Миллисент Смит тоже оказалось более чем полезно провести вечер в кругу семьи и хорошенько повеселиться. Она не была сегодня утром "застёгнутой на все пуговицы". И роль роковой красотки не играла. Была мягкой, домашней.
Спокойно смотрела на него. Вела лёгкую беседу. Шутила даже.
Блайз расспрашивал Милли о вчерашнем вечере. О кавалерах. О том, как повеселилась Перси. Добрый доктор, оказывается, была так увлечена танцами, что не заметила, как её юная подруга умудрилась поглотить "дозу алкоголя, смертельную для обычного человека".
Том не винил её. Девушка имеет право на веселье и личную жизнь. Кора совершеннолетняя и должна сама отвечать за свои поступки. Тем более, Милли упомянула о том, что Хмарь присматривал за Перси. Заявила весело блестя глазами:
- Это так интересно! Он будто на одну волну с ней настроен! Даже если занимается собственными делами! Стоило ей уйти из зала, он тут же сорвался следом... Собственно, только так я поняла, что Кора испарилась... Умеет она исчезать!.. Мы и нашли их потом вместе!
Перси спокойно встретила весёлый, несколько наивный взгляд подруги и внимательный, отца. Ну, ушла! И не нашли их с Хмарем! Они сами вышли! И вообще, какое это имеет значение?..
***
Милли через пару часов отправилась домой. Хозяева проводили её. Вернулись в дом. На кухню. Перси уселась за стол, ухватила один из блинчиков, принялась нервно ощипывать его и отправлять в рот.
Томас Блайз уселся напротив и тяжёлым взглядом уставился на дочь:
- Ну, любительница покопаться в чужих мозгах! Не стыдно тебе?
- Не стыдно!- фыркнула Перси.- Если бы ты не бродил уже пару-тройку месяцев с видом умирающего лебедя, мне и в голову не пришло бы нарушать твои границы!
- То есть, если повод есть, то на границы можно наплевать? Так?
- Иногда так!- упрямилась Кора.- А что мне оставалось? Я находиться рядом с тобой не могла! Ты весь как пружина сжатая был. А почему, непонятно! К тому же, не думай... Все мы в спец группе догадались, в той или иной степени, что грядёт глубокая жо...
- Перси! Не выражайся!
Усмешка пробилась сквозь мрачную гримасу дочери:
- Смешной ты, папа! Ты же знаешь, как выражается Рид и инструкторы на Симуле! Не могу я слушать это всё круглыми сутками и оставаться нежной розой!
Блайз сдулся. Словно он был шариком. Большим шариком, с нарисованной на нём грозной рожей. Хватило одного хорошего укола, чтобы вся эта "мощь" и "ярость" ушли вместе с воздухом.
Жалкими, страдающими глазами посмотрел на дочь:
- Прости, Перси. Это я виноват во всём... Мне так хотелось, чтобы ты была счастливой и беззаботной. А вместо этого, я устроил тебе всё это. Всем устроил...
Кора встрепенулась. Прямо, по-взрослому посмотрела на отца:
- Брось! Ты ни в чём не виноват! Ты не отвечал за Верника. И за "этого" тоже не отвечаешь.
- Это я помог ему прийти к власти!
Кора сухо безрадостно хохотнула:
- Ты что, выкручивал людям руки и заставлял их голосовать за него? Или подкупал их? Нет?.. Вот и живи спокойно! Хоть в этом смысле... И не возражай!.. Да, ты дал ему отличный повод, на волне которого он сумел взлететь. Но, у тебя была цель - спасение людей. Ради неё ты пошёл к тому, кто имел шанс получить реальную власть.
Томас Блайз опустил голову, уставился на свои руки и выдохнул:
- Спас одних, а погубил всех...
Кора бросила отрывисто. Стегнула словами, как кнутом:
- Эдак ты согласишься с Верником, что Барьер был нужен, как гарант стабильности и консолидации земного сообщества!
- Нет, конечно!- воскликнул Блайз возмущённо.
- Вот и следи за словами и мыслями!- вправляла Перси отцу мозг дальше.
- Ладно,- согласился Том покорно.
- И прикрой меня,- тут же "взяла быка за рога" Кора.
- В смысле?
