Все будет хорошо. Он чувствовал это...
Расслабившись в своем расшитом халате, Фрэнк Кенни зажег сигару. Девушка ушла, но он ещё парил в воздухе. Она возбудила и удовлетворила его. Он посмотрел на антикварные часы в корпусе из красного дерева. Почти полночь. Вероятность осложнений весьма мала. После неожиданного телефонного звонка Бланкеншипа - неожиданного потому, что Генри никогда не звонил сам, предпочитая действовать через посредника, - стало ясно, что необходимо сделать. Он задействовал своего лучшего человека с безупречным послужным списком.
Половина его сигары уже сгорела, когда через несколько минут после полуночи раздался телефонный звонок.
- Все в порядке, - лаконично сообщил звонивший.
Фрэнк положил трубку, не ответив.
Дело МакКаффри было улажено.
Харри МакКаффри не мог объяснить себе, почему он предъявил такой нелепый ультиматум после совещания на ранчо Бланкеншипа. Никакая логика не могла оправдать его требования - разве что чувство долга перед Тиной. В течение всего совещания он испытывал подсознательную потребность взыскать контрибуцию. Скорбь катализировала его чувства, но главную роль играла тут неистовая гордость: проигнорировав его строгое предупреждение, сделанное через Мо Харгиса, они проявили неуважение, граничащее с презрением, обошлись с ним не как с равным партнером по бизнесу, но как с наемным работником, кем-то вроде Майера Осборна.
Поэтому он проявил дерзость, одержал победу и, несмотря на свою недавнюю утрату, вернулся домой в приподнятом настроении. Он сел на веранде, чтобы полюбоваться огнями города и длинным мостом, висящим над заливом. Когда к нему вернулись печальные мысли, он выпил виски без воды и льда. Он бы не отказался сейчас от девушки, но это показалось ему неприличным - после похорон Тины прошло совсем мало времени. Однако ему было одиноко.
Через некоторое время он зашел в дом и достал из тумбочки видеокассету, которую ещё никогда не смотрел. Подробности любовного свидания между весьма зрелой женщиной и мальчиком-подростком. МакКаффри охватил сексуальный голод, прежде чем он проглядел половину фильма.
Шум автомобиля, остановившегося в тупичке возле дома, не привлек его внимания. Машины часто заезжали туда, чтобы развернуться, хотя там и висел запрещающий знак. Он удивился, услышав через несколько мгновений, что в дверь звонят.
Он выключил телевизор, прошел в одних носках к двери и повернул створки жалюзи. Посетитель был невысоким, худым, невзрачным человеком с чемоданом возле ног.
МакКаффри взял трубку домофона.
- Кто там?
Мужчина огляделся по сторонам, словно прозвучавший рядом голос удивил его. Деревенщина. Вероятно, к нему никогда не обращались через домофон.
- Мистер МакКаффри?
- Что вам надо?
- Тина дома?
- Кто?
- Я бы хотел поговорить с Тиной. Меня зовут Ли Меррик. Я - её друг из Луисвилла.
Тина покинула свой дом в Луисвилле ещё девушкой. Она редко говорила об этом периоде её жизни.
- Ее нет здесь.
- Вы знаете, когда она придет? Я могу ей куда-то позвонить?
Отперев дверь, МакКаффри приоткрыл её на дюйм, не снимая цепочки.
- Я - её муж. Уже поздно.
Человек неуверенно улыбнулся.
- Извините, мистер МакКаффри, но автобус опоздал. Я обещал Тине, что зайду к ней, когда буду в вашем городе. Она просила меня обязательно сделать это.
- Когда это было? - насторожился МакКаффри.
- Она позвонила своим родителям пару недель тому назад, я оказался в их доме и поговорил с ней. Я сказал, что скоро приеду в Сан-Франциско. Она попросила меня непременно навестить её.
На лице молодого человека появилась смущенная мальчишеская улыбка.
- Может быть, она не думала, что я воспользуюсь её приглашением.
МакКаффри поверил ему, потому что Тина действительно звонила своим родным в Луисвилл. Но наивная настойчивость молодого человека начала раздражать Харри. Наградой за упорство станет потрясение.
