Я вам скажу, как все сбылось.Однажды Гельмбрехту пришлось1825 Идти, не ведая беды,По лесу в поисках еды.Он повстречался дровосекуИ тот, увидевши калеку,Былого рыцаря узнал,1830 Что у него корову взял,С семью витками на рогах,[71]В те дни, когда он сеял страх,В лесу, как водится, крестьянеСтволы валили на поляне.1835 Мужик окликнул земляков:«Эй, на подмогу, кто готовНачать на Гельмбрехта облаву!»Другой сказал: «Начнем на славу,Чур не мешать! Я дал зарок1840 Стереть слепого в порошок,Меня с домашними моимиПустил он по миру нагими».Вмешался третий в разговор:«Злодей и мой ограбил двор.1845 Я с ним расправлюсь самосудом,Хотя бы оказалось чудомВ обличьи грешника тогоИх трое вместо одного».Дрожа от ярости всем телом,1850 Четвертый малый прохрипел им:«Нет, я — и в этом нет греха,Убью его как петуха.Сыграл со мной разбойник шутку, —Из люльки ночью взял малютку1855 И сунул сонного в ягдташ.Когда проснулся мальчик наш,Заголосил со сна от страху,Он бросил в снег его с размаху.Мой сын бы отдал душу богу,1860 Не подоспей я на подмогу».«Нам повезло, — промолвил пятый,Что он пожаловал, проклятый,Ведь он дитя мое растлил,Да будь он трижды слеп и хил,1865 Я сердце нынче же потешуИ на суку его повешу.Я от него по стуже лютойУшел раздетый и разутый,Как вспоминаю со стыдом.1870 Да будь он вышиною с домИ самого сильнее бесаЖивым не выйдет он из леса».Все закричали: «Подойди же!»И только подошел он ближе,1875 Со всех набросились сторон,Верша неписаный закон.«С тобою мы еще не квиты.Эй, Гельмбрехт, шапку береги ты!» —Слепцу грозили мужики,1880 Когда устали кулаки.И шапку ту, что против правилПалач еще ему оставил,Порвали в мелкие клочки,В руках корявых, как сучки,1885 И разметали безшабашно,Смотреть на это было страшно:Шелками вышитые птицы,Голубки, ласточки, синицыИ пряди вырванных волос1890 В грязи лежали, как пришлось.Пусть буду я лжецом завзятым,Вы одному поверьте свято:Согласен с правдой без прикрасО шапке Гельмбрехта рассказ.1895 В нем ни полслова небылицы,Порвали шапку на частицы,А что до грешной головы, —Она, как свекла без ботвы,Гола и спереди и сзади.1900 Былых кудрей льняные прядиЛежали втоптанные в прах.Беднягу каяться в грехахЕще заставили с пристрастьемИ, как последнее причастье,1905 Щепоть земли набили в рот,[72](С ней пламень ада меньше жжет).За все, в чем на земле он грешен,Он был на дереве повешен.Сбылся последний сон отца.1910 Рассказ поведан до конца.Да служит он предупрежденьемЮнцу, который от рожденьяЖивет у матери с отцомСебялюбивым гордецом.1915 Подобный Гельмбрехту юнецТакой же обретет конец.Недавно путники в тревогеНе смели ехать по дороге,Бояться нечего с тех пор,1920 Как в петле закачался вор.Вы, для кого мои страницы,Ловите мудрости крупицы,Пусть сам я глуп, да мой советИ самым умным не во вред.1925 Ведь много есть птенцов зеленых,Повадкой Гельмбрехта прельщенных,Растет какой-нибудь малышИ станет Гельмбрехтом, глядишь,Начнет соседей грабить ловко.1930 Но ждет и этого веревка.Храни господь тебя, читатель,И не прогневайся, Создатель,За повесть, что по мере сил,Садовник Вернер сочинил.
Приложения
Р. В. Френкель. Вернер Садовник и его поэма «Крестьянин Гельмбрехт»
В середине XIII века, когда классический период рыцарской литературы уже приближался к закату, появилась первая в немецкой литературе «крестьянская повесть» в стихах — «Крестьянин Гельмбрехт» («Meier Helmbrecht»). Мы не знаем, кто был ее автор, назвавшийся Вернером Садовником, и что писал он еще.
О достоинствах его произведения хорошо сказал немецкий филолог Фр Панцер[73]: «Оно выделяется из широкого круга обычных версификаций того времени уже превосходной формой, живым языком, гибким стихом, исполненным старых вольностей, благодаря чему в ритме его выразились все оттенки естественной речи».
Панцер далее заключает, что поэма Садовника «как в историческом, так и в эстетическом смысле означает такую ступень, которая далеко за собой оставляет все лучшее, что вообще произвела наша средневековая поэзия»[74].
«Meier Helmbrecht von Wernher dem Gartenaere», herausg. von Fr. Panzer, 5 Auflage, 4 Abdruck. Halle, 1951 («Altdeutsche Textbibliothek», № 11). Einleitung, S. XVIII.