Выбрать главу

Как могло случиться, что она не сразу узнала своего былого повелителя? Эти черные как смоль волосы, классический облик незнакомца-аристократа, атлетическую фигуру… А ведь когда-то она отчаянно пыталась запечатлеть в душе каждый жест, каждую черту любимого лица. Просто Николь давно перестала надеяться, что Генри захочет встретиться с ней, тем более казалось невероятным его появление на Маврикии.

Зачем ему понадобилось разыскивать ее? За восемнадцать месяцев — ни одной попытки увидеться, и вдруг он совершает утомительный многочасовой перелет. Неужели узнал о ребенке и теперь любящему папочке не терпится провести бессонную ночь у детской кроватки? Зеленые глаза Николь потемнели. Нет, этому не бывать!

Она выпрямилась, заложила руки за спину, сцепила пальцы. Поздно спохватился, милый. Я не собираюсь кидаться тебе на шею со слезами благодарности и сцен тоже устраивать не стану.

Как вообще он осмелился заявиться без предупреждения, захватить ее врасплох в таком виде? Не то чтобы хотелось произвести на него впечатление — это уже бессмысленно, — но Николь действительно была не в лучшей форме и чувствовала себя беспомощной и растерянной.

— Я не… — начала она, зардевшись, но Генри резко перебил ее:

— Какого черта ты здесь делаешь? — Низкий голос звучал чуть хрипло, с заметным американским акцентом.

Пока он добирался из Штатов в Европу, а оттуда — в райский уголок юго-западной части Индийского океана, неизбежные сожаления, непрошеные мысли об этой женщине не покидали его. Надеялся на чудо? Безмозглый кретин!

В глазах Николь отразились стыд и разочарование — она поняла, как горько, нелепо ошиблась, разом отрезвленная его грубостью, закипающим беспричинным раздражением. Значит, ничего не изменилось… Этот хищник настиг ее здесь, чтобы вдоволь поиздеваться над своей жертвой.

— Я помогаю Диане, — натянуто произнесла Николь. Только бы не сорваться, выдержать пытку до конца, так, чтобы он не увидел ее боли!

— Ты что, работаешь здесь? — поразился Генри.

Николь кивнула.

— Официанткой. А сегодня на мне еще и уборка.

Генри с трудом узнавал свою прежнюю «принцессу»— выражение лица, весь облик ее стали иными. Раньше Николь выглядела необыкновенно элегантно: умопомрачительные платья и костюмы в стиле болеро и неосафари, туфли на высоких каблуках, модная стрижка — она появлялась на людях во всеоружии женской грации и красоты. Правда, Генри-то ее всякой видел. И сейчас она стоит перед ним совсем доступная, как в памятные минуты страсти. Ему захотелось снова схватить долгожданную добычу, насладиться близостью ее тела.

— Вот так… — насмешливо протянул Генри, заставив Николь еще больше устыдиться своего потрепанного вида. — А кто такая Диана?

— Последнее увлечение моего дяди Майкла. Он умер три месяца назад от рака.

Генри удивленно вскинул темные густые брови.

— Это заведение принадлежит твоему родственнику? Ах, да… Ты же рассказывала когда-то о своих каникулах в бухте Блэк-Ривер. Но я думал, что он давно обосновался в Порт-Луи.

— Майкл действительно собирался продать ресторан, но здесь были свои проблемы, а потом хорошие предложения поступали редко. — Николь чуть помедлила. — Диана — славная дамочка, но звезд с неба не хватает. Когда дядя побывал в Лондоне прошлой зимой, он понял, что долго не протянет. Старик знал, что его подружка одна закопается, вот и оставил бизнес на мое попечение.

— Высоко ценил твою деловую хватку?

— Просто я — единственный член семьи, у кого есть здравый смысл, — отрезала Николь, уловив его привычную, колкую иронию. Хотя собранности, если по правде, ей никогда не хватало… — Мне пришлось согласиться, — бесстрастно уточнила она. — Диана не преминула воспользоваться моей уступчивостью и, как только очередной покупатель пошел на попятный, вызвала меня на Маврикий. Она очень нуждалась в поддержке, ну а меня вполне устраивала смена обстановки.

Николь мысленно выругалась. Вечно она от сильного волнения болтает без умолку. Нашла с кем обсуждать семейные неурядицы, как будто пытается подобной откровенностью загладить вину. Разве не он должен поддерживать беседу?

— Так, значит, у тебя творческий отпуск? — осведомился Генри с ухмылкой.

— Можно и так сказать. А ты, по-видимому, на заслуженном отдыхе, намерен вскарабкаться на Питон-Ривер-Куар, понырять с аквалангом?