствовал также молодой человек с короткой стрижкой, который, поднявшись, протянул руку Стивену.

- Меня зовут Джек Мартин. Это вы ищете меня?

- Верно.

На лице молодого человека появилась белозубая улыбка.

- Какую группу вы представляете, мистер...?

- Я хочу задать вам несколько вопросов.

Улыбка уменьшилась до минимума.

- Насчет организации чартерного рейса?

- Нет. Я пытаюсь выяснить кое-что о недавней авиакатастрофе.

Улыбка окончательно исчезла.

- Вы обращаетесь не по тому адресу. У нас не было авиакатастроф уже девять...

- Речь идет о катастрофе, в которой погиб губернатор Берри.

Джек Мартин протестующе поднял руки с растопыренными пальцами.

- Ошибка. Мы не имеем к этому никакого отношения. Это был личный самолет губернатора.

- Вы были в аэропорте тем утром.

- Конечно, но... Вы полицейский?

- Я хочу увидеть сделанные вами фотографии.

- Зачем?

- Есть шанс, что там удастся что-то увидеть.

- Вы используете любые возможности. Почему вы так думаете?

- Я могу посмотреть фотографии?

- Я оказался там случайно. В восемь часов улетал наш самолет, и я хотел встретить группу. Людям это нравится. Человеческое внимание.

- Вы фотографировали губернатора.

- Я собираю фотографии знаменитых людей, понимаете?

Он указал на висевшие на стене снимки.

- Иногда я прошу других снять меня со знаменитостью. Это полезно для бизнеса. Большинство знаменитостей не возражает. Я отдал пленку в лабораторию. Она должна быть готова сегодня, если это вам интересно.

- Интересно.

Стивен отвез Джека Мартина в аптеку; когда сотрудник приемного пункта принес желтый конверт, Стивен расплатился с ним. На фотографиях Джек Мартин был изображен в середине группы людей перед самолетом, на пляже с хорошенькой девушкой, на заднем дворе дома с маленьким ребенком, с пожилой женщиной, которая могла быть его матерью. На трех снимках губернатор Берри спешил к самолету.

- Они недостаточно резкие, - виновато заметил Джек Мартин. - У меня не было времени тщательно навести фокус. Губернатор не хотел позировать. Он был раздражен.

- Я могу взять негативы?

- Хорошо, - сказал Джек.

- Двадцать долларов.

- О'кей.

Группа телевизионщиков удалилась, унеся с собой аппаратуру, прожектора, цветные камеры, кабели.

- Ты здоров помог себе в последние тридцать минут, - сказал Бен Хадсон.

Мягкий предвечерний солнечный свет заливал массивную фигуру Главного прокурора, стоявшего в центре губернаторского кабинета.

- Спасибо, Бен. Я рад, что ты так считаешь, - отозвался Алан.

- Ты великолепно смотришься на телеэкране. Когда ты глядел прямо в камеру и говорил о чувствах, которые ты испытывал, принося клятву - такой момент стоит полмиллиона голосов.

- Я говорил искренне.

- Знаю. Именно поэтому такой эффект.

Я буду служить людям с верой и преданностью, мысленно произнес Алан. Буду ревностно и добросовестно исполнять обязанности губернатора. Да поможет мне Бог. Принося клятву на библии перед Главным судьей апелляционного суда, он казался себе источником энергии, подключенным к нагрузке. Он всю жизнь накапливал в себе чувство вины, и сейчас пришло время разрядить его. Я нуждался в задании.

- И твой призыв провести новый Конвент был блестящим ходом. Все опросы свидетельствуют о том, что люди поддерживают эту идею.

В своем телевизионном обращении Алан попросил калифорнийскую легислатуру поддержать прошение о проведении нового Конвента, уже одобренное тридцатью двумя штатами. Для созыва Конвента требовалось присоединение к прошению ещё двух штатов.

- Это была идея Пола Берри, - сказал Алан. - Забыть о ней было бы непорядочно по отношению к его памяти. Тем более что я разделяю эту идею.