– Я не знал… – Выражение его лица тут же изменилось. На нем отразились боль и досада. – Извини, Лора!
– Пустяки, – пожала она плечами.
Он долго молчал, а затем тихо сказал:
– Больше тебе на это тратиться не придется.
– Нет.
– Так что можешь позволить себе сходить в парикмахерскую.
– Схожу непременно.
И тут Гарет произнес фразу, которая заставила ее покраснеть.
– Только не стригись! Мне нравится твоя коса, она тебе так идет…
– Спасибо…
Гарет задержал взгляд на ее лице, а потом принялся тщательно рассматривать руку, которую так и не выпустил. Лора не могла не вспомнить о том, как тщательно когда-то ухаживала за руками. Что он подумает, увидев коротко остриженные ногти, заусенцы и следы от ожогов о горячую плиту, на которой она по утрам в вечной спешке готовила завтрак? Теперь это были руки женщины, собственным горбом зарабатывавшей себе на жизнь.
– Ты изменилась, Лора, – задумчиво повторил он в который раз.
– Да. И уже давно. Разве ты ожидал чего-то другого?
– Не могу поверить, что это ты. – Гарет безотчетно поглаживал ее нежное запястье. Неужели он не чувствует, как учащенно бьется ее пульс? Нет, похоже, сейчас ему не до того. – Ты бросила дом, нашла работу… Интересно, что еще в тебе изменилось?
Бросив на него вызывающий взгляд, она негромко спросила:
– Ты действительно хочешь это узнать?
– Нет, – медленно ответил Гарет.
И все же он продолжал поглаживать ее руку. Легкие ласкающие движения, лишавшие Лору последних сил, полностью противоречили этому непреклонному «нет». Девушка не знала, чему верить.
– Потребовался не один год, – продолжил он, – но в конце концов я забыл о том, сколько зла ты мне причинила. Однако пережить эти мучения еще раз у меня не хватило бы сил.
– Я не желала тебе зла, Гарет, – мягко произнесла она. Но едва вымолвив эти слова, Лора поняла, что говорит неправду. Во время их разрыва она думала только о себе, о том, что ее бросили и предали. Теперь Лора знала, что эти чувства подогревал в ней отец. – Я не знала, что ты пережил, – закончила она, не понимая, что произносит эти слова вслух, и спохватилась лишь тогда, когда рука Гарета внезапно дрогнула.
– Лора… Если бы я мог думать… – торопливо начал он, но тут же осекся, умолк, выпустил ее руку и взглянул на сына: – Мэт, у тебя весь шоколад не во рту, а на лице. Посиди минутку спокойно, пока я тебя вытру.
Он вынул из кармана носовой платок и опытной рукой принялся вытирать чумазую мордашку сына, а Лора сидела смотрела на них обоих и чувствовала себя совершенно лишней. Оставалось лишь гадать, что он собирается ей сказать.
Остаток дня был посвящен Мэтью. Когда мальчика спросили, чего бы ему хотелось, он не колеблясь заявил, что мечтает побывать в Луна-парке, который находился в конце мола. Там он провел счастливый и суматошный час, стрелой летая от одного аттракциона к другому, а двое взрослых прилагали все силы, чтобы не потерять его в толпе. Лору еще удивляло, сколько энергии таится в ребенке, которому не исполнилось и пяти лет.
В середине дня они катались на игрушечных автомобильчиках. Мэтью потребовал, чтобы Лора села с ним, и их машинка долго гонялась за машинкой Гарета, то и дело тараня ее, к вящему восторгу юного водителя.
Возможности для разговора с глазу на глаз больше не представилось, но Лора не жалела об этом, и без того неприятно пораженная сделанным открытием. Вспоминая их прежнюю связь, она поняла, что была отъявленной эгоисткой. Даже любя Гарета, она всегда думала только о себе и никогда о нем. Юный возраст не оправдывал ее. А сейчас слишком поздно. Та вспыльчивая, самолюбивая Лора сделала все, чтобы убить в Гарете нежные чувства…
Они благополучно вернулись домой. Лора с Мэтью сидели позади. Стоило проехать полмили, как он уснул, умаявшись от беготни. Лора держала его на коленях, ощущая радость от прикосновения к своему плечу его горячей головенки.
