Выбрать главу

— Я не удивлюсь, если вы, германцы, научитесь дисциплине и тогда сумеете кое-чего добиться, — сказал Вар. — Римляне нужны вам, чтобы научить вас тому, что следует знать.

— На службе я многому научился у твоих соотечественников.

И вновь Арминий не стал уточнять, чему именно.

Римский наместник его страны кивнул.

— Хорошо. Это хорошо. Мало-помалу германцы обязательно переймут римский образ жизни. Такое уже происходит по другую сторону Рейна. Некоторые из галлов, клянусь, теперь чаще говорят на латыни, чем на родном языке. А иные из них — да поразят меня боги, если я лгу! — даже начинают слагать латинские стихи.

Арминий попытался представить себе германцев, слагающих латинские стихи, и понял: если кто-нибудь из его соплеменников займется чем-нибудь подобным, это будет уже совсем другая страна. И такой страны он видеть не желает.

Квинтилий Вар снова кивнул.

— Ну, вообще-то я позвал тебя не затем, чтобы рассказывать, как изменится жизнь в Германии при следующем поколении. Раз твоя женщина с тобой по доброй воле и не желает тебя покидать, жалобу Сегеста можно отклонить. Но поскольку вы оба — римские граждане, моей обязанностью было во всем разобраться. Полагаю, ты это понимаешь?

— Так точно, — ответил Арминий.

— Вот и хорошо. Можешь идти.

Поколебавшись, Вар добавил:

— Надеюсь, когда-нибудь мы еще встретимся.

— Может быть.

«Может, я увижу тебя на коленях, умоляющим о пощаде. И пощады тебе не будет», — подумал германец, но лицо его осталось спокойным.

Арминий встал с табурета, поклонился, покинул отгороженную часть шатра, служившую Вару кабинетом, а затем торопливо вышел наружу. Никогда не давай человеку возможности передумать — таков был один из уроков, усвоенных им у римлян.

Вскочив в седло без посторонней помощи — Арминий скорее бы умер, чем попросил бы кого-либо из легионеров о подобной услуге, — он развернул невысокую лошадь и покинул лагерь в Минденуме через те же ворота, через которые сюда приехал.

— Он совсем еще мальчик, — произнес Вар слегка удивленно.

— Довольно крупный и мускулистый мальчик, господин, — заметил Аристокл.

— Совсем мальчик, — повторил Вар, не обратив внимания на слова раба. — Мальчик, потерявший голову из-за одной из белокурых германских девушек.

Он не сдержал похотливой усмешки. Германские женщины напоминали Вару римских шлюх, поскольку у него на родине, где было больше темноволосых, проститутки носили светлые парики, чтобы выделиться. Неудивительно, что при виде германских девушек, у которых от природы были светлые волосы, при одной только мысли об этих девицах в голову лезли непристойные мысли.

— Итак, ты решил оставить ему девицу, господин? — спросил раб.

— Да, конечно. Чтобы ее отнять, мне пришлось бы развязать войну. А она отнюдь не Елена, как и я — не Агамемнон, — ответил Вар. — Конечно, ситуация неприятная. Как ни рассуди, кто-то останется обиженным: если не Арминий, то Сегест. Но я стараюсь судить по справедливости. Девица была обещана парню, он похитил ее, не применяя силы, и теперь, похоже, счастлив с нею. Ну а если и девушка довольна, у ее отца нет серьезных поводов для беспокойства.

— Они все — варвары, — промолвил Аристокл, слегка поежившись. — А вдруг Сегест так на тебя обидится, что захочет убить, чего бы ему это ни стоило?

— Приятная мысль!

Вар бросил на раба кислый взгляд. Хуже всего — он не мог упрекнуть Аристокла в греческой въедливости, потому что в данной ситуации вопрос раба был вполне понятным, даже естественным.

— Маловероятно, — ответил Вар после недолгого размышления. — Сегест производит впечатление довольно цивилизованного человека — для германца, конечно. Что же касается Арминия, он показался мне похожим на Ахилла, даже если оставить в стороне историю с женщиной. Но Арминий скорее возьмется за оружие, чем станет дуться на обиду в своей палатке.

— Если речь идет о внешности, никакой он не Ахилл, — заявил Аристокл, неодобрительно отзывавшийся об облике каждого германца, с которым ему доводилось встречаться.

Суровый облик северян не нравился греку, поэтому Вар слегка удивился, когда тот добавил:

— Впрочем, не скрою, мне попадались германцы и противнее.

— Только не говори, что его облик запал тебе в душу! — со смехом воскликнул римлянин.

Аристокл выразительно затряс головой.