Крестьянская жизнь
Но что явилось их очам?
Кого послал злодеям бог?
1610 Судья явился к ним врасплох
И, сапогами грохоча,
Вошли четыре палача.[66]
Тотчас разбойную десятку
Они связали по порядку.
1615 Кто не успел забраться в печь,
Под лавку ухитрился лечь,
Тесня товарищей безбожно,
Но скрыться было невозможно.
Их брал, за космы волоча,
1620 Один подручный палача,[67]
А раньше каждый из десятки
Мог четырех осилить в схватке.
Скажу вам истину без спора,
Что у отъявленного вора
1625 Есть дерзость, чтоб убить троих,
Но с палачом грабитель тих,
Он беззащитен и покорен,
Как дуб, подрубленный под корень.
Готлинда платье изорвала
1630 И покрывало потеряла,
Перетерпев испуг и стыд,
Готлинда плакала навзрыд,
Руками прикрывая груди,
Когда ее сыскали люди
1635 У частокола под кустом.
А что случилось с ней потом,
Пусть скажет тот, кто это знает.
Господь всесильный нам являет
Немало истинных чудес,
1640 Карая грешников с небес,
Как подтверждает эта повесть.
Разбойник, потерявший совесть,
Разивший путника мечом,
Пасует перед палачом.
1645 Знать, бог преступника поверг,
И свет в глазах его померк,
Румянец солнца мнится желчью,
Злодей утратил дерзость волчью,
Лишился сил и оробел
1650 Пред мастером заплечных дел.
Но мой рассказ продолжу вновь я,
Не поскупившись на присловья,
О том, как духом не владея,
На суд с поличным шли злодеи.[68]
1655 Там Лемберслинд, бредя понуро,
С проклятьем нес две бычьи шкуры,
Их новобрачному — хоть плачь! —
Повесил на плечи палач.
Из всех, кто с ним шагал под стражей,
1660 Сгибаясь под своей поклажей,
Он был наказан меньшим грузом
Из уваженья к брачным узам.
Разбойник деверь его тоже
Нес три сырых коровьих кожи.
1665 «И поделом, — судил народ, —
Ведь это рыцарь Живоглот.
С ним рассчитаются в избытке,
А после все его пожитки
В доход законнику пойдут».
1670 Судил злодеев скорый суд,
Ведь им защитника не дали.
А я добавлю, что едва ли
И сам достоин долго жить,
Кто склонен извергов щадить.[69]
1675 Но был судья другого толка,
За выкуп пощадил бы волка,
Уж истинно: судья суди,
А люди за судьей — гляди!
Он в этот раз, прельстившись платой,
1680 Сказал: «Пусть будет жить десятый,
А прочих девять — удавить».
И Живоглот остался жить,
Затем, что мог судья по чину
Себе оставить «десятину».
1685 Чему положено свершиться,
То обязательно случится.
Бог не прощает грешных дел,
Порукой — Гельмбрехта удел.
Отца не слушал он с пелен
1690 И был за это ослеплен,
Он мать не чтил и принял муку:
И ногу Гельмбрехту и руку
Палач железом отрубил.
Отмстилось то, что он грубил
1695 Отцу при родственном свиданьи,
Что мать свою унизил бранью,
Ее «чумазой» обозвав.
За все грехи калекой став,
Терзаясь муками расплаты,
1700 Он предпочел бы смерть стократы,
Могильной насыпи покой
Позору участи такой.
Пришлось ему, слепому вору,
С сестрой расстаться в эту пору
1705 На перекрестке двух дорог.
Один он двинуться не мог,
Калека, вор слепой и жалкий,
Пошел с поводырем и палкой,
Вперяя вдаль незрячий взор,
1710 Обратно на отцовский двор.
В окошко стукнулся слепец,
Но не впустил его отец,
С крыльца прогнал без сожалений,
Не облегчив его мучений.
1715 И так с насмешкою сказал:
«Незрячий рыцарь, deu sal!
Слова учтивого привета
Юнцом я в замке слышал где-то
И приберег их до седин
1720 Для вас, безглазый господин.
Достоинств есть у вас немало,
Есть все, что рыцарю пристало,
Французы смогут Вашу честь
Всей лучшей знати предпочесть.
1725 А я без долгих рассуждений
Скажу в ответ на ваши пени:
Подите прочь, ослепший плут,
Не то вас палками прибьют
Мои работники жестоко,
1730 Хоть вы слепой на оба ока.
Здесь голос жалости нелеп
И был бы проклят этот хлеб,
Когда бы вам я подал хлеба».
«Нет, нет, хозяин, ради неба,
1735 Не откажитесь мне помочь,
Позвольте провести здесь ночь,
Хотя бы перед дверью стоя,
Я назовусь, скажу вам кто я,
Меня признайте наконец».
1740 «Спешите ж, — отвечал отец, —
Вам здесь не выпросить и снега.
Уже стемнело. Для ночлега
Искать другой придется дом».
И сын ответил со стыдом:
1745 «Отец, я Гельмбрехт, ваше чадо».
«Так вот за подвиги награда!
Остался, стало быть, без глаз,
Кто Живоглотом слыл у нас.
Тот рыцарь не боялся судий,
1750 Ни палачей, ни их орудий,
И на коне был молодец.
(А за коня платил отец!)
Теперь он слеп и бродит с палкой.
Его ни капли мне не жалко.
1755 А жалко мне того сукна,
Что отдал я за скакуна.
И жаль зерна, ведь хлеб так дорог,
Я вам не дам и хлебных корок,
По мне, пусть вам придется впредь,
1760 Голодной смертью умереть».
«Аминь. — Ответствовал слепец, —
Отныне сыну, как отец,
Вы отказали в попеченьи,
Но, видя нищего мученье,
1765 Не дайте бесам ликовать,
И то, что бедным подавать
Привыкли вы во имя бога,
Мне положите у порога.
вернуться
Ст. 1612. Вошли четыре палача. — Австрийские и баварские юридические источники предписывают судье иметь несколько подручных для ареста и наказания преступника.
вернуться
Ст. 1620 и сл. Один подручный палача... — Народные поверия гласят о магической, необыкновенной силе палача, которая дает ему власть над преступником (ср. также ст. 1642—1650). Интересный материал в этом отношении собран в книге: Е. Angstmann. Der Henker in der Volksmeinung. Seine Namen und sein Vorkommen in der mundlichen Volksuberlieferung, Bonn, 1928.
вернуться
Ст. 1654 и сл. Вернер исторически точно описывает сцену суда: грабитель, захваченный вместе с добычей, приводился с ней на суд, что являлось уликой и исключало возможность защиты. Без дальнейших формальностей судья назначал наказание и передавал преступника палачу.
вернуться
Ст. 1675 и сл. Судья имел право «оказать милость» (Gnade): за выкуп заменить смертную казнь другим наказанием—отсечением руки, ноги, ослеплением, как это имеет место в поэме. Обычно преступнику выкалывали оба глаза, отсекали правую руку и левую ногу, чтобы лишить его возможности пользоваться оружием и сидеть на коне. Судья также мог миловать каждого десятого, выкуп в этом случае являлся его «десятиной».