МакКаффри снял цепочку.
- Заходите, - сказал он.
Молодой человек нерешительно помялся, поднял чемодан, внес его в дом и быстро опустил. Он слегка прихрамывал.
МакКаффри закрыл дверь.
- Присядьте. Хотите выпить?
- Спасибо.
Он сел на диван и посмотрел на телевизор с видеомагнитофоном.
- У вас есть кока-кола или имбирный эль? После долгой поездки на автобусе меня мучает жажда.
- Как насчет чего-нибудь покрепче?
МакКаффри указал на бар с рядом бутылок.
- Я редко пью.
- По-моему, вам это не помешает.
- Иногда я пью ржаное виски с содовой. Я смотрю, у вас есть этот аппарат.
Он показал пальцем на видеомагнитофон, стоящий на телевизоре.
МакКаффри налил спиртное и принес бокал к дивану. Молодой человек выпил.
- Как, вы сказали, вас зовут?
- Ли Меррик. Я - друг Тины. Приятно было поговорить с ней после стольких лет.
- Вы опоздали на пару дней, Ли.
Он заметил хмурые складки на лбу человека. Вероятно, следовало налить ему ещё перед новостью. МакКаффри надеялся, что сцены не будет.
- Тина умерла.
Бокал дрогнул в руке Ли Меррика, кусочки льда звякнули о стекло.
- Умерла?
- Произошел несчастный случай. Несколько дней тому назад.
Молодой человек перевел взгляд на фотографию Тины, стоящую в рамке на столе возле дивана.
- Что случилось?
Он, казалось, не спешил допить спиртное или уйти. МакКаффри испытал раздражение. Почему этот Ли Меррик задает ему вопросы, пьет его спиртное, ведет себя, как член семьи?
- Это длинная история, - сказал МакКаффри. - Уже много времени. Прочитайте о ней в газетах.
- Я не настолько любопытен, - сказал молодой человек.
Он поставил бокал на кофейный столик перед диваном. Внезапно он показался не таким уж молодым и захмелевшим.
- Послушайте, - произнес МакКаффри, - я могу вам чем-то помочь? Вам нужны деньги?
Он опустил руку к карману.
Молодой человек быстро встал.
- Держите руки на виду.
Пистолет был нацелен точно в пупок МакКаффри.
- В чем дело? - хрипло спросил он.
- Никаких резких движений. Делайте все тихо и спокойно.
Молодой человек обошел низкий кофейный столик и жестом приказал МакКаффри повернуться к нему спиной.
- Слушайтесь меня, и с вами все будет в порядке.
Он ударил МакКаффри рукояткой пистолета по затылку.
Когда МакКаффри очнулся, кровь пульсировала в его голове, затылок горел, точно к нему приложили раскаленный уголь. Руки были связаны за спиной. Он лежал животом вверх на чем-то мягком. На собственной кровати. Каждая нога была привязана к отдельной кроватной стойке.
Он попытался заговорить, но липкая лента удерживала засунутую в рот тряпку. Он помотал головой из стороны в сторону, но не избавился от кляпа. Он мог лишь повернуться лицом к фотографии с изображением его самого и Тины. Затычка находилась слишком глубоко в горле. Даже когда он пытался дышать носом, воздух с трудом проходил через горло.
В дальнем конце комнаты молодой человек методично обыскивал ящики стола. Он взял шкатулку с драгоценностями и завернул её содержимое в пестрый платок. Взял с серванта часы. Глупый вор! Тряпка в горле душила МакКаффри. Сердце билось учащенно; его тяжелые удары сотрясали все тело. Несчастный идиот! Неужели он не понимает? МакКаффри хватал воздух с беззвучными стонами. Внезапно он подумал: история про Тину, её родной город, телефонный звонок родителям. Это был не простой грабитель. Зачем понадобился этот спектакль с ограблением? Поняв ответ, МакКаффри ощутил прокатившуюся по телу горячую волну. Смерть Тины тоже обставили как несчастный случай в ванне. Легко сделать так, чтобы смерть казалась случайным следствием чего-то.