Отец снова внимательно уставился на дочь. Та выдержала его взгляд:
- Меня позвала к себе Деметра. Ты же понимаешь, зачем?
Блайз сдвинул брови:
- Она что, хочет, чтобы ты снова полезла в тот радиоактивный суп?
- Да.
- Зачем?
Кора пожала плечами:
- Говорит, что это увеличит мои шансы выжить в миссии.
Томас Блайз побледнел. Но, преодолевая себя, произнёс:
- У меня есть просьба. Перси! Прошу тебя!.. Тебе заявят отвод от миссии. Не упрямься и не обжалуй его!
Ему самому было противно произносить такое... Дочь передёрнулась:
- Эта ценная идея твоя?
- Общая,- глухо ответил отец.- Рид и Лист были инициаторами... Не осуждай нас. Меня... Я просто не смогу пережить, если потеряю тебя...
Кора смотрела ему в глаза. В упор:
- А других ты можешь потерять? Моих друзей? Алекса? Он ведь тоже считает тебя другом! Доверяет тебе!
Всё верно! И ужасно... Томас Блайз чувствовал себя разбитым, как древний дед. А дочь оглашала своё решение. Которое обжалованию не подлежит:
- Я полечу в гости к Марфе. Она и Берг прикроют меня. Друзей предупрежу, что отключу вирт. Тебе даже врать не придётся. Просто молчи.
- А периметр Мёртвого города? Как ты пройдёшь туда? Его охраняют. И исследования ведутся...
Перси ухмыльнулась:
- Не волнуйся. Я просочусь куда угодно. Особенно после тренировок, которые устраивают нам твои друзья. А вопрос с наблюдением и "изучателями" решит Деметра. Устроит им что-нибудь вроде внезапного необъяснимого повышения радиации. Или сейсмическую активность, или ещё что-то. Фантазия у неё, будь здоров!
Блайз не реагировал на подчёркнуто жизнерадостные шутки дочери. Перси выскользнула из-за стола. Обняла отца. И прошептала ему в макушку:
- Не буду тебе врать, папа, что всё будет хорошо. Но мы же постараемся? Правда?
Глава 33.
Необъяснимое повышение радиации случилось вокруг "источника" дважды. С разбегом в две недели. Оба раза была объявлена эвакуация всех служб, работавших в периметре Мёртвого города. Средства наблюдения работали, конечно. Относительно нормально. Относительно... В работе систем наблюдения приключилось несколько незначительных сбоев. Пара секунд всего...
Всего или нет, вопрос, на самом деле, не такой уж и простой. Хотя бы потому, что пары "засветов" хватило Коре Блайз, чтобы проскользнуть, как бесплотная тень, сквозь полосу видеонаблюдения, где просто негде было спрятаться на открытом пространстве. Остальные точки наблюдения и контактные "ловушки" она обходила уже не спеша.
Посмеивалась про себя, что Роман Рид и другие маньяки Симула были бы ею довольны. Что она, получается, сдала свой экзамен на проф пригодность. Пробралась на один из самых охраняемых объектов Земного союза.
Внутри комплекса порадовалась, что "гнёздышко" Мити не повредили. Растения росли так же пышно, безмятежно шевеля своими отнюдь не безобидными листьями.
Деметра услышала её и хохотнула:
- Им пришлось отстать от моих растений. Просто для того, чтобы остаться здесь. Пока они пытались резать их на куски, чтобы "взять пробы", находиться тут было сложно, даже в скафандрах. Теперь у нас мир. Они довольствуются соскобами, мы позволяем им находиться у нас в гостях.
- Это, конечно, здорово, что ты "воспитываешь" их и они поддаются, Мити! Но ты не думаешь, что это поселит у них в головах мысли о неслучайности происходящего? А вдруг они сообразят, что ты вполне себе жива и наблюдаешь за ними?
Кора немного струхнула и прекратила раздевание. Деметра поторопила её. И успокоила:
- Шевелись, Перси! Одежду бросай! Я сама спрячу. А насчёт "неслучайности" не переживай. Любую неслучайность можно спрятать среди случайностей. Что я и делаю. Устраиваю им "белый шум". И поди разбери, какое из, казалось бы, хаотичных событий, имеет значение, а какое только для отвода глаз. Пока умника, который задумался бы и вывел закономерность, не нашлось. И вряд-ли он случится в ближайшее время...