Выбрать главу

96

Пистолет бьет без промаха. Один из всадников со стоном сползает с лошади и падает на землю, оставляя за собой кровавый след. Второй разворачивает коня и, ни слова не говоря, уносится прочь. Третий с недоумением смотрит на вас. «Мое имя граф Мортон, — наконец говорит он. — Мы с друзьями путешествовали по Франции, не принося никому вреда. За что вы убили моего спутника, баронета Клеренса?» Его лицо спокойно, а голос полон достоинства. Неужели вы ошиблись и это не враги? — 226.

97

В лесу приходится спать чутко и беспокойно, но вам не привыкать. Восстановите 3 СИЛЫ. Утром вы выезжаете на какую-то дорогу. Куда по ней поедете: направо (547) или налево (482)?

98

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ.

Если удачливы, — 170, если нет, — 14.

99

Несколько секунд стоит полная тишина. Потом за дверью раздается такой звук, будто с трудом открывают ржавый засов. Внезапно дверь быстро распахивается, вы чувствуете на своей груди что-то холодное, потом вспышка и… И все. Выглянув в окно и увидев, что вы убили их часового, разбойники решили долго с вами не разговаривать. Как вы думаете, может быть, они по-своему правы?

100

В назначенный час ворота тюрьмы распахиваются, и из них на самом деле выезжает какая-то грязная телега. Но она пуста, а за ней из внутреннего двора выбегает примерно пятнадцать солдат, перекрывая все пути к отступлению. Сдадитесь на милость победителя (283) или будете драться до последнего (25)?

101

Когда вы рывком открываете следующую дверь, то слышите за спиной быстрые шаги по лестнице и звук открываемой и закрываемой входной двери. Очевидно, лакей вновь обрел утраченное было проворство и выбежал из дома. Вам еще не поздно спуститься вниз вслед за ним, вскочить в седло и уехать с места маленького побоища. Хотите сделать это (19) или продолжите поиски хозяина и его жены (228)?

102

С рассветом, поежившись от зябкого сентябрьского утра и промокшего от росы плаща, вы пускаетесь в путь. Теперь уже не остается почти никаких сомнений, что кто-то был послан врагами Короля, чтобы предупредить Лигу о вашем поручении и дать приказ любой ценой помешать его выполнению. Может быть, свернув с главной дороги, вы избежали врагов и соглядатаев? Тем лучше, а так это или нет, покажет будущее — 351.

103

Вы прыгаете с таким расчетом, чтобы войти в воду в полуметре от кареты и, вынырнув, ухватиться за нее. Это самая середина реки, и тут должно быть достаточно глубоко. Но внезапно, сантиметрах в десяти от поверхности воды ноги натыкаются на твердое дно. Сломав обе ноги, вы, быть может, и узнаете, почему так произошло, но добраться до Парижа раньше чем месяца через два-три вам явно не суждено…

104

Бродяги воспринимают пистолет как вызов. Один из них, здоровенный громила под два метра ростом, поднимается из-за стола и подходит ближе. «Вот что, господин хороший, — говорит он. — Мы здесь люди тихие, мирные, оружием почем зря не размахиваем. Так что уж или выметайтесь-ка вон, чтоб духу вашего здесь не было, или ведите себя как подобает». Ваше лицо бледнеет от гнева: какой-то оборванец смеет указывать, как себя вести. Разрядите в него пистолет (229), ответите, что не ему учить вас хорошим манерам (484) или молча спрячете оружие (355)?

105

Вот вы уже и в Невере. Едете без приключений и немного успокаиваетесь, но тут случается досадное происшествие. Когда вы проезжаете по одной из узеньких улиц города, навстречу попадается невысокий кругленький священник, несущий Святые дары, чтобы исповедовать и причастить какого-то умирающего. Все встречные прохожие снимают шляпы и крестятся. Неплохо бы и вам сделать то же самое, чтобы не привлекать к себе внимания. Но как быть — ведь вы протестант. Так что же? Сделаете то же, что и остальные (549) или решите, что поступаться верой нельзя даже в малом и даже ради успеха королевской миссии, и поедете дальше (284)?