Когда Гарет остановился у дома на Ройял-кресент, Мэтью еще спал. Он не проснулся даже после того, как отец взял его на руки.
– Поднимись на минутку, – подойдя к двери, сказал Гарет. – Я не смогу проводить тебя, пока не уложу Мэта.
После недолгого раздумья Лора решила, что не имеет смысла отстаивать свою независимость и уверять, будто она не нуждается в провожатых. Захватив свою сумку, лопатку и ведро сына, она двинулась следом.
Стоило Гарету сделать шаг в направлении спальни Мэтью, как зазвонил телефон. Лора нерешительно посмотрела на аппарат, гадая, следует ли ей снять трубку. Гарет быстро разрешил эту дилемму.
– Подойди… – негромко сказал он.
Звонила Элисон. Она ничуть не удивилась, услышав голос Лоры.
– Гарет занят? О нет, все в порядке, не нужно его отвлекать. Просто передайте, что у Дэйва опять сломался велосипед и поэтому я вернусь на пару часов позже. Мы застряли под Чиппенхэмом. Скажите Гарету, что я очень расстроена, ладно?
– Вы доберетесь без посторонней помощи?
– О да, только не знаю когда. Надеюсь, эта задержка не испортит вам вечер.
Пожелав Элисон удачи, Лора положила трубку и пошла сообщить новость Гарету. Тот все еще возился с Мэтью, терпеливо натягивая на сонного малыша голубую пижаму. Эта картина заставила Лору забыть обо всем на свете. Она с трудом вспомнила, зачем пришла.
– Кто звонил?
– Элисон. – Не отрывая глаз от Мэтью, Лора слово в слово повторила услышанное.
Гарет ухмыльнулся.
– Ах, бедняжка! Либо ей придется завести себе нового дружка, либо убедить этого обзавестись более подходящим транспортом. Велосипед у него всегда ломается за несколько миль от нашего дома.
– Элисон… – пробормотал полусонный Мэтью.
– Она придет утром, – мягко успокоил его отец. Он поднял глаза и по выражению лица Лоры догадался, что та ревнует.
– Не говори ему, что я ухожу, – шепнула она.
– Я тебя не выпроваживаю, – удивился Гарет. – Подожди немного. Я уложу Мэтью, и мы вместе поужинаем.
Пытаясь не показать виду, как обрадовало ее это предложение, Лора поспешила согласиться. Может, у нее появится шанс спокойно поговорить с Гаретом о сыне.
– Я могу что-нибудь приготовить, пока ты занят, – предложила она.
– Спасибо. В холодильнике полно полуфабрикатов. – Гарет обернулся. В его глазах зажглись смешливые искорки. – Консервный нож в верхнем ящике.
Лора сдержанно улыбнулась, но от комментариев воздержалась и отправилась на кухню. Она докажет, что перестала быть беспомощной девчонкой!
Обследовав содержимое холодильника и буфета, девушка решила сделать омлет и салат. Напевая про себя, она принялась резать овощи и взбивать яйца; вечер наедине с Гаретом казался неожиданным подарком судьбы. Но она и сама толком не представляла, чего ждет. Они поговорят о Мэтью, только и всего.
– Я твержу одно и то же, как заезженная пластинка, но ты и вправду не перестаешь поражать меня…
Лора на мгновение отвлеклась от стряпни. Гарет стоял, прислонясь к дверному косяку, засунув руки в карманы брюк, и с интересом наблюдал за ней. Ответив ему коротким кивком, Лора вылила взбитые яйца на горячую сковородку. Этот испытующий взгляд не помешает ей закончить дело.
– Что здесь странного? – спокойно спросила она и встряхнула сковороду, давая яйцам растечься по донышку. – Если бы я за это время не научилась готовить, то давно умерла бы с голоду.
– А как же дорогие рестораны?
Лора еще раз сделала вид, что не заметила насмешки.
– Не с моим жалованьем, – безмятежно ответила она.
– И не нашлось ни одного мужчины, который угостил бы тебя обедом?
– Ни одного.
– Лора, неужели у тебя действительно никого нет?
В его тоне появилось нечто такое, что заставило ее резко вскинуть голову. Теперь он был совершенно серьезен.