Выбрать главу

- Пожалуйста, капитан Кирк, не могли бы вы..?

Женщина, давшая коммуникатор, помахала Джиму рукой и заклятие разрушилось, заставляя его отвести от Спока взгляд и вернуться к грубой реальности. Она стояла на коленях рядом с подругой, и медсестре нужна была помощь, чтобы поднять её.

- Конечно, - он заставил себя игнорировать вспышку боли, когда он опустился на колени и в качестве эксперимента пошевелил руками. Затем он поднял торс находящейся без сознания девушки так мягко, как только мог.

- Она будет в порядке? – дорожки слёз отчётливо виднелись на запылённом лице женщины. – Она стояла прямо передо мной, очень близко к экрану.

Медсестра склонилась над своим сканером:

- Извините, я ещё не знаю.

Мышцы Джима начали болеть от напряжения, но он не собирался жаловаться. Он подчёркнуто избегал смотреть, что делает Спок, решив, что будет лучше просто сконцентрироваться на задаче под рукой, а поговорить они смогут и позднее.

Постепенно первоначальный хаос успокоился до такой степени, что единственными звуками, кроме шагов, были тихие стоны и мягкие заверения. Офицеры охраны приходили и уходили – по большей части чтобы расчистить путь через завалы, дабы пациентов можно было беспрепятственно уложить на каталки и вывезти, а затем помочь докторам и сёстрам сделать это.

В безжалостном ярком свете комната отдыха выглядела ужасно – всё было покрыто копотью, а поднимающийся из искорёженного оборудования дым висел в воздухе, от чего глаза Джима продолжали слезиться. Это не считая оставленных яркими искрами подпалин на ранее безупречном сверкающем полу.

Аккуратные маневрирования заняли почти час, в течение которого Джим отказывался уходить и продолжал помогать, и, наконец, остались только он, Спок, техники и несколько людей из техподдержки. Тихий ропот исходил из коридора, из чего можно было сделать вывод о толпе зевак.

- Джим.

Он обернулся, чтобы посмотреть на бледное лицо Спока. Впервые за все время одежду старпома покрывала пыль - аккуратно уложенные волосы стали серыми от пепла, а на лице виднелись разводы грязи. В общем, эффект был странно завораживающим, рассеянно отметил Джим.

Хм, похоже эти докторские материнские инстинкты появились и у него.

- Ты не ранен.

Это было произнесено таким тоном, что если бы он был ранен, кто-то обязательно бы поплатился за это.

- Нет, я в порядке, - уточнил он, хотя, технически, Спок не задавал вопроса.

- Это удачно. Вероятность ранения в этом пространстве была приблизительно семьдесят восемь целых девять десятых процента.

Джим удивился, как вообще Спок умудрился высчитать эту вероятность, но решил не комментировать, ведь его старпом определённо выглядел напряжённым и беспощадным.

- Тем не менее, вам следует посетить лазарет, - продолжил Спок. Его глаза стали очень чёрными, что обычно означало, что он был зол. Джим втайне надеялся, что в этот раз хотя бы не он будет центром этой эмоции, хотя в прошлом Спок очень явно проявлял раздражение всякий раз, когда Джим (без надобности, с точки зрения вулканца, и героически – с точки зрения Джима) заканчивал очередную авантюру проведением энного количества времени в лазарете.

- Они сейчас будут по уши в работе, Спок. Я могу подождать.

- Вам требуется-…

- Давай без этого. Пожалуйста, - его слова заслужили сжатые челюсти и хмурые брови, споковский эквивалент Взгляда Смерти, но Джим, всегда бывший бунтовщиком, просто смотрел в ответ.

- Капитан, это не вопрос субъективной-…

- Подумай логически.

- Отказываться от медицинского осмотра, когда он вам может потребоваться, нелогично, - сами слова не были произнесены резко, но Споку вполне удалось передать капитану своё отвращение, как будто виной тому, что Джим чуть не подорвался, были его собственные глупость и безрассудство, а не плохое стечение обстоятельств.

Иногда этот вулканец всё ещё мог найти способы быть чрезвычайно раздражающим.

- Я уже знаю, что я не-…

- Вы не прошли соответствующую профессиональную подготовку, поэтому ваше мнение несущественно в данный момент-…

- О, и твоё всезнающее божественное величество, очевидно, считает своё мнение лучшим-…

- Эй! Вы двое закончили? – один из техников направился к ним, рассерженный. – Потому что у нас тут работа стынет.

Джим осмотрелся кругом и осознал, что каждый человек в комнате удивлённо смотрел на них. Был ли он просто до смешного упрямым? Возможно. Почему Спок иногда вытаскивал прежнего дурацкого крутого парня, которого Джим пытался в себе превзойти? На кого, чёрт возьми, он пытался здесь произвести впечатление?

- Извините. Мы уходим.

Мрачно бормоча себе под нос что-то вроде «чёртовы смазливые космические мальчики» и «пузыри»(э…что?) мужчина направился по своим делам.

Джим с плохо скрываемым любопытством подошёл к дверям и попытался изучить вмятины, оставленные в металле пальцами вулканца, так, чтобы этот самый вулканец ничего не заметил. Но, встретившись со Споком взглядами, прекратил притворяться, понимая, что ведёт себя глупо.

- Ну ладно, иногда ты ведёшь себя как покровительствующий всезнайка, но должен признать, что это было очень круто, когда ты их так растащил в стороны, - сказал Кирк с неуверенной улыбкой. Спок какое-то время продолжал смотреть ему в глаза, а потом перевёл взгляд на штуковину, удерживавшую двери открытыми.

Не знай Джим своего старпома, он бы подумал, что Спок смутился. Но, разумеется, сама эта идея была бы… чрезвычайно нелогичной.

- Судя по всему, вы продолжаете неуклонно следовать тенденции попадать в ситуации, неизбежно приводящие к ухудшению вашего здоровья, - наконец произнёс Спок.

- Эй, не то чтобы я делаю это специально, - возразил Джим, но в его словах больше не было жара. Он уже решил, что старпом был чем-то обеспокоен, и был даже готов признать, что это могло быть связано с сопереживанием вулканца к остальным. И эти мысли оказалось неожиданно трудно подавить, если вообще возможно. Спок заботился о жизни… все вулканцы заботились, разумеется, они были миролюбивы по природе, но Джиму показалось, что отношение Спока ко всякому живому существу было несколько иным, более сильным. Это было одной из его лучших черт. Она делала его очень… хорошим.

Ха! Наверняка для этого имелось слово получше, но, на взгляд Джима, этот выбор казался странно подходящим.

- Тенденция слишком постоянна для обычных случайностей, - настаивал Спок.

Джим мягко улыбнулся и закатил глаза:

- Ну извини, что я такой невезучий. Давай, пошли отсюда.

Но, прежде чем он успел сделать хоть шаг, кто-то врезался в него с силой, достаточной для того, чтобы сбить его с ног. К счастью, ладонь Спока тут же на короткое мгновение оказалась на пояснице Джима, помогая ему восстановить равновесие. Он-таки устоял, но не без невнятного звука протеста от того, что загадочная личность цеплялась за него слишком сильно.